Peugeot Expert Tepee 2010 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 238

9.26
1
22
11
33
22
CD CHANGER
Na meniči s jednou zásuvkou (kompatibilné s MP3) zatlačte na LOAD, zvo-te si číslo CD, následne vsu3te CD alebo dlho zatlačte na LOAD a vkladajte jedno CD po druhom.
Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CHANGER (CD MENIČ). SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si
Zatlačením jedného z tlačidiel alfanumerickej klávesnice si zvolíte príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.
Kopírovanie súborov z CD meniča na pevný disk nie je možné.
CD MENIČ
POČÚVANIE CD
Zatlačte na tlačidlo MENU, zvo-te si funkciu CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a násled ne ACTIVATE SOURCE AUX (AKTIVOVA> DOPLNKOVÝ VSTUP) pre (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a následne (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a následne
aktiváciu doplnkového vstupu autorádia.
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3…) do zásuvky JACK alebo audio zásuviek (biela a červená typu RCA ), ktoré sa nachádzajú v príručnej skrinke pomocou adaptovaného kábla.
Postupnými zatlačeniami tlačidla ZDROJ si zvo-te AUX.
Zobrazenie a ovládanie príkazov sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia.
Kopírovanie súborov z doplnkového vstupu na pevný disk nie je možné.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL JACK / RCA NEDODANÝ

Page 182 of 238

11
22
33
44
55
66
77
9.27
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
Video zariadenie (kamera, digitálny fotoaparát, prehrávač DVD) môžete pripoji? do troch zásuviek audio/video, nachádzajúcich sa v príručnej skrinke.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu VIDEO.
Po pripojení video zariadenia zatlačte na tlačidlo MENU.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu ACTIVATE VIDEO MODE (AKTIVOVA> VIDEO REŽIM), čím aktivujete/neutralizujete video.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
Postupné zatlačenia na tlačidlo "SOURCE" umožnia v o-bu iného zdroja zvuku ako je zdroj patriaci videu.
Jedno zatlačenie na tlačidlo "DARK" vypne zobrazenie videa.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu VIDEO PARAMETERS (VIDEO PARAMETRE) pre nastavenie formátu zobrazenia, jasu, kontrastu a farieb.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
VIDEO MENU
Zobrazenie videa je možné len na zastavenom vozidl e.

Page 183 of 238

9.28
11
22
33
11
22
06 TELEFONOVANIE
ZADANIE PIN KÓDU
Kryt otvoríte zatlačením tlačidla pomocou konca pera.
Vložte SIM kartu do suportu a následne vsu3te do krytu.
Kartu SIM vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri kroku 1.
Vloženie a vytiahnutie vašej SIM karty sa musí vykonáva? po vypnutí systému audio a telematika WIP Com, pri vyp nutom zapa-ovaní.
Zadajte PIN kód na klávesnici.
Zatlačením tlačidla # potvrte PIN kód.
PIN CODE
Počas zadávania vášho PIN kódu označte SAVE PIN (U LOŽI> PIN), čím získate v budúcnosti prístup k telefónu bez toho, aby ste museli opätovne zada? tento kód.
VLOŽENIE VAŠEJ SIM KARTY
(NEDODANÁ)

Page 184 of 238

33
22
11
44
06
Služby, ponúkané telefónom, sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od vášho telefónu a u vášho ope rátora sa oboznámte so službami, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšou ponukou.
TELEFÓN BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonáva? oper ácie vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornos? na zastavenom vozidle (prepájanie mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free).
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne. Naposledy pripojený telefón sa automaticky opä? pripojí.
Zvo-te si BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVÁCIE BLUETOOTH), následne ACTIF AND VISIBLE (AKTÍVNY A VIDITE,NÝ). BLUETOOTH), následne ACTIF AND BLUETOOTH), následne ACTIF AND
Zatlačením kruhového ovládača jednotlivé úkony potvrte.
Zatlačte na tlačidlo MENU, zvo-te si TELEMATICS (TELEMATIKA), následne BLUETOOTH FUNCTIONS (FUNKCIE BLUETOOTH). Zatlačením kruhového ovládača jednotlivé úkony potvrte.
Zvo-te si na vašom telefóne názov rádiotelefónu PEUGEOT. Zadajte identifi kačný kód (v základnom nastavení 0000).
Na zistenie a zmenu názvu rádiotelefónu PEUGEOT zo pakujte Na zistenie a zmenu názvu rádiotelefónu PEUGEOT zopakujte etapu 2 a následne si zvo-te CHANGE THE RADIOTELEPH ONE etapu 2 a následne si zvo-te CHANGE THE RADIOTELEPHONE NAME (ZMENA NÁZVU RÁDIOTELEFÓNU). etapu 2 a následne si zvo-te CHANGE THE RADIOTELEPHONE etapu 2 a následne si zvo-te CHANGE THE RADIOTELEPHONE
9.29

Page 185 of 238

9.30
06
Pre zmenu identifi kačného kódu zopakujte etapu 2, následne si zvo-te CODE OF AUTHENTIFICATION (IDENTIFIKAČNÝ KÓD) a Pre zmenu identifi kačného kódu zopakujte etapu 2, následne si Pre zmenu identifi kačného kódu zopakujte etapu 2, následne si
uložte vami zvolený kód.
TELEFÓN BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
BLUETOOTH
Pre zmenu pripojeného telefónu zopakujte etapu 2, následne si zvo-te LIST OF LINKED PHONES (ZOZNAM PRIPOJENÝCH Pre zmenu pripojeného telefónu zopakujte etapu 2, následne si Pre zmenu pripojeného telefónu zopakujte etapu 2, následne si
TELEFÓNOV) a zatlačením na ok potvrte. Zobrazí sa zoznam zvo-te LIST OF LINKED PHONES (ZOZNAM PRIPOJENÝCH zvo-te LIST OF LINKED PHONES (ZOZNAM PRIPOJENÝCH
v minulosti pripojených telefónov (maximálne 10). Zvo-te si požadovaný telefón, potvrte, následne si zvo-te CO NNECT (PRIPOJI>) a zatlačením kruhového ovládača potvrte . požadovaný telefón, potvrte, následne si zvo-te CONNECT požadovaný telefón, potvrte, následne si zvo-te CONNECT
Po pripojení telefónu môže systém previes? synchronizáciu Po pripojení telefónu môže systém previes? synchronizáciu adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, násl edne si adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, následne si zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, následne si adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, následne si adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, následne si adresára a zoznamu hovorov. Zopakujte etapu 2, následne si
SYNCHRONIZÁCIE ADRESÁRA). Zvo-te si vami požadovanú SYNCHRONIZÁCIE ADRESÁRA). Zvo-te si vami požadovanú zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM zvo-te SYNCHRONIZATION MODE OF REPERTORY (REŽIM
synchronizáciu a zatlačením kruhového ovládača potvrte. synchronizáciu a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Synchronizácia môže trva? aj nieko-ko minút.
Zoznam hovorov obsahuje len hovory uskutočnené pro stredníctvom rádiotelefónu vozidla.

Page 186 of 238

11
22
33
55
66
44
06
9.31
DIAL
TELEFONOVANIE
USKUTOČNENIE HOVORU
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu DIAL (VYTOČI>).
Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESI>) sa vám zobrazí skrátené telefónne menu.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zadajte telefónne číslo volanej osoby prostredníctvom alfanumerickej klávesnice.
Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESI>) vytočíte zadané číslo.
Zatlačením tlačidla HANG UP (ZAVESI>) ukončíte hovor.
PRIJATIE ALEBO ZAMIETNUTIE HOVORU
Zatlačte na tlačidlo PICK UP (ZVESI>) pre prijatie hovoru.
Zatlačte na tlačidlo HANG UP (ZAVESI>) pre odmietnutie hovoru.
Zatlačte na koniec ovládača pod volantom po dobu viac ako dve sekundy, čím získate prístup do menu telefónu: zoznam hovorov, adresár, hlasová schránka.
Pre vo-bu používaného telefónu zatlačte na MENU, následne si zvo-te TELEMATICS (TELEMATIKA), potom FUNCTIONS BLUETOOTH, (FUNKCIE B LUETOOTH) a potom BLUETOOTH ACTIVATION MODE (REŽIM AKTIVÁCIE BLUETOOT H). Vyberte: - DEACTIVATED (DEAKTIVOVANÝ): použitie interného telefónu, - ACTIVATED AND VISIBLE (AKTÍVNY A VIDITE,NÝ): použitie telefónu bluetooth, vidite-ného pre všetky telefóny, - ACTIVATED AND NOT VISIBLE (AKTÍVNY A NEVIDITE ,NÝ): použitie telefónu bluetooth, nevidite-ného pre ostatné telefóny, nemožnos? prepojenia nového telefónu.
Zvo-te si CALL LOG (ZOZNAM HOVOROV) alebo DIRECTOR Y (ADRESÁR) a zatlačte na OK. Zvo-te si požadované číslo a Zvo-te si CALL LOG (ZOZNAM HOVOROV) alebo DIRECTOR Y Zvo-te si CALL LOG (ZOZNAM HOVOROV) alebo DIRECTORY
potvrte pre uskutočnenie hovoru.

Page 187 of 238

9.32
07
1
2
2
2
126 3
9
Jednotlivé zatlačenia tlačidla umožnia postupné zo brazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja.
Vynulovanie V prípade, ak je požadovaná trasa zobrazená, zatla čte na ovládač po dobu viac ako dve sekundy.
PALUBNÝ POČÍTAČ
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
- Záložka "vozidlo": Autonómia, okamžitá spotreba a ostávajúca vzdialenos? na prejdenie. - Záložka "1" (trasa 1) s: Priemernou rýchlos?ou, priemernou spotrebou a prejdenou vzdialenos?ou, ktoré boli vypočítané na trase "1" . - Záložka "2" (trasa 2) s rovnakými charakteristikami pre druhý úsek.
SKRÁTENÉ OVLÁDANIE
VEHICLE DIAGNOSIS DIAGNOSTIKA VOZIDLA ALERT LOG ZOZNAM VÝSTRAH STATUS OF FUNCTIONS STAV FUNKCIÍ TYRE PRESS. DETECT SYSTEMSNÍMAČ PODHUSTENIA PNEUMATÍK

Page 188 of 238

07
126 3
9
NIEKO,KO DEFINÍCIÍ
Autonómia: zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné prejs? s množstvom zvyšného paliva v nádrži, v závislosti od priemerne j spotreby paliva na posledných ubehnutých kilometroch. Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? v dô sledku zmeny správania sa vozidla alebo reliéfu prechádzanej trasy. Od okamihu, ke je autonómia menej ako 30 km, sa z obrazia pomlčky. Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia opä? vypočítaná a zobrazí sa po prekročení 100 km. V prípade, ak sa zobrazia pomlčky trvalo namiesto čísiel, obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
Okamžitá spotreba: vypočítaná a zobrazená len pri rýchlosti vyššej ako 30 km/h.
Priemerná spotreba: je priemerné množstvo paliva spotrebované od posledného vynulovania počítača.
Prejdená vzdialenos": vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Ostávajúca vzdialenos" na prejdenie: vypočítaná v závislosti od konečného cie-a, zadaného užívate-om. Ak je aktivov ané navádzanie, navigačný systém ju vypočítava nepretržite.
Priemerná rýchlos": je priemerná rýchlos? vypočítaná od posledného vynulovania počítača (zapnuté zapa-ovanie).
PALUBNÝ POČÍTAČ
So záložkou "1" (trasa 1): 

Page 189 of 238

9.34
22
11
08
Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom zvukového signálu. Nasledovný zoznam je kompletný.
Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasov ých príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I SAY (ČO MOŽEM POVEDA>). Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I
Rovnakú operáciu tiež vykonáte tak, že dlhšie zatlačíte na tlačidlo MENU a zvolíte si funkciu VOICE COMMANDS LIST (ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV). COMMANDS LIST (ZOZNAM COMMANDS LIST (ZOZNAM
VOICE COMMANDS LIST
HLASOVÉ PRÍKAZY
ZOBRAZENIE ZOZNAMU A ICH POUŽITIE
HLASOVÉ PRÍKAZY
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *

Page 190 of 238

11
22
33
44
55
66
77
88
09
9.35
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA DISPLEJA). Nastavte parametre jeden po druhom a potvrte ich pomocou kruhového ovládača. Následne si zvo-te záložku OK na displeji a taktiež potvrte.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu ADJUST THE DATE AND TIME (NASTAVI> DÁTUM A ČAS). AND TIME (NASTAVI> DÁTUM A AND TIME (NASTAVI> DÁTUM A
Funkcia CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA) umož3uje prístup k nastaveniu farby, jasu, jednotiek a hlasového ovládania.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 240 next >