Peugeot Expert VU 2010 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 161 of 226

9.18
55
66
77
88
11
22
33
44
04
AZ ÚTVONAL SZERINTI SZBRÉS
BEKAPCSOLÁSA
Útvonal szerinti és a gépjármC tartózkodási helye körüli szCrés javasolt: - 5 vagy 10 km sugarú körben sCrC forgalmú vidé ken, - 20 km sugarú körben normál forgalmú vidéken, - 100 km sugarú körben hosszú utakon (autópálya) .
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Forgassa a forgókapcsolót és válassza a FILTER TRAFFIC INFORMATION (TMC INFORMÁCIÓK SZBRÉSE) funkciót. INFORMATION (TMC RMATION (TMC
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza a GEOGRAPHIC FILTER (FÖLDRAJZI SZBRÉS) funkciót, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza az Önnek megfelel5 Forgassa a forgókapcsolót és Forgassa a forgókapcsolót és
szCrést.
Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
GEOGRAPHIC FILTER
AROUND THE VEHICLE
ON THE ROUTE
OK

Page 162 of 226

11
22
33
44
66
55
77
04
9.19
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
TMC ÜZENETEK BEOLVASÁSÁNAK
BEÁLLÍTÁSA
SCrC forgalmú vidékeken nem ajánljuk bejelölni a NEW MESSAGE DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE) fület.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI Forgassa a forgókapcsolót és válassza Forgassa a forgókapcsolót és válassza
INFORMÁCIÓK) funkciót. a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI a TRAFFIC INFO (KÖZLEKEDÉSI
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
Forgassa a forgókapcsolót és válassza a CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT (ÜZENETEK BEOLVASÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA) funkciót. ANNOUNCEMENT (ÜZENETEK ANNOUNCEMENT (ÜZENETEK
Válassza a READ MESSAGES (ÜZENETEK BEOLVASÁSA) fület. A hangképz5 rendszer beolvassa a közlekedési információkat.
Válassza a NEW MESSAGE DISPLAY (ÚJ ÜZENETEK MEGJELENÍTÉSE) fület. A közlekedési információk a kiválasztott (földrajzi stb.) szCrésnek megfelel5en hangzanak el, és a célravezetésen kívül is megjeleníthet5k.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Válassza az OK-t, és a jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.

Page 163 of 226

9.20
11
22
33
11
22
33
44
05
44
55
AUDIO / VIDEO
RÁDIÓ
RÁDIÓADÓ KIVÁLASZTÁSA
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a RADIO (RÁDIÓ) hangforrást. többszöri megnyomásával válassza a többszöri megnyomásával válassza a
Az FM1, FM2, FMast, AM hullámsávok közötti választáshoz nyomja meg a BAND (HULLÁMSÁV) gombot.
A rádióadók automatikus kereséséhez nyomja meg röviden az egyik gombot.
A rádióadók manuális keresésének indításához nyomja meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható rádióadók listájának (maximum 60 adó) megjelenítéséhez nyomja meg a LIST (LISTA) gombot. A lista frissítéséhez tartsa lenyomva a gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
A küls5 környezet (domb, épület, alagút, parkoló, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádi óhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
RDS
Válassza az ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) BEKAPCSOLÁSA) pontot, majd nyomja meg az OK (RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS) (RDS) (REGIONÁLIS FREKVENCIAKÖVETÉS (RDS)
gombot. A képerny5n megjelenik az RDS felirat.
Válassza az FM WAVEBAND PREFERENCES (FM HULLÁMSÁV BEÁLLÍTÁSOK) funkciót, majd PREFERENCES (FM HULLÁMSÁV PREFERENCES (FM HULLÁMSÁV
nyomja meg az OK gombot.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Az RDS üzemmód, ha látható a kijelz5n, a frekvenci akövetésnek köszönhet5en egy adott rádióadó folyamatos hallgatá sát teszi lehet5vé. Ugyanakkor egy adott RDS rádióadó követése bizonyos feltételek mellett a nem 100%-os sugárzási lefedettséggel rendelkez5 rádióadók esetében nem biztosított az ország egész területén. Ez lehet az oka annak, ha a hallgatott rádióadó útközben esetleg elnémul.
FM WAVEBAND PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

Page 164 of 226

11
22
05
Kizárólag kör alakú CD-ket helyezzen a lejátszóba. Bizonyos gyári vagy házilagosan másolt, másolásvédelmi rendszerrel ellátott CD-k lejátszása kor a lejátszó min5ségét5l függetlenül adódhatnak mCködési rendellenességek. Helyezzen egy audio-CD-t vagy MP3-válogatást a lejátszóba, és a lejátszás automatikusan megkezd5di k.
Ha van már lemez a lejátszóban, meghallgatásához a SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri meghallgatásához a SOURCE meghallgatásához a SOURCE
megnyomásával válassza a CD (CD-LEJÁTSZÓ) hangforrást. megnyomásával válassza a CD yomásával v
Az egyik gomb lenyomásával válasszon a CD mCsorszámai közül. A CD mCsorszámainak vagy az MP3 jegyzékeinek megjelenítéséhez nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
Az MP3-formátumú felvétel lejátszása és megjelenítése a felvétel készítéséhez használt programtól és/vagy az alkalmazott beállításoktól függ5en változhat. Az ISO 9660-as írószabvány használatát javasoljuk.
CD VAGY MP3-FELVÉTEL HALLGATÁSA
CD
AUDIO / VIDEO
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
Az MP3 formátum (az MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 r övidítése) egy olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei állomány rögzíthet5 egyetlen lemezen.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehet5leg az ISO 9660 1,2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza. Ha a lemez írása más formátumban történt, el5fordu lhat, hogy nem lehet megfelel5en lejátszani. Egy adott lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és - az optimális hangmin5ség érdekében - a legalac sonyabb (maximum 4-szeres) felvételi sebességet alkalmazni. A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Az autórádió kizárólag a 22,05 KHz vagy 44,1 KHz m intavételi sebességC, ".mp3" kiterjesztésC audioállományokat képes kezelni, a más típusú állományokat (.wma, .mp4, .m3u, stb.) nem játssza le.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 k arakternél rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " ? ; ú) használatától.
MP3 CD
9.21

Page 165 of 226

9.22
22
33
11
55
66
44
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
STOP COPY
OK
Válassza a COPY CD TO JUKEBOX (CD MÁSOLÁSA JUKEBOXRA) pontot, és Válassza a COPY CD TO JUKEBOX (CD Válassza a COPY CD TO JUKEBOX (CD
jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A CD teljes anyagának másolásához válassza a COMPLETE CD (TELJES CD) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A másolás leállításához ismételje meg a 2. és 3. lépést, majd válassza a STOP COPY (MÁSOLÁS LEÁLLÍTÁSA) pontot, és 2. és 3. lépést, majd válassza a STOP 2. és 3. lépést, majd válassza a STOP
jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az AUTO CREATION (AUTOMATIKUS LÉTREHOZÁS) fül automatikusan bemásolja az adott CD-t egy "album n°..." megjelölésC albumba.
Az audio-CD vagy MP3 CD másolása a merevlemezre me gkezd5dik. A másolás - a CD mCsoridejének hosszától függ5en - akár 20 percig is eltarthat. A másolás folyamatának ebben a szakaszáb an a merevlemezre és a CD-kre korábban rögzített albumok nem hallgathatók.
Írja be egyenként a betCket, majd jóváhagyáshoz válassza az OK-t.
Ha nem MP3 formátumú CD-r5l van szó, a Jukebox aut omatikusan MP3 formátumúra sCríti a CD tartalmát. A tömörítés - a CD mCsoridejének hosszától függ5en - kb. 20 percet ves z igénybe. A tömörítés folyamatának ebben a szakaszában a mere vlemezre korábban rögzített CD-k és albumok hallgathatók.
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb hosszú megnyomása elind ítja a CD másolását.
Az állományok a Jukeboxról CD-re nem másolhatók. A STOP THE CD COPY (CD MÁSOLÁSÁNAK LEÁLLÍTÁSA) Az állományok a Jukeboxról CD-re nem másolhatók. Az állományok a Jukeboxról CD-re nem másolhatók.
utasítás a Jukebox merevlemezére addigra már átkerült állományokat nem törli.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, majd válassza ki a CD-t, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Helyezzen be egy audio-CD-t vagy MP3-válogatást, és nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot. MP3-válogatást, és nyomja meg a MP3-válogatást, és nyomja meg a
JUKEBOX
CD MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
AUDIO FUNCTIONS

Page 166 of 226

22
11
33
44
55
22
33
11
USB
Válassza az USB pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
COPY USB TO JUKEBOX
COMPLETE DISK
Válassza a COPY USB TO JUKEBOX (USB MÁSOLÁSA JUKEBOXRA) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A pendrive teljes anyagának bemásolásához válassza a COMPLETE DISK (TELJES LEMEZ) pontot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Helyezzen be egy pendrive-ot az erre szolgáló csatlakozóba, és nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot. szolgáló csatlakozóba, és nyomja meg szolgáló csatlakozóba, és nyomja meg
JUKEBOX
MP3 PENDRIVE MÁSOLÁSA A MEREVLEMEZRE
Ha éppen egy másik hangforrás van használatban, a SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza ki az USB pontot.
A pendrive-on található egyik mCsorszám kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot. Az MP3 pendrive-on található mappák listájához nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A pendrive kivételéhez használja a gyorsmenüt (nyomja meg az OK-t) vagy nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassz a az A pendrive kivételéhez használja a gyorsmenüt (nyomja meg az A pendrive kivételéhez használja a gyorsmenüt (nyomja meg az
AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, majd az U SB, OK-t) vagy nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza az OK-t) vagy nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza az
végül pedig az EJECT USB (USB KIVÉTELE) pontot. AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, majd az U SB, AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, majd az USB,
Az MP3 formátumú anyag lejátszását és kijelzését befolyásolhatja a használt íróprogram és/vagy a beállítások.
JUKEBOX
MP3 PENDRIVE MEGHALLGATÁSA
Helyezzen be egy pendrive-ot az erre a célra szolgáló Helyezzen be egy pendrive-ot az erre a célra szolgáló csatlakozóba.
9.23

Page 167 of 226

9.24
66
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot.
Válassza az AUDIO FUNCTIONS (AUDIOFUNKCIÓK) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza a JUKEBOX funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza a JUKEBOX MANAGEMENT (JUKEBOX KEZELÉSE) funkciót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza ki az átnevezni kívánt albumot, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Válassza a RENAME (ÁTNEVEZÉS) fület, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki, és a forgókapcsoló megnyomásával egyenként hagyja jóvá az album címének betCit.
A cím betCinek egyenként történ5 begépeléséhez használja az alfanumerikus billentyCzetet.
JUKEBOX
ALBUM ÁTNEVEZÉSE

Page 168 of 226

88
22
33
1
9.25
DELETE
OK
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a JUKEBOX hangforrást.
Nyomja meg a LIST (LISTA) gombot.
A forgókapcsoló forgatásával válassza ki az állományokat.
Az állományok els5 szintjére való visszatéréshez nyomja meg az ESC gombot.
SOURCE
Válassza az OK-t, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
Az album mCsorszámainak átnevezéséhez a megváltozt atni kívánt mCsorszám kiválasztásával ugyanezt az eljárást kövesse. A mCsorszámok listájából történ5 kilépéshez az ESC gombot használja.
A Jukeboxon található album vagy mCsorszám törléséhez válassza a DELETE (TÖRLÉS) funkciót. A Jukeboxon található album vagy mCsorszám A Jukeboxon található album vagy mCsorszám
JUKEBOX
A JUKEBOX HALLGATÁSA

Page 169 of 226

9.26
1
22
11
33
22
CD CHANGER
Egynyílásos (MP3-kompatibilis) váltó esetén nyomja meg a LOAD (BETÖLTÉS) gombot, válassza ki váltó esetén nyomja meg a LOAD váltó esetén nyomja meg a LOAD
a CD sorszámát, majd helyezze be a CD-t, vagy nyomja meg hosszan a LOAD gombot, és helyezze be egyenként a CD-ket.
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza a CD CHANGER (CD-VÁLTÓ) többszöri megnyomásával válassza többszöri megnyomásával válassza
hangforrást.
A CD kiválasztásához nyomja meg a számbillentyCzet megfelel5 gombját.
A CD mCsorszámának kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot.
Az állományokat a CD-váltóról nem lehet a merevlemezre másolni.
CD-VÁLTÓ
CD HALLGATÁSA
Az autórádió tartozékbemenetének aktiválásához nyo mja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION Az autórádió tartozékbemenetének aktiválásához nyomja Az autórádió tartozékbemenetének aktiválásához nyomja
(KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a CONFIGURATION
az ACTIVATE AUXILIARY SOURCE (TARTOZÉKBEMENET (KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig (KONFIGURÁLÁS), majd a SOUNDS (HANG), végül pedig
AKTIVÁLÁSA) funkciót. az ACTIVATE AUXILIARY SOURCE (TARTOZÉKBEMENET az ACTIVATE AUXILIARY SOURCE (TARTOZÉKBEMENET
Egy megfelel5 kábel segítségével csatlakoztassa a küls5 eszközt (MP3-lejátszó stb.) a JACK csatlakozóhoz vagy a kes ztyCtartóban található (fehér és piros, RCA típusú) audiocsatlakozókhoz.
A SOURCE (HANGFORRÁS) gomb többszöri megnyomásával válassza ki az AUX hangforrást.
A kijelzés és a vezérlés a csatlakoztatott küls5 eszközön keresztül történik.
A tartozékbemeneten keresztül nem lehet állományok at másolni a merevlemezre.
A TARTOZÉKBEMENET (AUX) HASZNÁLATA
JACK/RCA-AUDIOKÁBEL (NEM TARTOZÉK)

Page 170 of 226

11
22
33
44
55
66
77
9.27
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEO PARAMETERS
A kesztyCtartóban található 3 audio/videocsatlakozóra videoberendezést (videokamera, digitális fényképez5gép, DVD-lejátszó stb.) csatlakoztathat.
A forgókapcsolóval válassza ki a VIDEO (VIDEÓ) funkciót. A forgókapcsolóval válassza ki a A forgókapcsolóval válassza ki a
A videokészülék csatlakoztatását követ5en nyomja meg a (MENÜ) MENÜ gombot. követ5en nyomja meg a (MENÜ) követ5en nyomja meg a (MENÜ)
A videó ki- és bekapcsolásához forgassa a forgókapcsolót és válassza ki az ACTIVATE VIDEO MODE (VIDEÓ a forgókapcsolót és válassza ki az a forgókapcsolót és válassza ki az
ÜZEMMÓD BEKAPCSOLÁSA) funkciót. ACTIVATE VIDEO MODE (VIDEÓ ACTIVATE VIDEO MODE (VI
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
A videóétól eltér5 hangforrás a "SOURCE" (HANGFORR ÁS) gomb szükséges számú megnyomásával választható ki.
A "DARK" gomb megnyomása megszakítja a videomenü megjelenítését.
A megjelenítési formátum, a fényer5, a kontraszt és a színek beállításához forgassa a forgókapcsolót és válassza ki a VIDEO PARAMETERS (VIDEO-PARAMÉTEREK) funkciót.
A választás jóváhagyásához nyomja meg a forgókapcsolót.
VIDEOMENÜ
A videomenü megjelenítése csak álló gépjármCben lehetséges.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 230 next >