Peugeot Expert VU 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 31 of 520

29
Expert_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstado Causa Acciones/Observaciones
Barrido
automático del
limpiaparabrisas fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Conmutación
automática de las
luces de carretera fijo
El mando de luces está en posición
"AUT O" y la función se ha activado.
Las luces de carretera se encienden
si las condiciones de la luminosidad
exterior y de circulación lo permiten. La cámara situada en la parte superior del parabrisas
controla el encendido de las luces de carretera
en función de la luminosidad exterior y de las
condiciones de circulación.
Para más información relativa a la Conmutación
automática de las luces de carretera consulte el
apartado correspondiente.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop &
Start ha puesto el motor en modo
S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Vigilancia de
ángulo muerto fijo
Se ha activado la función de
vigilancia de ángulo muerto. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia del ángulo muerto
, consulte el apartado
correspondiente.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril
fijo
La función alerta de cambio
involuntario de carril está activada. El sistema de alerta de cambio involuntario de carril
está activado.
Para más información relativa a la Aler ta de
cambio involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo

Page 32 of 520

30
Para más información relativa al Mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
Estado Causa Acciones/Observaciones
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces una vez hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.
Luces de
posición fijo
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Indicador
de dirección
izquierdo intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho intermitente, con
avisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Instrumentación de a bordo

Page 33 of 520

31
Expert_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Con el motor en marcha, cuando la aguja o el
gráfico de barras (según versión) está:
-
E
n la zona A , la temperatura del líquido de
refrigeración correcta.
-

E
n la zona B , la temperatura del líquido
de refrigeración es demasiado elevada; el
testigo de temperatura máxima y el testigo
de alerta centralizada STOP se encienden,
acompañados de una señal sonora y un
mensaje de alerta en la pantalla táctil.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
F

E
spere al menos una hora a que se enfríe
el motor.
F
A
floje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
F
U
na vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse
al llenar el depósito de líquido de
refrigeración. No lo llene por encima de
la marca de nivel máximo (indicada en
el depósito).
Temperatura de agua motor Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
en cuenta (según el país de comercialización).Verificación
1
Instrumentación de a bordo

Page 34 of 520

32
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5


segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida .
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea
durante 5 segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5

segundos:
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Para las versiones diésel Blue HDi, esta alerta
va acompañada del encendido fijo del testigo
de servicio, desde el momento en que se pone
el contacto.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla. Ejemplo:
Le quedan 900
km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5


segundos:
Instrumentación de a bordo

Page 35 of 520

33
Expert_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
La llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor (según
el país de comercialización).
La degradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que se
realice.Puesta a cero del indicador de
mantenimientoSi, después de esta operación, debe
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
minutos para que se memorice la
puesta a cero.
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Si ha realizado usted mismo la revisión del
vehículo, corte el contacto:
Recordatorio de la información
de mantenimiento
F Pulse este botón y manténgalo
pulsado.
F

P

onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F

C

uando la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece. F
P ulse este botón.
La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
1
Instrumentación de a bordo

Page 36 of 520

34
Indicador de nivel de aceite
del motor
En las versiones equipadas con una varilla
eléctrica, la conformidad del nivel de aceite
motor se indica durante unos segundos en
el cuadro de a bordo, al poner el contacto,
al mismo tiempo que la información de
mantenimiento. Esta información aparece
durante unos segundos al poner el contacto,
después de la información de mantenimiento.La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
más de 30
minutos antes.
Nivel de aceite correcto Falta de aceite
Anomalía del indicador de nivel
de aceiteVarilla de nivel manual
La varilla de nivel dispone de
2
marcas:
-

A
= máximo: nunca
sobrepase este nivel;
-

B
= mínimo: complete el
nivel por el orificio de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Para localizar la varilla de nivel y
el tapón de llenado de aceite en el
motor diésel
, consulte el apartado
correspondiente.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
de nivel, es imperativo completar el nivel para
evitar el deterioro del motor.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo. Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo. Si eso ocurre, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo

Page 37 of 520

35
Expert_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicadores de autonomía
del líquido AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue
®, se indica la autonomía
mínima.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue®
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito de
AdBlue
® está vacío. Autonomía superior a 2.400 km
La pulsación de este botón permite visualizar
de manera momentánea la autonomía durante
la circulación. F
Sel
eccione a continuación
" Diagnóstico ".
Por encima de 5.000 km, el valor no se
especifica. Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
no aparecerá ninguna información relativa a la
autonomía de manera automática.
La autonomía de circulación se indica de
manera momentánea. Si su vehículo va equipado con ella, podrá
acceder a esta información a través de la
pantalla táctil. F
Sel
eccione el menú
Conducción . Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km
Al poner el contacto, este testigo se enciende
acompañado de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo:
"Llene con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
F
Sel
eccione " OPCIONES
".
Para más información relativa al
AdBlue® y al sistema SCR y, en
concreto, a la puesta a nivel de
AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a
bordo LCD, se indica "NO START IN".
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel del líquido.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
1
Instrumentación de a bordo

Page 38 of 520

36
Autonomía comprendida entre 0 y 600 km
A l poner el contacto, este testigo parpadea,
acompañado de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene
con aditivo anticontaminación: Arranque
prohibido en 600
km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o millas. Inmovilización por falta de AdBlue®
Al poner el contacto, este testigo
parpadea, acompañado de una
señal sonora y de la indicación
del mensaje: "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque
prohibido".
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
En caso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Para más información relativa al
AdBlue® y al sistema SCR
y, en
concreto, a la puesta a nivel de
AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a
bordo LCD, se indica "NO START IN".
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a
bordo LCD, se indica "NO START IN".
Al circular, el mensaje se indica cada
30

segundos mientras no se complete el nivel
del líquido.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
Instrumentación de a bordo

Page 39 of 520

37
Expert_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Arranque prohibido
Cada vez que se ponga el contacto, estos
testigos se encenderán acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor.
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se
a ctiva automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Estos testigos se encienden acompañados
de una señal sonora y de la indicación del
mensaje "Fallo anticontaminación".
La alerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.
Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)
Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50
km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento)
estos testigos se encienden acompañados
de una señal sonora y de la indicación
de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido en
300
km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.
Si su vehículo está equipado de un cuadro de a
bordo LCD, se indica "NO START IN".
Al circular, el mensaje se indicará cada
30
segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR persista.
La alerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. Si su vehículo está equipado de un cuadro de a
bordo LCD, se indica "NO START IN".
1
Instrumentación de a bordo

Page 40 of 520

38
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.Si viaja al extranjero, puede cambiar
la unidad de distancia: la indicación
de la velocidad se debe expresar en
la unidad oficial del país (km o millas).
El cambio de unidad se realiza a
través del menú de configuración de la
pantalla, con el vehículo parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide una distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor. F

C
on el contacto puesto, pulse
el botón hasta que aparezcan
unos ceros.
Instrumentación de a bordo

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 520 next >