Peugeot iOn 2011 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 61 of 164

5
Vidljivost
59








Sklopke brisača
Brisač vjetrobrana i brisač stra

Page 62 of 164

Vidljivost
60





Stropno svjetlo
Položaj 1 "ON"
Stropno svjetlo je stalno upaljeno.
Položaj 2 "●"
Stropno svjetlo se pali nakon otvaranja nekih
vrata ili pr tljažnika, a nakon zatvaranja vrata
ili prtljažnika, stropno svjetlo postupno se gasinekoliko sekunda do potpunog gašenja.
Stropno svjetlo odmah se gasi kad su vrata
i pr tljažnik zatvoreni i ako zaključate vozilo
iznutra ili daljinskim upravljačem.


Položaj 3 "OFF"

Stropno svjetlo je stalno ugašeno.

Page 63 of 164

6
i
Sigurnost djece
61











Opći podaci o dječjim sjedalicama

Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno, pridržavajte se sljedećih pravila:


- prema europskim propisima djeca mlađa
od 12 godina ili niža od jednog i pol metrasmiju se prevoziti samo u homologiranim
dječjima sjedalicama koje su prilagođene
njihovoj težini i koje se postavljaju na sjedalaopremljena sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX *X
,-statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz
djece su stražnja sjedala, -
dijete težine do 9 kg obavezno se mora
prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
PEUGEOT vam preporučuje
da djecuprevozite na stražnjim sjedalimavozila: a- djecu mlađu od 2 godine leđima usmjeru vožnje,e- djecu stariju od 2 godine licem usmjeru vožnje. e

Iako je PEUGEOT prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi i o vama.

*

Svaka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u va

Page 64 of 164

Sigurnost djece
62
Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo
Leđima u smjeru vožnje
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozačaleđima u smjeru vožnje, zračnijastuk suvozača obavezno treba isključiti. U protivnom, dijete bi pri napuhavanjujastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.

Licem u smjeru vožnje

Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo suvozača
licem u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj, uspravite
naslon i ostavite uključen zračni jastuksuvozača.


Srednji uzdužni položaj

Page 65 of 164

6
Sigurnost djece
63


Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)


Dječje sjedalice koje preporučuje
PEUGEOT
PEUGEOT vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom stri hvatišta
:
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"Od 6 godina (od oko
22 kg) upotrebljava sesamo povišenje.
L5"RÖMER KIDFIX" Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.

Page 66 of 164

Sigurnost djece
64














Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvr

Page 67 of 164

6!
Sigurnost djece
65
Vaše je vozilo homologirano prema novimpropisimaISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim priključcima ISOFIX.



















Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
- dva prstena A
smještena između naslona isjedišta, označena vrškom. Sustav pričvršćen
ja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na sjedalo vozila. Dječje sjedalice ISOFIXimaju dvije bravice koje se uglavljuju u prstene A. Neke sjedalice imaju i gornji remenkoji se spaja na prsten B.
Pri spajanju tog remena, skinite naslon za glavu sa sjedala. Zakvačite kukicu za prsten Bi
napnite gornji remen.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijeteje u slučaju sudara ugro

Page 68 of 164

i
Sigurnost djece
66












Dječja sjedalica ISOFIX koju preporučuje PEUGEOT, homologirana
za vaše vozilo

RÖMERDuo Plus ISOFIX
(klasa veličine B1 )

Grupa 1: od 9 do 18 kg


Postavlja se licem u smjeru vožnje.Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten ISOFIX, TOP TETHER.Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.

Page 69 of 164

6
Sigurnost djece
67
















Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX označena slovima od A
do G
, navedena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.
IUF:mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofix licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.X:mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX navedene klase veličine.
Težina djeteta/okvirna dob
Do 10 kg (grupa 0)Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg(grupa 0)Do 13 kg (grupa 0+)Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljka*leđa u smjeru vožnjeleđa u smjeruvožnjelice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
ISOFIX dječje sjedalice univerzalne i
poluuniverzalne koje se mogu postaviti na stražnja bočna mjestaXXXXXIUF

*

Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.

Page 70 of 164

!
Sigurnost djece
68
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice u vozilo ugrožava se zaštita djeteta u slučajusudara. Ako je dječja sjedalica pričvr

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 170 next >