Peugeot iOn 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 168

1
Contrôle de marche
29
Indicateur d’entretien
Dès la mise du contact, vous devez appuyer successivement sur le bouton Ajusqu’à l’af f ic hage de l’indicateur d’entretien dansl’unité souhaitée. L
’échéance de révision peut être indiquée de deux manières différentes :
- en kilomètres restant à parcourir,
- en mois restant à s’écouler avant la
prochaine révision.
Fonctionnement
1.
L’ afficheur indique qu’il reste 1000 km
ou 1 mois à parcourir avant la prochaine
révision.2.L’ afficheur indique que la date de la
révision est à échéance.
À chaque mise du contact, la clé de
maintenance s’affiche pendant quelques secondes pour vous signaler que la
révision est à effectuer très rapidement.3.Une fois la révision effectuée, la distance
restant à parcourir ou les mois restants
à s
’écouler avant la prochaine révisions’affichent à nouveau.
Système informant le conducteur del’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien duconstructeur.
Cette échéance est calculée à par tir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur.
Système pour régler manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
l
a luminosité extérieure.
Feux allumés ou éteints, appuyez sur lebouton A
pour sélectionner la fonction, puis maintenez-le enfoncé pour faire varier
l’intensité de l’éclairage du poste de conduiteen condition de «jour» ou de «nuit».
L’intensité de l’éclairage augmente à chaque
appui sur le bouton A .
Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum,
appuyez à nouveau pour passer au réglage minimum.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée,
relâchez le bouton A .
Le réglage est enregistré dès que vous
relâchez le bouton Aet il est conser vé lorsque
le contacteur est mis sur OFF.
Rhéostat d’éclairage

Page 32 of 168

Contrôle de marche
30
Cette fonction vous donne une estimation
du nombre de kilomètres que votre véhicule
peut encore parcourir, e n prenant en compte
vos récentes conditions d’utilisation (style
de conduite, utilisation du chauffage, de l’air conditionné...).
Indicateur d’autonomie
Lorsque l’autonomie est trop faible, «- - -»
s’affiche au combiné.
L’ affichage «---»
indiquant que la date de la révision est arrivée à échéanceest automatiquement réinitialisé aprèsun certain temps et une certaine distance parcourue. L’affichageindiquera alors le temps restant avant la prochaine révision.
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretiendoit être remis à zéro.
Pour cela réalisez la procédure suivante :
)Coupez le contact (contacteur en position
LOCK ou ACC). )Appuyez successivement sur le bouton de remise à zéro A jusqu’à l’affichage del’indicateur d’entretien.)Appuyez sur le bouton de remise à zéro et maintenez-le enfoncé pendant quelques
secondes pour faire clignoter la clé.)Appuyez sur le bouton de remise à zéro pendant que la clé clignote pour fairepasser l’affichage «---»à «CLEAR».La distance restant à parcourir (ou le
temps restant) avant la prochaine révision s’affiche.

Page 33 of 168

2
Ouvertures
31
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également le démarrage du véhicule,
ainsi qu’une protection contre le vol.








Clé à télécommande


Ouver ture du véhicule


Dépliage de la clé
)Appuyez au préalable sur le bouton Apour
la déplier.
Déverrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas ouver tpour déverrouiller le véhicule.


Fermeture du véhicule
Le déverrouillage est signalé par l’éclairage intérieur qui s’allume pendant environ
15 secondes et les feux indicateurs de direction qui clignotent deux fois.Dans le même temps, selon version, lesrétroviseurs extérieurs se déploient.
Déverrouillage avec la clé
)
Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller rle véhicule.
Le déverrouillage est signalé par l’éclairage intérieur qui s’allume pendant environ
15 secondes et les feux indicateurs de direction qui clignotent deux fois.En revanche, les rétroviseurs extérieurs ne
se déploient pas (voir rubrique «rétroviseurs
extérieurs»).
Verrouillage simple avec la télécommande
)
Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Le verrouilla
ge est signalé par les feux
indicateurs de direction qui s’allument une fois. Dans le même temps, selon version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Verrouillage simple avec la clé
)
Tournez la clé vers la gauche dans laserrure de la porte conducteur
pour rverrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par les feux
indicateurs de direction qui s’allument une fois. En revanche, les rétroviseurs extérieurs ne se rabattent pas (voir rubrique «rétroviseurs extérieurs»).


Le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une por te ou le coffre est ouver t. Ce dispositif permet d’éviter
les déverrouillages par inadver tance.
La serrure de la por te passager ne permet pas le verrouillage ou le déverrouillage des autres portes et/ou du coffre.

Page 34 of 168

Ouvertures
32
Repliage de la clé
Protection antivol
)Appuyez au préalable sur le bouton Apour la replier.




Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique quipossède un code par ticulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouillele système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et
empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement et si votre
véhicule ne démarre pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.



Problème de télécommande

En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ni ouvrir ni
fermer votre véhicule. )Dans un premier temps, utilisez la clé dans
la serrure conducteur pour ouvrir ou fermer
v
otre véhicule.)Dans un deuxième temps, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérifier le
fonctionnement de la télécommande et effectuer le remplacement de la pile si nécessaire.

Page 35 of 168

2
Ouvertures
33
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la car te grise du véhicule et votre pièced’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Té l é c o m m a n d e
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vospoches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante.La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contactcoupé.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les por tes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plusdifficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule,même pour une cour te durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourraitengendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que lesclés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

Page 36 of 168

Ouvertures
34
1. Lève-vitre électrique conducteur. 2.
Lève-vitre électrique passager.3.
Lève-vitre électrique arrière droit.4.
Lève-vitre électrique arrière gauche. 5.
Neutralisation des commandes de lève-
vitres passager et arrière.






Lève-vitres


Fonctionnement

Neutralisation des commandesde lève-vitres passager et arrière
)Pour la sécurité de vos enfants, appuyezsur la commande 5pour neutraliser les commandes des lève-vitres passager et arrière quelle que soit leur position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
Bouton relevé
, la neutralisation est désactivée. Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de neutralisation pour empêcher une mauvaise
utilisation des commandes arrière.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendantenviron 30 secondes après coupure ducontact.Les vitres ne peuvent plus être ouvertes ni fermées dès la fermeture de la porte conducteur.
Contact mis : ) Appuyez sur la commande pour ouvrir ou
tirez-la pour fermer, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête dès que
v
ous relâchez la commande.


Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur lacommande concernée.
Lorsque le conducteur actionne lescommandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucunepersonne n’empêche la fermeturecorrecte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

Mode automatique (côté conducteur))
Appuyez sur la commande pour ouvrir,
au-delà du point de résistance. La vitre
conducteur s’ouvre complètement après avoir relâché la commande.) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.

Page 37 of 168

2
Ouvertures
35





Por tes
)Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de por te.

De l’intérieur
)
Tirez sur la commande de por te avant ou
arrière pour ouvrir la por te.
Si les portes sont verrouillées :
- l’ouver ture de la por te conducteur
déverrouille les autres por tes,
-
la por te passager avant ou les portes arrière doivent d’abord être déverrouillées
manuellement à l’aide de la commande de
verrouillage avant d’être ouvertes.
Lors
qu’une por te ou le coffre estmal fermé, ce témoin s’allume aucombiné jusqu’à la fermeture de la
por te concernée ou du coffre.


Ouverture
Fermeture Verrouillage / déverrouillage
de l’intérieur
) Poussez le bouton de la porte conducteur
vers l’avant pour verrouiller ou vers l’arrière pour déverrouiller l’ensemble du véhicule.

Les boutons des por tes passagersavant et arrière ne verrouillent / déverrouillent que la porte concernée.

Page 38 of 168

Ouvertures
36








Coffre
Ouverture
)Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, appuyez sur lapoignée Aet soulevez le coffre.
) Tirez la poignée B
vers le bas pour
accompagner le coffre, ) relâchez la poignée et appuyez doucementsur la face extérieure du coffre pour lefermer.



Fermeture

Page 39 of 168

2
Ouvertures
37




Trappes de recharge
)Tirez la commande Asituée en bas de laplanche de bord, côté conducteur pour
déverrouiller la trappe d’accès.



Recharge normale
)
Tirez la commande C
située sous le siègeconducteur, côté porte pour déverrouiller la
trappe d’accès.
Recharge rapide *


Pour plus d’informations sur les
procédures de recharge, repor tez-vousau chapitre «Informations pratiques».

)Ouvrez la trappe d’accès située côté droit du véhicule.)Appuyez sur le verrou B
pour ouvrir lecouvercle de la prise.

* Selon équipement.
)
Ouvrez la trappe d’accès située côté gauche du véhicule. )
Appuyez sur le verrou Dpour ouvrir le couvercle de la prise.

Page 40 of 168

Confort
38














Sièges avant
1.Appui-tête réglable2.Réglage de l’inclinaison du dossier
Actionnez la commande et réglez l’inclinaison du dossier vers l’avant ou versl’arrière. 3.Réglage de la hauteur de l’assise du siège conducteurLevez ou abaissez la commande, lenombre de fois souhaité, pour obtenir la position voulue.4.
Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou versl’arrière.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 170 next >