Peugeot iOn 2012 Návod k obsluze (in Czech)

Page 71 of 168

6
Bezpečnost dětí
69















Souhrnná tabulka s údaji o umístění dětských autosedaček
ISOFIX
V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských autosedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty ISOFIX ve
vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky určena písmenem mezi A
a G
a je uvedenana autosedačce vedle loga ISOFIX.
IUF:místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky Isofix čelem ke směru jízdy, s upevněním pomocí horního popruhu.X:místo neuzpůsobené pro montáž autosedačky ISOFIX uvedené třídy velikosti.


Váha dítěte/přibližný věk
Méně než 10 kg(skupina 0)Až do přibli

Page 72 of 168

Bezpečnost dětí
70

Špatně namontovaná dětská autosedačkave vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte.
Při montáži autosedačky pomocí bezpečnostních pásů zkontrolujte, zdapás těsně přiléhá k autosedačce a zda autosedačku pevně přidržuje na sedadle vozidla.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy nebo vlastní popruhy dětské autosedačky tak, aby byla co nejvíce omezena vůlemezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost. Aby byla instalace dětské autosedačky čelem ke směru jízdy optimální, ověřte, že se její opěradlo řádně opírá o opěradlo sedadla vozidla a že nepřekáží opěrka hlavy.
Jestliže musíte opěrku hlavy vyjmout, dobřeji uložte nebo upevněte, aby se z ní nestalnebezpečný projektil v případě prudkéhobrzděn

Page 73 of 168

7
Bezpečnost
71











Směrová světla

Zařízení k volbě směrových světel vlevo
a vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.)Doleva: stlačte ovladač dolů a

Page 74 of 168

Bezpečnost
72

















Systémy asistence při brzdění
Systém proti blokování
kol a elektronický
rozdělovač brzdného účinku

Tyto spojené systémy mají za úkol zlep šitstabilitu a ovladatelnost vozidla při brždění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky. Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečn
ým a optimálním způsobem brzdit
v kritických situacích:


- systém proti blokování kol (ABS),

- elektronický rozdělovač brzdného účinku(REF),

- brzdov
ý asistent (AFU).









Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku asistenční služby PEUGEOT.

V případě brždění v kritické situaci stlačte velmi silně pedál a neuvolňujtetlak.

Aktivace
Systém proti blokování kol zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými na
brzdovém pedálu.
Bližší informace o tomto v
ybavení naleznete v části "Audio a telematika".

Page 75 of 168

7
Bezpečnost
73

Funkční anomálie

U sto
jícího vozidla

Kontrolka se na několik sekund rozsv

Page 76 of 168

Bezpečnost
74
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (ESP)















Systémy řízení dráhy vozidla



Dezaktivace

Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)může být vhodné dezaktivovat systémy ASR
a ESP, a by mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti. )
Stiskněte toto tlačítko umístěné vespodní části palubní desky (na straněřidiče) a držte jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na přístrojové desce.
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě probl

Page 77 of 168

7
Bezpečnost
75
Bezpečnostní pásy


Bezpečnostní pásy vpředu
Zapnutí
)
Přitáhněte pás a zasuňte sponu dozámku A.)
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.


Kontrolka nezapnutí/odepnutí
předního bezpečnostního pásu

Jestliže si během minuty, která následuje po zapnutí zapalování, řidič nezapnepás, kontrolka začne blikat, doprov

Page 78 of 168

Bezpečnost
76
Zadní bezpečnostní
pásy
Zadní místa jsou vybavena dvěmi tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostn

Page 79 of 168

7
Bezpečnost
77




Řidič se musí ujistit, že cestující používají bezpečnostní pásy správným způsobem a žejsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle, vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízděna krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů, protože by v takovém případě nemohly zcelaplnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,který umožňuje automatické upravení délkypásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás jeautomaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je pás řádně svinutČ. Spodn

Page 80 of 168

Bezpečnost
78





Airbagy
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány pro
optimalizování bezpečnosti cestujících
v případě prudkého nárazu. Doplňují činnost bezpečnostních pásů, opatřenýchomezovači tlaku.
V případě kolize elektronické detektoryzaznamenají a vyhodnotí čelní a boční nárazy, směřuj

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 170 next >