Peugeot iOn 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 11 of 136

9
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Polnjenje glavnega
akumulatorja
(običajno ali hitro) Neprekinjeno sveti.
Polnjenje glavnega akumulatorja
je v teku. Po končanem polnjenju se lučka izklopi.
Utripa. Polnilni kabel je priklopljen v
vtičnico vozila, vendar se glavni
akumulator ne polni. Preverite povezavo polnilnega kabla.
Polnjenje
pomožnega
akumulatorja Neprekinjeno sveti.
Prišlo je do okvare pri polnjenju
akumulatorja (umazani ali
premalo priviti priključki, napaka
v delovanju pretvornika itd.). Opozorilna lučka se mora ob zagonu motorja izklopiti.
V nasprotnem primeru naj delovanje preveri prodajna
mreža PEUGEOT ali usposobljena ser visna
delavnica.
Nepripet/odpet
varnostni pas na
sprednjem sedežu Sveti, nato utripa,
sočasno pa se oglasi
zvočni signal. Voznik ali sprednji sopotnik ni
pripel oziroma je odpel varnostni
pas. Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Odpet desni zadnji
varnostni pas Neprekinjeno sveti.
Sopotnik na desnem zadnjem
sedežu je odpel varnostni pas. Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Odpet zadnji levi
varnostni pas Neprekinjeno sveti.
Sopotnik na levem zadnjem
sedežu je odpel varnostni pas. Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Varnostne blazine Začasno sveti. Ta opozorilna lučka ob vklopu
kontakta za nekaj sekund
zasveti, nato ugasne. V nasprotnem primeru naj delovanje preveri prodajna
mreža PEUGEOT ali usposobljena ser visna
delavnica.
Neprekinjeno sveti. Nepravilnost v delovanju
sistema varnostnih blazin ali
pirotehničnih zategovalnikov
varnostnih pasov. Sistem naj preveri prodajna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Rdeče opozorilne lučke
1
Instrumentna plošča

Page 12 of 136

10
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Odpr ta vrata/odpr t
prtljažnik Sveti neprekinjeno,
sočasno se oglasi
zvočni signal. Še vedno so odprta vrata ali
pokrov prtljažnika.
Zaprite vrata ali pokrov prtljažnika.
Parkirna zavora Neprekinjeno sveti. Parkirna zavora je zategnjena ali
je niste dobro sprostili. Sprostite parkirno zavoro, da lučka ugasne; noga je
na zavornem pedalu.
Upoštevajte varnostna opozorila.
Za podrobnejše informacije o parkirni zavori
glejte
ustrezno poglavje.
Zaviranje Neprekinjeno sveti. Znatno znižanje količine zavorne
tekočine v krogotoku.
Prišlo je do okvare sistema za
pomoč pri zaviranju. Takoj, ko to lahko varno storite, ustavite vozilo.
Dolijte ustrezno zavorno tekočino, ki jo priporoča
P E U G E O T.
Če lučka še vedno sveti, se obrnite na prodajno
mrežo PEUGEOT ali usposobljeno ser visno
delavnico.
+ Sveti in je povezana s
kontrolno lučko ABS.
Napaka sistema za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF). Obvezno ustavite vozilo takoj, ko lahko to varno
storite.
Sistem naj preveri prodajna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Neprekinjeno sveti.
Napaka na sistemu proti
blokiranju koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo, vozilo pa naj
čim prej pregleda prodajna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Oranžne opozorilne lučke
Instrumentna plošča

Page 13 of 136

11
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
+ Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema DSC/ASR. Sistem naj preveri prodajna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Električno
servokrmiljenje Neprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju električnega
servokrmiljenja. Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo.
Sistem naj pregleda ser visna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Sistem za
dinamično kontrolo
stabilnosti in sistem
proti zdrsavanju
koles (DSC/ASR)Utripa.
Vklop sistemov DSC/ASR. Sistema optimizirata prenos moči na podlago in
omogočata boljšo smerno stabilnost vozila.
Prilagodite slog vožnje in vozite z zmerno hitrostjo.
Zaščitni sistem
glavnega
akumulatorja Neprekinjeno sveti.
Glavni akumulator je premalo
napolnjen ali pa je temperatura
glavnega akumulatorja prenizka. Moč motorja je omejena.
Čim prej napolnite glavni akumulator.
Če se opozorilna lučka ne izklopi, naj delovanje
preveri ser visna mreža PEUGEOT ali usposobljena
servisna delavnica.
Neprekinjeno sveti.
Vklopljena je tipka za izklop DSC/
ASR.
Sistem DSC/ASR je izklopljen.
DSC: dinamična kontrola
stabilnosti
ASR: sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles Pritisnite tipko, da vklopite sistem DSC/ASR.
Sistem DSC/ASR se samodejno vključi ob zagonu
motorja.
1
Instrumentna plošča

Page 14 of 136

12
Prenizek tlak v
pnevmatikahNeprekinjeno sveti.
Tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah
je prenizek. Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Priporočljivo je, da tlak kontrolirate pri ohlajenih
pnevmatikah.
Sistem morate ponovno inicializirati po vsakem
polnjenju ene ali več pnevmatik in po vsaki menjavi
enega ali več koles.
Več informacij o zaznavanju prenizkega tlaka v
pnevmatikah
najdete v ustreznem poglavju.
Utripa, nato
neprekinjeno sveti. Motnje v delovanju funkcije in/
ali na najmanj enem od koles ni
zaznanega zaznavala. Zaznavanje tlaka v pnevmatikah ni več zanesljivo.
Sistem naj preveri prodajna mreža Peugeot ali
usposobljena servisna delavnica.
Opozorilna/kontrolna lučka
StanjeVzrok Delovanje/opažanja
Samodiagnostika
glavnega
električnega
sistema Neprekinjeno sveti.
V glavnem električnem sistemu je
prišlo do napake. Takoj ko je varno, ustavite vozilo.
Sistem naj preveri prodajna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Sistem
sovoznikove
varnostne blazine Neprekinjeno sveti na
sredinski konzoli.
Stikalo v predalu pred
sovoznikovim sedežem ali na
osrednji konzoli (odvisno od
opreme) je v položaju OFF

(Izklop).
Sopotnikova sprednja varnostna
blazina je izključena. Za vklop sprednje sopotnikove varnostne blazine
nastavite stikalo v položaj ON
(Vklop).
V tem primeru ne nameščajte otroškega sedeža na
sprednji sopotnikov sedež tako, da je otrok v njem s
hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Preden zaženete vozilo, vedno preverite stanje tega
stikala.
Zadnja meglenka Neprekinjeno sveti. Zadnja meglenka je vključena s
pomočjo stikala/obroča na ročici. Obroč na ročici zavrtite nazaj, da izključite zadnjo
meglenko.
Instrumentna plošča

Page 15 of 136

13
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Signalna lučka
levega smernika
Lučka utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena navzdol.
Signalna lučka
desnega smernika
Lučka utripa, hkrati pa
se oglasi zvočni signal.Ročica za luči je premaknjena navzgor.
Varnostne utripalke Utripajo, sočasno se
oglasi zvočni signal. Tipka varnostnih utripalk na armaturni
plošči je vključena. Hkrati utripajo levi in desni smerni kazalniki
ter ustrezne opozorilne lučke.
Pozicijske in/ali
zasenčene luči Neprekinjeno sveti.
Vklopljene so pozicijske in/ali zasenčene
luči.
Sprednji meglenki Neprekinjeno sveti. Sprednji meglenki vklopite z obročem na
kontrolni ročici za luči. Sprednji meglenki izklopite tako, da obroč
na kontrolni ročici za luči dvakrat zavrtite
nazaj.
Dolge luči Neprekinjeno sveti. Ročico za luči ste pomaknili proti sebi. Povlecite ročico, da ponovno vključite
zasenčene luči.
Zaviranje z
motorjem Utripa.
Glavni akumulator je napolnjen, učinkovitost
zaviranja z motorjem je začasno
zmanjšana. Predvidite, kdaj boste morali zavirat:
za upočasnjevanje ali ustavitev vozila
uporabite zavorni pedal.
Pripravljenost
(pripravljenost za
vo ž nj o)
Neprekinjeno sveti,
ob vklopu jo spremlja
zvočni signal. Vozilo je pripravljeno za vožnjo, zdaj lahko
uporabite pedal za pospeševanje.
Kontrolna lučka sveti, dokler poteka
polnjenje vozila.
Zelene opozorilne lučke
Črne opozorilne lučke Modre opozorilne lučke
1
Instrumentna plošča

Page 16 of 136

14
Kazalnik stanja
napolnjenosti glavnega
akumulatorja
Prikaz
Stanje napolnjenosti glavnega akumulatorja je
vedno prikazano na instrumentni plošči.
Opozorila o nizki ravni energije
Štiri zaporedna opozorila o ravni energije
pomenijo, da je razpoložljiva količina energije v
glavnem akumulatorju nizka:
-
N
a merilniku energije na instrumentni
plošči zasvetita in utripata 2 črtici: načeta
je rezerva.
-

Z
adnja črtica na merilniku energije utripa.
-

Z
adnja črtica izgine: prikaz števila
kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo
energije, izgine, ogrevanje in klimatska
naprava pa se izklopita. -

P
rikaz te kontrolne lučke na
instrumentni plošči: postopno
zmanjševanje razpoložljive moči
motorja.
Kazalnik porabe in
pridobivanja energije
Sistem, ki obvešča voznika o nivoju porabe ali
pridobivanja energije glavnega akumulatorja.
Nevtralni položaj
Po vklopu kontakta vozilo ne porablja in
ne pridobiva energije prek električnega
pogonskega sklopa: kazalnik je v nevtralnem
položaju (če sta ogrevanje in klimatska naprava
izklopljena).
Poraba energije
Kazalnik se premakne v desno sorazmerno s
količino energije, ki jo porabi vozilo.
Območje varčevanja (Eco)
Kazalnik je v tem območju, kadar se vozilo
uporablja tako, da je poraba električne energije
omejena in njegova avtonomija optimalna.
Instrumentna plošča

Page 17 of 136

15
V mrzlih vremenskih razmerah se zmožnost
pridobivanja energije z zaviranjem zmanjša.
Števec vseh prevoženih kilometrov
Območje polnjenja (Charge)
Kazalnik se premakne v levo sorazmerno
s polnjenjem glavnega akumulatorja med
zmanjševanjem hitrosti in zaviranjem.
Prikazovalnik na
instrumentni plošči
Ko je stikalo v položaju ON (Vklop), se na
zaslonu prikažejo različne informacije, če
pritisnete tipko A .
Sistem meri celotno razdaljo, ki jo prevozi
vozilo v svoji življenjski dobi. Pritisnite tipko A
.
Na prikazovalniku se prikaže seštevek
prevoženih kilometrov.
Spreminjanje enote merilnika
hitrosti
Ko je prikazan števec vseh prevoženih
kilometrov, pritisnite tipko A za nekaj sekund,
da spremenite enoto merilnika hitrosti (mph ali
km/h).
Števec vseh prevoženih kilometrov je prikazan
v enaki enoti (milje ali kilometri) kot kazalnik
hitrosti (mph ali km/h).
Števec dnevno prevoženih
kilometrov (pot A ali B)
Ti dve vrednosti prikazujeta razdaljo, ki je bila
prevožena od zadnje ponastavitve merilnika
hitrosti. Pritisnite tipko A za prikaz želene poti.
Ponastavitev
Ko je vklopljen kontakt in je prikazana pot A ali
B, pritisnite tipko za več kot dve sekundi.
1
Instrumentna plošča

Page 18 of 136

16
Reostat za osvetlitev
Z reostatom za osvetlitev lahko ročno
prilagajate jakost osvetlitve instrumentne
plošče in krmilnikov glede na zunanjo svetlobo.
Ko so žarometi vklopljeni ali izklopljeni,
pritisnite tipko A, da izberete funkcijo, nato pa
jo zadržite, da prilagodite stopnjo osvetlitve
instrumentne plošče in krmilnikov dnevnim ali
nočnim svetlobnim pogojem.
Stopnja osvetlitve se poveča, vsakič po
pritisnete tipko A.
Pri najvišji stopnji osvetlitve ponovno pritisnite
to tipko, da se pomaknete na najnižjo stopnjo
nastavitve.
Spustite tipko A, takoj ko dosežete želeno
stopnjo osvetlitve.
Nastavitev je zaznana, ko spustite tipko A, in
se shrani, ko kontaktno ključavnico obrnete v
položaj OFF (Izklop).
Kazalnik vzdrževanja
Sistem obvešča voznika o naslednjem
vzdrževalnem pregledu v skladu s
proizvajalčevim načrtom vzdrževanja.
Termin se izračuna glede na zadnjo
ponastavitev kazalnika vzdrževalnih pregledov.
Datum naslednjega servisnega pregleda lahko
določite na dva načina:
-
p
reostala razdalja, ki jo lahko prevozite (v
kilometrih ali miljah),
-

č
as (v mesecih) do naslednjega ser visnega
pregleda.
Ob vključitvi kontakta večkrat zaporedoma
pritisnite tipko A , dokler se ne prikaže rok za
ser visni pregled v želeni enoti.
Uporaba
1. Na prikazovalniku je prikazana razdalja
ali preostali čas do naslednjega
servisnega pregleda.
2. Na prikazovalniku je prikazano sporočilo,
da se bliža ser visni pregled.
Ob vsakem vklopu kontakta se za
nekaj sekund prikaže simbol ključa za
vzdrževanje, ki vas opozarja, da morate v
kratkem opraviti servisni pregled.
3. Po opravljenem servisu je prikazana
razdalja ali preostali čas do naslednjega
servisnega pregleda.
Instrumentna plošča

Page 19 of 136

17
Ponastavitev kazalnika za
vzdrževalne preglede
Po vsakem rednem ser visnem pregledu
je treba kazalnik za vzdrževalne preglede
ponastaviti na ničlo.
Postopek za ponastavitev na ničlo je naslednji:
F
I
zklopite kontakt (preklopite v položaj za
zaklepanje (LOCK) ali dodatno opremo
(ACC)).
F

V
ečkrat zapored pritisnite tipko za
ponastavitev A , dokler se ne prikaže
kazalnik vzdrževanja.
F

P
ritisnite tipko za ponastavitev in jo
zadržite za nekaj sekund, da ključ začne
utripati .
F

K
o ključ utripa, pritisnite tipko za
ponastavitev, da prikaz » ---« pomaknete
na » CLEAR « (Počisti).
Preostala razdalja (ali čas) pred prikazom
naslednjega servisnega pregleda. Razdalja »
---«, ki prikazuje, da je čas za
servisni pregled, se samodejno ponastavi
po določenem času in določeni prevoženi
razdalji. Na prikazovalniku se nato prikaže
preostali čas do naslednjega ser visnega
pregleda.
Zaznavanje prenizkega tlaka
Po uravnavanju tlaka v eni ali več pnevmatikah
in po menjavi enega ali več koles je treba
ponovno inicializirati sistem za zaznavanje
prenizkega tlaka v pnevmatikah.
Postopek je opisan v nadaljevanju.
F

P
ritisnite tipko A , da izberete sistem.
F

P
ritisnite tipko A in jo držite vsaj tri
sekunde .
Oglasi se zvočni signal in opozorilna lučka za
prenizek tlak počasi utripa, dokler ne izvedete
ponastavitve.
1
Instrumentna plošča

Page 20 of 136

18
Izbira kompleta pnevmatik za
namestitev
Če ste registrirali drugi komplet pnevmatik
z zaznavalom, po vsaki menjavi pnevmatik
izberite ustrezni komplet na prikazovalniku
instrumentne plošče.
Postopek je opisan v nadaljevanju.
F
P
ritisnite tipko A , da izberete sistem.
F

P
ritisnite tipko A in jo držite več kot deset
sekund , da se v zaporedju pomaknete
s kompleta pnevmatik 1 na komplet
pnevmatik 2 ali obratno.
Kazalnik dosega
Funkcija omogoča prikaz približne razdalje,
ki jo lahko prevozite z vozilom, pri čemer se
upoštevajo zadnji pogoji uporabe (način vožnje,
uporaba ogrevanja in klimatske naprave itd.).
Če se doseg oziroma razdalja, ki jo še
lahko prevozite, preveč zniža, se na
zaslonu prikaže » ---«.
Doseg je lahko prikazan v miljah ali
kilometrih.
Več informacij o števcu prevoženih
kilometrov in posebej o spreminjanju
enot najdete v ustreznem poglavju.
Instrumentna plošča

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 140 next >