Peugeot Partner 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 148

106
Enganchar un remolque
Uso correcto
En ciertas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolcar
carga máxima en pendiente con
temperatura elevada), el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.de los neumáticos del vehículo
que remolca (ver capítulo 9 en la
parte "Elementos de identiicación"
y del remolque, respetando las
presiones recomendadas. Neumáticos : veriique la presión
En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare el
motor tan pronto le sea posible.
Capítulo 7, parte "Niveles".
Frenos :
Remolcar aumenta la distancia de
frenada. Circule a velocidad moderada,
reduzca de velocidad en tiempo útil y
frene de manera progresiva.
Enganche de remolque
Le recomendamos que utilice los
enganches y haces de cables
originales PEUGEOT, que han
sido probados y homologados a la
concepción de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
la red PEUGEOT.
En caso de realizar el montaje en
otro sitio que no sea la red PEUGEOT,
este montaje debe efectuarse
imperativamente utilizando las
pre-disposiciones eléctricas
implantadas en la parte trasera
del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme con las recomendaciones
generales descritas anteriormente,
llamamos su atención sobre el riesgo
asociado al montaje de un enganche
de remolque o accesorio eléctrico
no recomendado por Automobiles
PEUGEOT. Este montaje puede
conllevar una avería del sistema
electrónico de su vehículo. Infórmese
previamente en la red PEUGEOT.
OTROS ACCESORIOS
Estos accesorios y piezas, después
de haber sido probados y aprobados
en iabilidad y en seguridad, han sido
adaptados a su vehículo. Una amplia
selección recomendada por PEUGEOT
y piezas originales está propuesta
en "La Boutique", en el catálogo y en
internet en la red PEUGEOT.
Gama de equipamientos
profesionales
La dirección de piezas de recambio
edita un catálogo de accesorios que
proponen diversos equipamientos y
acondicionamientos, tales como :
Paradas de carga (todos los países).
Rodillo de carga.
Enganche de remolque, haz de cables
enganche de remolque : enganche
de remolque que tiene que ser
imperativamente montado en la red
PEUGEOT.
Paredes y rejillas de separación,
piso de protección madera lisa y
antideslizante.
Rejillas de protección.
Viento lateral :
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada. ABS/ESP
:
Los sistemas ABS o ESP solamente
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.
Ayuda trasera al estacionamiento :
La ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca.
BOUTIQUE
Hay otra gama, igualmente
disponible, en la Boutique PEUGEOT,
estructurada alrededor de 5 familias :

Page 112 of 148

107
ACCESORIOS
6
ACCESORIOS
6
Equipamientos
"Protect" : alarma anti-
intrusión, grabar las lunas,
botiquín, chaleco de
alta seguridad, ayuda al
estacionamiento hacia atrás,
triángulo de señalización, ...

"Confort" : revestimiento de
asiento compatibles airbags para
asiento delantero, banqueta,
alfombrillas de goma, alfombrillas
de moqueta, cadenas para la
nieve, persianas, porta-bicicletas
en el portón trasero, ...
"Audio" : autorradios, kit
manos libres, altavoces,
cargador CD, navegación ...
Para evitar toda molestia bajo los
pedales :
- cuide del correcto posicionamiento
de la alfombrilla y de sus ijaciones,
- nunca ponga más de una alfombrilla.
Sea cual fuere el material audio y
telemático ofertado en el mercado, las
diicultades técnicas ligadas al montaje
de un equipamiento de esta clase de
productos requieren tener en cuenta
las especiicaciones del material y sus
compatibilidades con las capacidades
del equipamiento de serie del vehículo.
Infórmese previamente en la red
PEUGEOT. Masas máximas en las barras
- Galería de techo : 120 Kg.
- Barras transversales en el techo :
100 Kg.
- Barras transversales en las barras longitudinales : 75 Kg.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de cualquier instalación de
emisores de radiocomunicación en
post-equipamiento, con antena exterior
en su vehículo, le aconsejamos
que se ponga en contacto con un
representante de la marca PEUGEOT.
La red PEUGEOT le proporcionará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones especíicas de
instalación) que se pueden montar,
conforme a la Directiva Compatibilidad
Electromagnética Automóvil
(2004/104/CE). El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
referenciado por Automobiles
PEUGEOT, puede conllevar una
avería del sistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos que tome
buena nota de esta particularidad y,
le aconsejamos que contacte con un
representante de la Marca para que le
muestre la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Según los países de comercialización,
los chalecos de alta seguridad,
los triángulos de señalización, las
lámparas de repuesto son obligatorios
a bordo del vehículo.
"Design" : faldillas delanteras,
faldillas traseras, ruedas de
aluminio 15/17 pulgadas,
fundas paso de ruedas, volante
de cuero, ...
"Tecnic" : líquido lavalunas,
productos de limpieza y
de mantenimiento interior
y exterior, lámparas de
repuesto, ... Cajetín telemático
Conectado directamente al corazón
del vehículo (red multiplexada : "Full
CAN"), el cajetín telemático permite a
través de una prestación de servicio
"llave en mano", enviar en tiempo real
datos del tipo :
- kilómetros recorridos,
- kilómetros que quedan por recorrer
antes de la próxima revisión,
- alertas y defectos (nivel de aceite, nivel de agua,
temperatura del aceite,
temperatura del agua, etc ...).
Los responsables de "Flotas"
pueden de esta manera optimizar
el seguimiento y la gestión de sus
vehículos profesionales.
Según el país, consulte en la red
PEUGEOT para mayor información.

Page 113 of 148

109
Apertura del capó
VERIFICACIONES
7
APERTURA DEL CAPÓ
Soporte de capó
Fije el soporte en su alojamiento,
identiicado con una pegatina en
el lado izquierdo del vehículo, para
mantener el capó abierto.
Antes de cerrar el capó, vuelva a
poner el soporte en su alojamiento.
Desde el exterior
Levante ligeramente el capó poniendo
la mano debajo del capó, palma hacia
abajo a in de facilitarle el acceso a la
palanca.
Con esta mano, empuje la palanca
hacia la izquierda. Levante el capó.
Desde el interior
Tire hacia usted del mando situado
debajo del panel de instrumentos. El
capó motor se desbloquea.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al inal del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.

Page 114 of 148

110
Subcapó
MOTOR GASOLINA
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5. Filtro de aire.
6. Varilla nivel de aceite. 7.
Llenado del aceite motor.
8. Depósito del líquido de dirección
asistida.
1.
Depósito de lavaparabrisas
delantero.
2. Caja de fusibles.
3. Depósito del líquido de
refrigeración motor. Conexiones batería :
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).

Page 115 of 148

111
VERIFICACIONES
7
Subcapó
MOTOR DIESEL
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague.
5. Filtro de aire.
6. Varilla de nivel de aceite. 7.
Llenado del aceite motor.
8. Depósito del líquido de dirección
asistida.
9. Bomba de cebado.
1.
Depósito de lavaparabrisas
delantero.
2. Caja de fusibles.
3. Depósito del líquido de
refrigeración motor.
Conexiones batería :
+ Punto metálico positivo.
- Punto metálico negativo (masa).

Page 116 of 148

112
Niveles
NIVELES
Cambio
A efectuar imperativamente en los
intervalos previstos y el grado de
viscosidad del aceite elegido tendrá
que responder a las exigencias
conformes al plan de mantenimiento
del fabricante. Consulte las
recomendaciones en la red PEUGEOT.
Antes del llenado, saque la varilla
manual.
Compruebe el nivel después del
llenado (nunca sobrepase el máximo).
Enrosque el tapón del cárter antes de
cerrar el capó.
Nivel del líquido de frenos
El cambio debe efectuarse
imperativamente en los intervalos
previstos, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice los luidos recomendados por
el fabricante, que responden a las
Normas DOT4.
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el depósito.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo
que se debe hacer controlar lo antes
posible en la red PEUGEOT.
Testigos
Si debe desmontar / montar el
cubre estilo motor, manipúlelo con
cuidado para no deteriorar las
grapas de ijación.
Nivel de aceite
Realice este control con regularidad y
añada aceite entre dos cambios
(el consumo máximo es de 0,5 l a
los 1 000 km.).
La comprobación se realiza con el
vehículo en horizontal, motor frío, con
la varilla manual.
Varilla manual
En la varilla nivel hay
2 marcas :
A = maxi.
Si sobrepasa esta
marca, consulte en la
red PEUGEOT.
B = mini.
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Para preservar la
iabilidad de los motores
y los dispositivos de
anticontaminación, está
prohibido el uso de
aditivos en el aceite motor. Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite escogido
deberá corresponder a las exigencias
del fabricante.
Estas operaciones son del
mantenimiento usual del correcto
estado de marcha de su vehículo.
Consulte las recomendaciones en
la red PEUGEOT o en el carnet de
mantenimiento adjunto en la bolsita que
contiene los documentos de a bordo.
La veriicación con los testigos en
el combinado está explicada en
el capítulo 2, remítase a la parte
"Puesto de conducción".

Page 117 of 148

113
VERIFICACIONES
77
Niveles
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice exclusivamente el líquido
recomendado por el fabricante.
En el caso contrario, corre el riesgo de
deteriorar gravemente su motor.
Cuando el motor está caliente, la
temperatura del líquido de refrigeración
está regulada por el motoventilador.
Este motoventilador puede funcionar
con el contacto quitado; además, al
estar el circuito de refrigeración bajo
presión, espere al menos una hora
después de haber parado el motor
para intervenir.
A in de evitar todo riesgo de
quemaduras, desenrosque el tapón
1/4 de vuelta para dejar que caiga
la presión. Una vez haya caído la
presión, retire el tapón y complete el
nivel con líquido de refrigeración.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo
que se debe hacer controlar lo antes
posible en la red PEUGEOT.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Vehículo sobre suelo horizontal y
motor frío. Desenrosque el tapón
solidario con la varilla nivel y
compruebe el nivel que debe estar
situado entre las marcas MINI y MAXI.A in de regenerar el iltro, le
aconsejamos que circule en cuanto le
sea posible, y cuando las condiciones
de circulación lo permitan, a una
velocidad de 60 km/h o más durante
al menos cinco minutos (hasta que el
mensaje desaparezca y la extinción
del testigo de servicio).
Durante la regeneración del iltro de
partículas, pueden aparecer unos
ruidos de relés debajo del panel de
instrumentos.
Si el mensaje se queda señalado y si el
testigo de servicio se queda encendido,
consulte en la red PEUGEOT.
Complemento
El nivel debe estar entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el vaso
de expansión. Si el complemento
es superior a 1 litro haga que le
comprueben el circuito en la red
PEUGEOT.
Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros
Para una calidad óptima de limpieza
y por su propia seguridad, le
aconsejamos utilizar los productos de
la gama PEUGEOT.
Capacidad del depósito lavaparabrisas :
aproximadamente de 4,5 litros.
Si su vehículo está equipado con el
lavafaros, la capacidad del depósito es
de 7,5 litros.
Nivel de aditivo gasoil
(Diesel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo de este aditivo
le es indicado por la iluminación del
testigo de servicio, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla.
Cuando ocurre con el motor en
marcha, esto se debe a un principio
de saturación del iltro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas :
velocidad reducida, atascos, ...). Complemento
Completar el nivel de este
aditivo se debe efectuar rápida e
imperativamente en la red PEUGEOT.
Productos usados
Evite todo contacto prolongado del
aceite usado con la piel.
El líquido de frenos es nocivo para la
salud y muy corrosivo.
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos o el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo, pero si en
los contenedores previstos para este
uso en la red PEUGEOT.

Page 118 of 148

114
Controles
CONTROLES
Filtro de carbón y filtro
habitáculo
Una trampilla de acceso debajo de la
guantera permite cambiar los iltros.
El iltro de carbón permite una iltración
permanente y elimina el polvo.
El iltro habitáculo que esté encallado
puede deteriorar los rendimientos
del sistema de aire acondicionado y
generar olores indeseables.
Le aconsejamos que utilice un iltro
habitáculo combinado. Gracias a su
segundo iltro activo especíico, éste
contribuye a la puriicación del aire
aspirado por los ocupantes y a la
limpieza del habitáculo (reducción de
los síntomas alérgicos, de los malos
olores y de los depósitos grasos).
Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del iltro de
partículas debe imperativamente
efectuarse en la red PEUGEOT.
Durante las aceleraciones, después
de una circulación prolongada del
vehículo a muy baja velocidad o al
ralentí, puede excepcionalmente
constatar unas emisiones de vapor
de agua por el escape. Este vapor de
agua no tiene consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Batería
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en la red
PEUGEOT.
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende
del estilo de conducción, en especial
para los vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos. Puede
ser necesario que le controlen el
estado de los frenos, inclusive entre
las revisiones del vehículo.
A parte de fuga en el circuito, una
bajada importante del nivel del líquido
de frenos indica un desgaste de las
pastillas de frenos.
Estado de desgaste de los
discos / tambores de frenos
Para toda información relativa a la
revisión del estado de los discos /
tambores de frenos, consulte en la red
PEUGEOT.
Freno de estacionamiento
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o la
constatación de una pérdida de
eicacia de este sistema impone un
reglaje, inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en la
red PEUGEOT.
Filtro de aceite
Sustituya periódicamente el iltro
según la recomendación del plan de
mantenimiento.
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de
sustitución de estos elementos.
En función del entorno (atmósfera
polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), si es
necesario, duplique sus sustituciones.

Page 119 of 148

115
VERIFICACIONES
7
VERIFICACIONES
7
Controles
Para efectuar la revisión de
los principales niveles y el
control de ciertos elementos,
conforme al plan de mantenimiento
del fabricante, remítase a las páginas
que corresponden a la motorización
de su vehículo en el carnet de
mantenimiento.
Purgado del agua contenida en
el filtro de gasoil Caja de cambios manual
Controle el nivel según el plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT
o productos de calidad y de
características equivalentes.
A in de optimizar órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, PEUGEOT selecciona y
propone productos muy especíicos.
A in de no dañar los órganos
eléctricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
Si este testigo se enciende,
purgue el iltro. Si no
púrguelo regularmente a
cada cambio de aceite del
motor.
Para evacuar el agua, aloje el tornillo
de purga situado en el iltro.
Opere hasta la evacuación completa
del agua en el tubo transparente y
después apriete el tornillo de purga.
Los motores HDi llevan una tecnología
avanzada. Toda intervención requiere
una cualiicación particular que le
garantiza la red PEUGEOT.
Según destino.

Page 120 of 148

116
Carburante
LLENADO DEL DEPÓSITO
Reserva de carburante
El llenado de carburante se hace con
el motor parado.
- Abra la tapa de carburante.
- Introduzca la llave y después gírela un cuarto de vuelta.
- Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de
la tapa.
Una etiqueta pegada en el interior
de la tapa le recuerda el tipo de
carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del
depósito, no insista más allá del tercer
corte de la pistola. Podría generar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 60 litros.
- Llene el depósito, bloquee el tapón y cierre la tapa.CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante,
existe un dispositivo que corta
automáticamente la alimentación del
carburante al motor.
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Veriique la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación :
- corte el contacto (posición STOP).
- retire la llave del contacto.
- vuelva a poner la llave de contacto.
- ponga el contacto y arranque.
BOMBA DE CEBADO DIESEL
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito :
- llene el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accione la bomba manual de cebado, situada bajo el capó motor
bajo el cubre de protección,
- accione el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
Remítase al capítulo 7, parte
"Subcapó".
Durante el llenado, tapa de
carburante abierta, procure que
ninguna persona intente abrir la
puerta lateral deslizante.
Cuando se alcanza la reserva
del depósito, este testigo se
enciende.
Le quedan
aproximadamente
8 litros . Ponga rápidamente
carburante para evitar quedarse sin él.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 150 next >