Peugeot Partner 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 183

9.17
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚS DE LA PANTALLA MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
* Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN A Opción A1 Opción A2 OPCIÓN B...
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla:
monocroma A monocroma C
RADIO
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotext
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
SEGUIMIENTO RDS
MODO REG
REPETICIÓN CD
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNETA MARCHA ATRÁS
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
OPCIONES
DIAGNÓSTICO
consultar
abandonar
UNIDADES
TEMPERATURA: ºCELSIUS/ºFAHRENHEIT
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
activar/desactivar Intro
activar/desactivar repetición pistas
CD/Cargador audio: todo el CD
CD MP3/Cargador MP3: toda la carpeta en curso
activar/desactivar reproducción aleatoria
CD/Cargador audio: todo el CD
CD MP3: toda la carpeta en curso
Cargador MP3: todas las carpetas
USB
activar/desactivar repetición de las pistas
carpetas/artista/género/playlist en curso
activar/desactivar reproducción aleatoria
carpetas/artista/género/playlist en curso

Page 152 of 183

9.17
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚS DE LA PANTALLA MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
* Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN A Opción A1 Opción A2 OPCIÓN B...
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla:
monocroma A monocroma C
RADIO
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotext
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
SEGUIMIENTO RDS
MODO REG
REPETICIÓN CD
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNETA MARCHA ATRÁS
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
OPCIONES
DIAGNÓSTICO
consultar
abandonar
UNIDADES
TEMPERATURA: ºCELSIUS/ºFAHRENHEIT
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
activar/desactivar Intro
activar/desactivar repetición pistas
CD/Cargador audio: todo el CD
CD MP3/Cargador MP3: toda la carpeta en curso
activar/desactivar reproducción aleatoria
CD/Cargador audio: todo el CD
CD MP3: toda la carpeta en curso
Cargador MP3: todas las carpetas
USB
activar/desactivar repetición de las pistas
carpetas/artista/género/playlist en curso
activar/desactivar reproducción aleatoria
carpetas/artista/género/playlist en curso

Page 153 of 183

9.18
11
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
2
2
3
4
4
1
2
3
3
1
2
2
2
2
3
1
2
1
2
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN FUNCIONES AUDIO
MENÚS DE LA PANTALLA monocroma C
* Los parámetros varían según el vehículo.
ORDENADOR DE A BORDO
PREFERENCIAS BANDA FM
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotext (RDTXT)
activar/desactivar
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
ajuste luminosidad-vídeo
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/año
ajuste hora/minuto
elección modo 12 h/24 h
elección de las unidades
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
ELECCIÓN DEL IDIOMA
TELÉFONO BLUETOOTH
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
CONECTAR/DESCONECTAR UN APARATO
Función teléfono
Función Streaming audio
CONSULTAR LOS APARATOS VINCULADOS
ELIMINAR UN APARATO VINCULADO
EFECTUAR UNA BÚSQUEDAD BLUETOOTH
GESTIONAR UNA LLAMADA
INTERRUMPIR LA LLAMADA EN CURSO
ACTIVAR EL MODO SECRETO
LLAMAR
DIARIO DE LAS LLAMADAS
Agenda

Page 154 of 183

9.19
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio (radio, CD, Cargador CD...).
Compruebe que los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están adaptados a las fuentes que se escuchan. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione el ambiente musical "Ninguno" y que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de audición óptima, los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pu eden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD, Cargador CD...).
El CD se expulsa sistemáticamente o el reproductor no lo reproduce.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá reproducirse si está demasiado dañado. - Compruebe el contenido si se trata de un CD grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio". - El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD. - Por ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El CD está colocado al revés, no se puede reproduc ir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede s er reproducido por el autorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
El sonido del reproductor de CD tiene mala calidad.
El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los reglajes del autorradio (graves, agudos, ambie ntes) son inadecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Page 155 of 183

9.20
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
Aunque está seleccionada la información de tráfi co (TA), no recibo ninguna información de tráfi co.
Seleccione una emisora de radio que difunda la información del tráfi co. La emisora de radio no participa en la red regional de información de tráfi co.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora esc uchada o no hay ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que ci rcula.
El entorno (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seg uimiento RDS.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Active la función RDS para permitir que el sistema verifi que si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
Este fenómeno es normal y en ningún caso supone un defecto o un fallo del autorradio.
Lleve a revisar la antena en la red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funciona miento del autorradio depende de la carga de la batería. Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
El mensaje "el sistema audio está sobrecalentado" aparece en la pantalla.
Corte el sonido audio durante unos minutos para permitir que el sistema se enfríe. Con el fi n de proteger la instalación en caso de temperatura exterior muy elevada, el autorradio pasa a un modo automátic o de protección térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la reproducción del CD.

Page 156 of 183

9.21
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte con la red PEUGEOT para confi gur ar el sistema.
Algunas funciones descritas en este manual estarán disponibles en el transcurso del año.
WIP Nav
ÍNDICE


Page 157 of 183

0101
9.22
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav

Page 158 of 183

01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
9.23
1. Con el motor apagado - Pulsación corta: marcha/parada. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Con el motor en marcha - Pulsación corta: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. - Pulsación larga: reinicio del sistema.
2. Ajuste del volumen.
5. Acceso al Menú "SETUP". Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al mo do demostración.
6. Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de las llamadas.
7. Acceso al Menú "MODE". Selección de la visualización sucesiva de: Radio, Mapa, NAV (si la navegación está activada), Teléfono (si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. Pulsación larga: visualización de una pantalla en negro (DARK).
8. Acceso al Menú "navegación". Visualización de los últimos destinos.
9. Acceso al Menú "tráfi co". Visualización de las alertas de tráfi co actuales.
10. ESC: salir de la operación actual.
11. Expulsión del CD.
12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la página anterior/siguiente de una l ista.
13. Selección de la radio anterior/siguiente. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas 1 a 6: Selección de una emisora de radio memorizada. Selección de un CD del cargador CD. Pulsación larga: memorización de la emisora que es tá escuchando.
15. Lector de tarjeta de memoria SD.
16. Botón giratorio de selección en la pantalla y según el contexto del menú. Pulsación corta: validación.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav
3. Acceso al Menú de "radio". Visualización de la lista de las emisoras.
4. Acceso al Menú de "música". Visualización de las p istas.
3 - 4. Pulsación larga: acceso a los ajustes audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos , ecualizador, loudness, corrección automática del volumen, inicializar los reglajes.

Page 159 of 183

02
9.24
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús que puede elegir, remítase al capítulo 10.
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, puede acced er a los siguientes menús:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tip o de producto.
RADIO/REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
TELÉFONO (si hay una conversación en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR (si hay un guiado en curso)
SETUP: idiomas, fecha y hora, visualización, parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema, "Modo demostración".
TRAFFIC: información TMC y mensajes

Page 160 of 183

02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
9.25
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Una pulsación en el botón giratorio OK permite acceder a los menús según la visualización en la pantalla.
ORDENADOR DE A BORDO: DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES:
INFO. TRÁFICO
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN
ORDEN NORMAL DE REPRODUCCIÓN
PISTA ALEATORIA
REPETIR CARPETA
SCAN
SELECCIONAR MÚSICA
NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):
INTERRUMPIR GUIADO
REPETIR AVISO VOZ
ATASCO EN RUTA
INFORMACIÓN RUTA
MOSTRAR DESTINO
INFORMACIÓN VIAJE
Tipos de ruta
Criterios a evitar
Nº de satélites
ZOOM/DESPLAZARSE
ASISTENCIA POR VOZ
OPCIONES DE RUTA
RADIO:
EN MODO FM
INFO. TRÁFICO
RDS
RADIOTEXTO
PROGRAMA REGIONAL
AM
EN MODO AM
INFO. TRÁFICO
REFRESCAR LISTA DE AM
FM
MAPA EN PANTALLA COMPLETA:
INTERRUMPIR GUIADO/RETOMAR GUIADO
AJUSTAR DESTINO
POI CERCA
INFO DE POSICIÓN
AJUSTES DE MAPA
ZOOM/DESPLAZARSE
TELÉFONO:
FINALIZAR LLAMADA
MANTENER LLAMADA
MARCAR
TONOS DTMF
MODO PRIVADO
MICRO DESCONECT.
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 190 next >