Peugeot Partner 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 183

03
1
2
3
6
5
4
9.26
NAVEGACIÓN - GUIADO
ELECCIÓN DE UN DESTINO
Pulse de nuevo la tecla NAV o seleccione la función Menú navegación y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Introducir un destino" y pulse el botón giratorio para validar.
Pulse la tecla NAV.
Seleccione las letras de la ciudad una a una validándolas cada vez pulsando el botón giratorio.
Una vez seleccionado el país, gire el botón y seleccione la función ciudad. Pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ NAVEGACIÓN
INTRODUCIR UN DESTINO
Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegació n no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la red PEUGEOT.
Puede acceder a una lista predefi nida (introducien do las primeras Puede acceder a una lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la teo la tecla LIST del teclado virtual.
Seleccione la función Introducir una dirección y pulse el botón giratorio para validar.
INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la de la función Menú navegación.

Page 162 of 183

7
8
10
9
9.27
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, sel 3, seleccione "Selección entre los últimos destinos". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra untra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista
Repita las etapas de 5 a 7 para las funciones "Calle" y "Número de portal".
Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grara grabar la dirección introducida en una fi cha de la agenda. Pu lse el botón dirección introducida en una fi cha de la agenda. Pulse el botón giratorio para validar la selección. El WIP Nav permite grabar hasta 4 000 fi chas de co ntacto. El WIP Nav permite grabar hasta 4 000 fi chas de contacto.
Para una introducción más rápida, es posible introducir direcir directamente el código postal después de haber seleccionado la func ión "Ción "Código postal". Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los nú los números. Seleccione el criterio de guiado: "Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada" y pulse el botón giratorio para validar.
A continuación, seleccione "Iniciar guiado al destino" y pulse el botón giratorio para validar.
Es posible acercar o alejar el mapa mediante el bo tón gotón giratorio. Es posible desplazar el mapa o elegir su orientación conión con el menú abreviado del MAPA EN PANTALLA COMPLETA. Pulse Pulse el botón giratorio y seleccione "Ajustes de mapa".
La elección de un destino se puede efectuar igualm entelmente desde "Selección en la agenda" o "Selección entre los últimos ltimos destinos".
SELECCIÓN EN LA AGENDA SELECCIÓN ENTRE LOS ÚLTIMOS DESTINOS SELECCIÓN ENTRE LOS ÚLTIMOS DESTINOS
INICIAR GUIADO AL DESTINO
En el transcurso del guiado, una presión en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado.

Page 163 of 183

03
5
6
7
1
2
3
4
9.28
NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE GUIADO
Seleccione la función "Ruta dinámica". Esta función da acceso a las opciones "Semidinámica" o "Independiente del tráfi co".
Seleccione la función "Criterios para evitar". Esta función da acceso a las opciones EXCLUIR (autopistas, peajes, ferry).
Gire el botón y seleccione la función "Recalcular" para tener en cuenta las opciones de guiado elegidas. Pulse el botón para validar.
Pulse la tecla NAV.
Vuelva a pulsar la tecla NAV o seleccione la función Menú "Navegación" y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Tipo de ruta" y pulse el botón giratorio para validar. Esta función permite modifi car los criterios de guiado.
Seleccione la función "Opciones de ruta" y pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ "NAVEGACIÓN"
OPCIONES DE RUTA
TIPO DE RUTA
RUTA DINÁMICA
CRITERIOS PARA EVITAR
RECALCULAR
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por complet o el itinerario.

Page 164 of 183

5
6
7
1
2
3
4
9.29
AÑADIR UNA ETAPA
Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección.
Una vez introducida la nueva dirección, seleccione OK y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione "Recalcular" y pulse el botón giratorio para validar.
Pulse la tecla NAV.
Pulse una segunda vez la tecla NAV o seleccione la función "Menú navegación" y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Añadir destino intermedio" (5 etapas como máximo) y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Destinos intermedios" y pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ NAVEGACIÓN
DESTINOS INTERMEDIOS
AÑADIR DESTINO INTERMEDIO
INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN
OK
Debe llegar a la etapa o suprimirla para que el guiado piado pueda continuar hacia el siguiente destino. Si no, el WIP Nav l Nav le llevará automáticamente a la etapa anterior.
Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.
RECALCULAR

Page 165 of 183

03
1
2
3
4
7
85
6
9.30
NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS
Pulse la tecla NAV.
Pulse de nuevo la tecla NAV o seleccione la función Menú "Navegación" y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "POI cerca" para buscar los POI alrededor del vehículo.
Seleccione la función "Búsqueda de POI" y pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ "NAVEGACIÓN"
BÚSQUEDA DE POI
POI CERCA
Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e introduzca el nombre de la ciudad con el teclado virtual.
Seleccione la función "POI cerca de la ruta" para buscar los POI cercanos al itinerario.
Seleccione la función "POI en el país" para buscar los POI en el país que desee.
Seleccione la función "POI cerca del destino" para buscar los POI cercanos al punto de llegada del itinerario.
POI CERCA DEL DESTINO
POI EN EL PAÍS
POI CERCA DE LA RUTA
Puede acceder a una lista de las ciudades del país elegís elegido con la tecla LIST del teclado virtual.
POI EN LA CIUDAD
Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios , aeropuertos...).

Page 166 of 183

03
9.31
NAVEGACIÓN - GUIADO
Lista de los POI ista de los POI
* Según disponibilidad en el país. * Según disponibilidad en el país.
Este icono aparece cuando varios POI son reagrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI.

Page 167 of 183

03
6
4
5
1
2
3
9.32
Seleccione la función "Volumen de navegación" y gire el botón para ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, mensajes de alerta…).
Seleccion "Confi gurar las zonas de riesgo" para acceder a las funciones "Mostrar en el mapa", "Aviso visual" y "Aviso acústico".
Seleccione la función "Categorías de POI en el mapa" para seleccionar los POI que desea que aparezcan por defecto en el mapa.
VOLUMEN DE NAVEGACIÓN
Pulse la tecla NAV.
Pulse una segunda vez la tecla NAV o seleccione la función Menú "Navegación" y pulse el botón para validar.
Seleccione la función "Ajustes" y pulse el botón para validar.
MENÚ "NAVEGACIÓN"
AJUSTES
CATEGORÍAS DE POI EN EL MAPA
CONFIGURAR LAS ZONAS DE RIESGO
NAVEGACIÓN - GUIADO
Contacte con la red PEUGEOT para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI ZONAS CON RIESGOS. La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requ iere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).

Page 168 of 183

04
1
2
5
4
3
9.33
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN
DE LOS MENSAJES TMC
A continuación, seleccione el radio del fi ltro deseado (en km) en función del itinerario y pulse el botón para validar. Si selecciona todos los mensajes sobre la ruta, le recomendamos que añada un fi ltro geográfi co (en un radio de 5 km, por ejemplo) con el fi n de reducir el número de mensajes indicados en el mapa. El fi ltro geográfi co sigue el desplazamiento del vehículo.
Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o seleccione la función Menú "Tráfi co" y pulse el botón giratorio para validar.
Pulse la tecla TRAFFIC.
Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa. - 10 km para una región con circulación normal. - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Seleccione la función "Filtro geográfi co" y pulse el botón para validar.
La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Me nú "Tráfi co" La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú "Tráfi co" ordenada según la proximidad.
Seleccione el fi ltro que prefi era:
MENSAJES EN RUTA
SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA
TODOS LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA
TODOS LOS MENSAJES
Los mensajes aparecen en el mapa y en la lista. Para salir, pulse ESC.
MENÚ "TRÁFICO"
El icono TMC, en la parte inferior izquierdquierda de la pantalla, puede aparecer de 3 formas difeas diferentes: - Ninguna emisora TMC disponible. - Emisora TMC disponible, ningún mens mensaje sobre el itinerario. - Emisora TMC disponible y mensajes sojes sobre el itinerario (si hay un guiado activo).
FILTRO GEOGRÁFICO

Page 169 of 183

11
2
3
05
9.34
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse el botón cuando la emisora de radio que está escuchando aparezca en la pantalla.
Se visualiza el menú de la función radio y da acceso a laso a las siguientes descripciones:
Seleccione la función deseada y pulse el botón giratorio para validar con el fi n de acceder a los reglajes correspondientes.
INFO. TRÁFICO
Si aparece indicado el RDS permite continuar escuc hanuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. Ncia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emsta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que hay emisorasisoras de radio que no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pér la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio.
RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN
DE TRÁFICO
Pulse la tecla RADIO para mostrar la lista de las emisoras captadas localmente y ordenadas alfabéticamente. Seleccione la emisora elegida girando el botón y pulse para validar.
Si está escuchando la radio, pulse una de las teclas para seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.
Pulse una de las teclas del teclado numérico, dura nte mante más de2 segundos, para memorizar la emisora que está escu c escuchando. Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emr la emisora de radio memorizada.
RDS
RADIOTEXTO
PROGRAMA REGIONAL
AM
RADIO
Una pulsación larga en una de las teclas inicia la búsqueda automática de una emisora hacia las frecuencias inferiores o superiores.

Page 170 of 183

06
9.35
REPRODUCTORES SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA, TARJETA MEMORIA SD
MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Si se está utilizando el GPS, la tarjeta de memoria SD de navegación debe permanecer en el reproductor del WIP Nav. Es imposible reproducir una tarjeta de memoria SD que contenga archivos MP3.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, ado, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2el 1, 2 o Joliet preferentemente. Si el disco está grabado en otro formato, es posible quele que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo disco, le recomendamos que utilice sie mp siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más baj a p baja posible(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptim a. ptima. En el caso particular de un CD multisesión, le recomendomendamos el estándar Joliet.
El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con forma to rmato ".mp3" y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ". wmto ".wma" con una velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps. Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate). Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u...) no se reproe reproducirá.
El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audi o Audio Layer 3 y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y dio y propiedad de Microsoft, son unas normas de compresión de audio q udio que permiten grabar decenas de archivos musicales en un mismo di smo disco.
Le aconsejamos que escriba los nombres de los archivarchivos con menos de 20 caracteres sin incluir los caracteres espec especiales(ex: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de reproducción (ex: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Durante la reproducción, salga del modo Tarjeta de meme memoria SD antes de retirar la tarjeta de memoria SD de su reproduproductor.
Para prevenir cualquier riesgo de robo, retire la tarjeta drjeta de memoria SD cuando salga del vehículo y tenga el techo abier to. ierto.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 next >