Peugeot Partner 2012 Ägarmanual (in Swedish)

Page 191 of 236

9.49
10INSTÄLLNINGAR















INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID

Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK -knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Configuration
" (
Inställningar).

Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
V
älj "Synchronize the minutes for GPS" så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj "Display configuration"( Displayinställningar)
och bekräfta.
Välj "Set date and time
" (
Ställ in
datum/tid) och bekräfta.

Page 192 of 236

9.50

Page 193 of 236

9.51
11FÄRDDATOR

FÄRDDATOR
Tryck flera gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som finns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade v
ärdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofilen ändras.
När räckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta PEU
GEOT om streck visas varaktigt under färd, i stället för siffror.

Genom att tr
ycka på knappen i änden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skärmen.

NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan förbruknin
goch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på "Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av färddatorn.
Resterande distans:beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).

Page 194 of 236

9.52
12MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation-
guidance"
Navi
gation -vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination

Välj färdmål

Directory
Adressbok


GPS coordinates
GP
S-koordinater



Journey leg and route Etapp och rutt

Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer


Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper


Divert route
Omberäkna rutt

Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Define calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan

Map orientation Kartorientation








HUVUDFUNKTION
val A1

val A2

VAL A
VAL B ...

Map details
Kartdetaljer


Move the map

Flytta kartan

Mappin
g and updating Kartor och uppdateringar



Description of risk areas database
Beskrivning av databas för riskområden

Stop / Restore guidance
Avbr
yt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Fastest route
Snabbast2

Shortest routeKortast

Distance/Time
O
ptimerad

With tolls
Med betalvägar
2
2
2


With Ferry
Med färjor 2


Traffic info Trafikinfo2
Set speech synthesis
Ställ in syntetiskt tal
Fastest route
Snabbast

Shortest route
Kortast3
3
2


Distance/Time
Optimerad

With tolls
Med betalvägar
3
3


With FerryMed färja

Traffic info
Trafikinfo

3
3
3
3
3
North direction
Norr uppåt
Vehicle direction
Bilens färdriktning
Pers
pective viewPerspektiv o
ption A1
option A2
OPTION A
OPTION B...

Page 195 of 236

9.53
12 MENYÖVERSIKT

Select TMC station Välj TMC-station

Automatic TMC
Automatisk TMC


Manual TMC
Manuell TMC

List of TMC stations
Lista över TMC-stationer



Displa
y / Do not display messages Visa / dölj meddelanden



MENYN "TRAFFIC" - Trafik

Geographic filter
Geografiskt filter

Retain all the messages
Behåll alla meddelanden

Retain the messages
Behåll meddelanden

Around the vehicle
Runt bilen

On the route
På rutten


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

Dial
Slå nummer


Director
y of contacts Adressbok

Call
Ring




Open Öppnap


Import Importera


Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar

Connect
Anslut

Disconnect
Koppla ifrån

Delete
Ta bort

Delete all

Ta bort alla

Contact mem. status
Minnesstatus kontakter


Phone functions
Telefonfunktioner

Rin
g options Ringsignaler


Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner

Peripherals search
Sök efter kringutrustningar


Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon



Hang up Lägg på


Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort

Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter

Import all the entries
Importera alla poster

S
ynchronization options
Synkroniseringsalternativ

Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering

Display SIM card contacts
Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt

2Sortera efter efternamn/förnamn
3

Cancel Avbryt Sort b
y First name/Name

Page 196 of 236

9.54
12 MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media

Repetition
Upprepa


Audio settings Ljudinställningar

Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång


MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
Read mode Uppspelningsfunktion
Normal
Normal

Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare

Le-Ri balance
Balans vänster-höger


Fr-Re balance
Balans fram-bak


Auto. Volume
Automatisk volym

Update radio list
Uppdatera radiolista
Bass
Bas

Treble Diskant


Lou
dness Ljudkompensation vid låg volym

Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Equalizer


MENYN "RADIO" - Radio

Change WavebandByta frekvensband

Guidance o
ptions
Alternativ
TA


RD
S
-funktioner



Audio settings
Ljudinställningar

None
Ingen

Classical
Klassisk

Jazz
Jazz

Rock

Rock

Techno
Techno

Vocal
Ta l
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT-streaming
2

AM / FM Trafikinformation
3

Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad

3

Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad


TA
RDS
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming

Page 197 of 236

9.55
12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Night
Automatiskt da
g-/nattläge

Adjust luminosity
Ställ in l
jusstyrka


Set date and time
Ställ in datum och tid

MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display configuration Displayinställningar

Choose colour
Välj färg


Harmony
F
ärgharmoni

Cartography
Karta
Day mode
Da
gläge

Speech synthesis setting
S
yntetiskt tal

Guidance instructions volume
Ljudvolym på körinstruktioner


Select male voice / Select female voice
Välj manlig / kvinnlig röst


2

Select units
Välj enheter


2
3
3
2

Lighting configuration Belysningsinställningar
Parking assistance
Parkeringshjälp

Engage rear wiper in REVERSE
Bakrutetork. aktiv. vid backnin
g


Duration of
guide-me home lighting

Tidsinställning för follow me home-belysning
1

Define vehicle parameters * Bilens inställningar*
2

Operation of wipers
Aktivering av torkarna
3
Directional headlamps
Kurvljus
3

Mood lightingKomfortbelysning

3
Daytime running lamps Varselljusfunktion


*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
2Alert log Varningslogg
1Trip computer
Färddator
2Status of functions
Funktionsstatus
2 Français
Franska
1
Select language Välj språk
2

English Engelska
2
Italiano
Italienska
2

PortuguesePortugisiska
2
EspañolSpanska
2

DeutschTyska
2

Nederlands Nederländska
2
TurkishTurkiska
2
Polski Polska
2

Русский Ryska

Page 198 of 236

9.56
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av ruttenlyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Define calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)

POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen :
"http://peugeot.navigation.com.
L
judsignalen för Risk
areas (Riskområden)
fungerar inte.
Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -
guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance options (Vägvisningsalternativ) / Set parameters for risk areas (Inställningar för riskområden).
Systemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse på sträckan.Vä
gvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Välj funktionen "Traffic info" (Trafikinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Ja
g tar emot varningen
Risk areas (Riskområden)trots att inga sådana finnspå min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det finns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det finns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan
för att visa det exakta läget för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller
för att korta meddelandets väntetid.

Page 199 of 236

9.57
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVA RLÖSNING
Vissa trafikstockningar
längs vägen anges inte irealtid.Vid starten tar det nå
gra minuter innan systemet tar emot trafiknyheterna. Vänta tills trafiknyheterna tas emot (bildsymboler
för trafikmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic filter" (Geografiskt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fikleder (motorvägar, ...) i beaktande av
trafiknyheterna. Detta är normalt. Systemet är beroende av de
trafiknyheter som är tillgängliga.
H
öjden över havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
för att ta emot mer än 4 satelliter på rätt sätt. Vänta tills systemet är helt i gång. Kontrollera attsystemet tar emot signaler från minst 4 satelliter (lång tryckning på knappen SETUP och välj sedan "GPS coverage" (GPS-täckning)).
Beroende på den
geografiska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.

- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in ...).

Page 200 of 236

9.58
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassificerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka SMS till systemet.

CD-skivan matas uteller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddataeller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.

- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.

- Kontrollera innehållet om det är frå
ga omen bränd CD-skiva: läs råden som lämnas i avsnittet "AUDIO".

- CD-spelaren som in
går i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.

- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet. CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden lång. Då ett n
ytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter. Detta är helt normalt.
Ljudet i
CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställnin
gar (bas, diskant, equalizer) är inte anpassade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan
att välja någon equalizerinställning.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >