Peugeot Partner 2015 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 11 of 292

9
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Allestimenti cabina 79-80
- vano portaoggetti,
-

cassettino portaoggetti,
-


portabottiglia,
-


portaoggetti laterale,
-


gancio appendi borsa,
-


mensola,
-


mensola sopra al parabrezza,
-


visiera parasole,
-


vani sotto ai sedili,
Retrovisore interno


88
Disattivazione airbag frontale

lato passeggero
107, 1
10
Plafoniere
81, 151
Cambio manuale


45
Comandi :
-

lavacristalli
89
-
segnale d'emergenza
90
-

chiusura centralizzata


vano di carico

27
-


chiusura centralizzata


delle porte

27
Display

,
visualizzazione

28, 173, 234
Regolazione data e ora


30-31
Riscaldamento, ventilazione :
-

riscaldamento

67-68, 71
-

climatizzazione

67-68, 71
Climatizzazione

automatica
69-70, 71
Sbrinamento,

disappannamento 72-73
"Grip control"

96-97 Display touch screen

169-230
WIP
Sound
231-249
T
elecamera di retromarcia
93
1
VISTA D'INSIEME
Localizzazione

Page 12 of 292

10
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Riscaldamento, ventilazione :
- riscaldamento 67-68, 71
-

climatizzazione

67-68, 71
Climatizzazione


automatica

69-70, 71
Sbrinamento,


disappannamento
72-73
Retrovisore interno

88
Comandi :-


lavacristalli

89
-


segnale d'emergenza

90
-


chiusura centralizzata

vano di carico

27
-


chiusura centralizzata

delle porte

27
"Grip control"


96-97
Allestimenti cabina


79-80
-


vano portaoggetti,
-


cassettino portaoggetti,
-


portabottiglia,
-


portaoggetti laterale,
-


gancio appendi borsa,
-


mensola,
-


mensola sopra al parabrezza,
-


visiera parasole,
-


vani sotto ai sedili,
Fusibili nel cruscotto,


abitacolo

154-156
Apertura cofano motore

124
Display touch screen


169-230
WIP

Sound

231-249
T

elecamera di retromarcia

93
Display

,
visualizzazione
28, 173, 234
Regolazione data e ora
30-31
Cambio manuale

45
Plafoniere


81, 151
POSTO DI GUIDA
Localizzazione

Page 13 of 292

11
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Freno do stazionamento, freno a mano 90 Quadri strumenti, display
,
tachimetro
28-29
Spie, indicatori

32-39
Indicatori, livello

olio motore
40, 43-44
Regolazione dell'ora

sul display
29
Reostato d'illuminazione

44
Indicatore di cambio marcia

46
Disattivazione airbag frontale

lato passeggero
107, 1
10
ASR-ESC 95
Assistenza al parcheggio
91-92
Retrovisori elettrici

87-88
Regolazione altezza fascio

57
Stop & Start

49-51
Motorino d'avviamento,

contatto 52
Tergicristallo 58-59
Tergicristallo automatico
58
Lavacristalli / lavafari

59, 128
Computer di bordo

60
Comandi al volante :
-

Display touch screen

172
-

WIP
Sound
233
Regolazione del volante

45
A
vvisatore acustico
90
Cambio pilotato a 6
marce
47-48
Illuminazione
55-57
Accensione automatica dei fari
56
Fari fendinebbia

56, 57
Regolatore di velocità

61-63
Limitatore di velocità

64-66
1
VISTA D'INSIEME
Localizzazione

Page 14 of 292

12
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
CARATTERISTICHE - MANUTENZIONE
Elementi d'identificazione, numero di telaio, vernice,
pneumatici
168
Lavacristalli / proiettori, livelli
128
Sostituzione lampadine, illuminazione
148-153 Controlli
129-130
-

batteria,
-


pastiglie freni,
-


tamburi, dischi freni,
-


freno di stazionamento,
-


filtro a carboni attivi/abitacolo,
-


filtro dell'olio,
-


filtro antiparticolato,
-


cambio.
Antinquinamento

41
Fusibili motore

154, 157
V

ano motore :
-

Diesel

126
-


benzina

125
Interruzione carburante,


reinnesco Diesel

132
Additivo AdBlue


133-139
Apertura cofano motore,


asta di tenuta

124 Livelli

127-128
-
astina di livello olio,
-

liquido dei freni,
-

liquido di raf
freddamento,
-
liquido del servosterzo,
-

additivo gasolio.
Spurgo acqua, filtro del gasolio
1 30
Spie 32-39
Catene da neve
147
Dimensioni
162-165
Dimensioni pianale cabinato

166
Motorizzazioni, masse


167
Localizzazione

Page 15 of 292

13
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
POSTO DI GUIDA
1. Comando d'illuminazione e degli
indicatori di direzione.
2.

Quadro strumenti con display
.
3.

Comandi del tergicristallo, lavacristallo,
computer di bordo.
4.

Contatto.
5.

Comando dell'autoradio.
6.


Airbag frontale lato guidatore,
avvisatore acustico.
7.


Regolazione altezza e profondità
volante.
8.


Comando del regolatore, limitatore di
velocità.
9.


Pannello dei comandi : assistenza al
parcheggio, regolazione del fascio dei
fari, ESC, Stop & Start.
10.


Apertura del cofano motore.
11

.
Regolazione retrovisore esterno a
comando elettrico.
12.


Comandi degli alzacristalli anteriori.
13.


Barretta dei comandi : segnale
d'emergenza, chiusura centralizzata
(abitacolo, vano di carico).
14.

Accendisigari.
15.

Comandi di riscaldamento-ventilazione.
16.


Comando del cambio manuale pilotato
o Grip control.
17.


Display touch screen.
18.


Presa USB (con cambio manuale
pilotato).
19.


Presa USB (con cambio manuale).
1
VISTA D'INSIEME
Presentazione

Page 16 of 292

14
Partner-2-VU_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
1. Comando d'illuminazione e indicatori di
direzione.
2.

Quadro strumenti con display
.
3.

Comandi del tergicristallo, lavacristallo,
computer di bordo.
4.

Contatto.
5.

Comandi dell'autoradio.
6.


Airbag frontale lato guidatore,
avvisatore acustico.
7.


Regolazione altezza e profondità del
volante.
8.


Comando del regolatore, limitatore di
velocità.
9.


Piastrina dei comandi : assistenza al
parcheggio, regolazione del fascio dei
fari, ESC, Stop & Start, allarme.
10.


Apertura del cofano motore.
11

.
Regolazione retrovisore esterno con
comandi elettrici.
12.


Comandi degli alzacristalli anteriori.
13.


Barretta dei comandi : segnale
d'emergenza, chiusura centralizzata
(abitacolo, vano di carico).
14.

Accendisigari.
15.

Comandi di riscaldamento-ventilazione.
16.


Comando del cambio manuale pilotato
o Grip control.
17.


Display touch screen.
18.


Presa USB (con cambio manuale
pilotato).
19.


Presa USB (con cambio manuale).
POSTO DI GUIDA
Presentazione

Page 17 of 292

15
Ambiente
Insieme a Lei, PEUGEOT agisce per la
protezione dell'ambiente.
La invitiamo a consultare il sito
www.peugeot.it.In quanto utilizzatore, anche Lei
può contribuire alla protezione
dell'ambiente seguendo alcune regole :
-

adottare uno stile di guida
tranquillo

, senza accelerazioni
frequenti e brusche.
-

rispettare le frequenze della
manutenzione, da ef

fettuare presso
la rete PEUGEOT, autorizzata a
raccogliere le batterie e i liquidi
esausti,
-

non utilizzare gli additivi nell'olio
motore, per preservare l'affidabilità
dei motori e dei dispositivi
antinquinamento.
Attenersi ai consigli dell'eco-guida
dettagliati alla fine di questa rubrica.
2
ECO GUIDA
Automobile & Ambiente

Page 18 of 292

16L'eco-guida è un insieme di atteggiamenti quotidiani che permettono a\
ll'automobilista di ottimizzare il consumo di
carburante e l'emissione di CO
2.
Eco-guida
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, avviare con delicatezza e inserire
subito la marcia più alta. In fase d'accelerazione, inserire
subito le marce.
Con cambio automatico o pilotato, preferire la modalità
automatica, senza premere a fondo o bruscamente il
pedale dell'acceleratore.
L'indicatore di cambio marcia invita a inserire la marcia più
adatta : quando sul quadro strumenti appare l'indicazione,
seguire subito il suggerimento.
Per i veicoli equipaggiati di cambio pilotato o automatico,
questo indicatore appare solo in modalità manuale.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli, utilizzare
il freno motore piuttosto che il pedale del freno, premere
progressivamente il pedale dell'acceleratore. Questi
atteggiamenti contribuiscono ad economizzare il consumo
di carburante, e diminuire le emissioni di CO
2 e ad
attenuare il rumore del traffico.
In condizioni di traffico scorrevole, se si dispone del
comando "Cruise" al volante, selezionare il regolatore di
velocità a partire da 40

km/h.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo, arieggiarlo
abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione,
prima di utilizzare l'aria condizionata.
Oltre i 50 km/h, chiudere i vetri e lasciare aperte le
bocchette d'aerazione.
Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare
la temperatura nell'abitacolo (pannello d'occultamento del
tetto apribile, tendine...).
Spegnere l'aria condizionata, tranne se la regolazione è
automatica, dopo aver raggiunto la temperatura di confort
desiderata.
Spegnere lo sbrinamento e il disappannamento, se sono
gestiti automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile.
Non guidare con i fari e i fendinebbia accesi quando le
condizioni di visibilità sono sufficienti.
Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima
di inserire la prima marcia ; il veicolo si riscalda più
velocemente durante la guida.
Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali
(film, musica, videogiochi ...), contribuiscono a limitare il
consumo d'energia elettrica, quindi di carburante.
Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal
veicolo.
Automobile & Environnement

Page 19 of 292

17
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo ; posizionare i
bagagli più pesanti sul fondo del bagagliaio, vicino ai sedili
posteriori.
Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza
aerodinamica (barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli,
porta-biciclette, rimorchio...). Preferire l'utilizzo di un
portabagagli sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto e il portabagagli, dopo
l'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i pneumatici
da neve con i pneumatici estivi.
Rispettare i consigli di manutenzione
Verificare regolarmente e a freddo la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici, riferendosi all'etichetta situata
sull'entrata della porta del guidatore.
Effettuare questa verifica particolarmente :
-
prima di un lungo viaggio,
-


ad ogni cambiamento di stagione,
-


dopo un parcheggio prolungato.
Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del
rimorchio o della roulotte.
Ef

fettuare regolarmente la manutenzione del veicolo
(cambio olio, sostituzione filtro dell'olio, filtro dell'aria, filtro
dell'abitacolo...) e seguire il programma delle operazioni
raccomandate nel (piano di manutenzione del Costruttore.
Con un motore Diesel BlueHDi, se il sistema SCR è in
anomalia, il veicolo diventa inquinante ; recarsi al più
presto presso la rete PEUGEOT o presso un riparatore
qualificato per rendere il livello di emissione degli ossidi di
azoto conforme alla regolamentazione.
Durante il riempimento del serbatoio del carburante,
non insistere oltre il 3° scatto della pistola, si eviterà lo
straripamento del carburante.
Solo dopo i primi 3
000 chilometri di guida di questo nuovo
veicolo si constaterà una migliore regolarità del consumo
medio di carburante.
2
ECO GUIDA
Automobile & Ambiente

Page 20 of 292

18
Partner-2-VU_it_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
CHIAVE
Consente di bloccare e sbloccare le
serrature del veicolo, di aprire e di
chiudere il tappo del serbatoio del
carburante, di avviare e spegnere il
motore.
Sicurezza d'uso
T
ELECOMANDO
Sbloccaggio della cabina o delle
porte del veicolo Sbloccaggio del vano


di carico Bloccaggio delle porte
Una pressione su questo
comando consente di
bloccare tutte le porte del
veicolo.
Gli indicatori di direzione lampeggiano
una volta.
Se una delle porte è aperta (trasporto
di carichi lunghi) o chiusa male, il
bloccaggio centralizzato non può
essere effettuato.
Bloccaggio centralizzato delle
porte
Una seconda pressione sul lucchetto
chiuso del telecomando entro cinque
secondi dal bloccaggio trasforma
quest'ultimo in bloccaggio ad effetto
globale, segnalato dall'accensione
fissa degli indicatori di direzione per
circa due secondi.
Il bloccaggio a doppia azione
impedisce di utilizzare le maniglie
d'apertura esterne ed interne delle
porte : non lasciare nessuno all'interno
del veicolo quando è azionato il
bloccaggio ad effetto globale.
Se il bloccaggio a doppia azione
viene attivato dall'interno del veicolo
con il telecomando, questo passerà
in bloccaggio semplice all'avvio del
veicolo.
Per sbloccare solo il vano di carico :
Premere su questo comando
per sbloccare il vano di
carico. Le porte anteriori
rimangono bloccate. Premere su questo comando
per bloccare tutte le porte del
veicolo. Premendo questo comando
si sbloccano tutte le porte
posteriori.
Una prima pressione su
questo comando permette di
sbloccare le porte anteriori.
Una seconda pressione su
questo comando permette di
sbloccare tutte le porte del veicolo.
Gli indicatori di direzione lampeggiano
due volte.
Aperture

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 300 next >