Peugeot Partner 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 260

229
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Seleccione " Contactos ".
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Llamar ".
Llamar a uno de los últimos
números marcados
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Diario de llamadas ".
Seleccione el contacto en la lista propuesta. Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo.
Gestionar los contactos/las
fichas
Pulse en Teléfono para visualizar la
página primaria.
Seleccione " Contactos ".
Seleccione "Consultar ".
Seleccione " Crear " para añadir un
nuevo contacto.
O " Modificar " para editar el contacto
seleccionado.
O " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
O " Supr. todo " para eliminar
toda la información del contacto
seleccionado. Seleccione " Por nombre
" para
consultar la lista de los contactos.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 232 of 260

230
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la
localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una
autopista de peaje). Verifique los criterios de guiado en el menú
"Navegación".
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgos" no
funciona. La alerta sonora no está activada.
Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
El sistema no propone
desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el
recorrido. Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de riesgo" que
no está en mi recorrido. Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las
"Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante
del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las
carreteras próximas o paralelas. Aumente el mapa para visualizar la posición
exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
Preguntas frecuentes
Navegación
Audio y telemática

Page 233 of 260

231
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en el
itinerario no se indican en
tiempo real. Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar
la información de tráfico.
Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfico).
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".
En algunos países solo hay información de tráfico disponible para
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). Este fenómeno es normal. El sistema depende
de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta
3
mi

nutos en captar correctamente más de 4
sa
télites.Espere a que el sistema se inicie por completo
para que la cobertura GPS sea de al menos
4
sat

élites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende
de las condiciones de recepción de la señal
GPS.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 234 of 260

232
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Radio
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5
Mh

z aparece
en pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula.
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al
pasar por un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento
subterráneo). Lleve la antena a la red PEUGEOT para
revisarla.
No encuentro
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse en la función del sistema: "Actualiz. lista"
para actualizar la lista de emisoras captadas.
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio cambia.
Audio y telemática

Page 235 of 260

233
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Multimedia
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave
USB empieza después de
un tiempo excesivamente
largo (aproximadamente
de 2
a 3 mi

nutos). Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar
de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función
streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
los reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar el USB (el
sistema dará prioridad a la función USB frente a
la función streaming).
Algunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los
archivos en streaming no
se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En streaming, el nombre
de las pistas y su duración
no se indican en la
pantalla. El per fil Bluetooth no permite transferir esa información.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 236 of 260

234
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de
los agudos y los graves, el
ambiente se desconfigura. La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves.
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura. La elección de una distribución supone el reglaje de los balances.
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
Ajustes
Audio y telemática

Page 237 of 260

235
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar
a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
de sonido al cambiar de fuente. Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de audio (Grave, Agudo, Balance
Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Inactiva" en modo radio.
Con el motor parado, el
sistema se apaga después
de utilizarlo unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del
sistema depende del nivel de carga de la batería.
Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
Audio y telemática
TECNOLOG

Page 238 of 260

236
Partner-2-Vu_es_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi
teléfono mediante
Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible.
-
Com

pruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
-
Com

pruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en www.peugeot.es (servicios).
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido del
teléfono no se percibe. El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono.
Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación
telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
e t c .) .
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen
sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los
dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione " Ver contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos no
aparecen clasificados por
orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un
orden específico. Modifique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS
(mensajes cortos de texto).El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
Teléfono
Audio y telemática

Page 239 of 260

Audio y telemática
237
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
WIP Sound
Autorradio/Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 238
M
andos en el volante
239
M

enús
24
0
Radio
24

0
Multimedia
24

2
Teléfono
24

6
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
248
P

reguntas frecuentes
252
E

l WIP Sound está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.
TECNOLOGÍA A BORDO
10

Page 240 of 260

Audio y telemática
238
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Primeros pasos
* Disponible según versión.Encendido/Apagado, ajuste del
volumen.
Selección del soporte de audio:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Visualización de la lista de emisoras
locales.
Pulsación prolongada: pistas del CD
o archivos MP3
(C

D/USB). Selección de la apariencia de la
pantalla entre los modos:
Fecha; Funciones de audio;
Ordenador de a bordo; Teléfono.
Reglaje de las opciones de audio:
Balance Delante/Detrás; Izquierda/
Derecha; Graves/Agudos; Loudness;
Ambientes sonoros. La tecla DARK modifica la
visualización de la pantalla para
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
1
a pulsación: iluminación del panel
superior únicamente.
2
a pulsación: visualización de la
pantalla en negro.
3
a pulsación: vuelta a la visualización
estándar. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta
MP3
an

terior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente del
dispositivo (USB).
Abandonar la operación en curso. Validación. Teclas de la 1
a la 6
: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3
o
USB
anterior/siguiente.
Expulsión del CD.
Visualización del menú principal. Activación/Desactivación de la
función TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al modo
PT Y* (Tipos de Programas de radio).
Selección de las gamas de ondas
AM / FM.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >