Peugeot Partner 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2016Pages: 260, tamaño PDF: 8.59 MB
Page 241 of 260

Audio y telemática
239
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/
carpeta de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.Disminución del volumen.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance
rápido.
Salto en la lista.
Silencio: cortar el sonido mediante la
pulsación simultánea de las teclas de
aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen. Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
se
gundos:
acceso al menú del teléfono. Aumento del volumen.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 242 of 260

Audio y telemática
240
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Menús
Pantalla C
Funciones audio:
Radio; CD; USB; AUX.
Ordenador de a bordo
Introducción de las distancias;
Alertas; Estado de las funciones.
Bluetooth
® Teléfono - Audio :
Vinculación; Kit manos libres;
Streaming.
Personalización-configuración
Parámetros vehículo; Pantalla;
Idiomas. Para obtener una vista global de los
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
Pantalla A
Radio
Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE
tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND AST para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRES
h
par
a ver la lista de emisoras
captadas localmente (un máximo de
30
emis
oras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
Page 243 of 260

Audio y telemática
241
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
RDS
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos, subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la
propagación de las ondas de radio y,
en ningún caso, constituye un defecto o
un fallo del autorradio.Pulse la tecla MENU .
Seleccione " Funciones de audio ".
Pulse en OK.
Seleccione la función " Preferencias
banda FM ".
Pulse en OK. Seleccione "
Activar seguimiento de
frencuencia (RDS) ".
Pulse en OK , RDS aparece en la
pantalla.
En modo " Radio", pulse directamente OK para
activar/desactivar el modo RDS.
Si está activado, el RDS permite seguir
escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia.
No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de
la emisora durante el trayecto.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
activa, esta función requiere la correcta
recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información de
tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción
del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 244 of 260

Audio y telemática
242
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Multimedia
Reproductor USB
Este módulo está compuesto por
un puerto USB y una toma Jack,
según el modelo.Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) cuyo tiempo de
creación puede variar entre unos
segundos y unos minutos la primera
vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de
espera. Las listas de reproducción se
actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Las listas se memorizan: si no se
interviene en las listas, el tiempo de
carga se reduce. Pulse prolongadamente la tecla
LIST REFRES
h para v
isualizar las
distintas clasificaciones.
Seleccione por " Carpeta"/ "Artista "/
" Género "/ "Playlist ".
Pulse OK para seleccionar la
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. Pulse brevemente la tecla LIST
REFRESh para v
isualizar la
clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selección pulsando OK.
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de estas teclas para
acceder al " Género"/ "Carpeta "/ "Art
ista "/ "Playlist " anterior/siguiente de
la lista.
Page 245 of 260

Audio y telemática
243
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Toma Auxiliar (AUx)
Conecte el dispositivo móvil (reproductor
MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de
(no incluido).Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione " AU
x".
Aju
ste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del autorradio. El
control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la
toma Jack y a la toma USB al mismo
tiempo.
Reproductor de CD
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados
en un CD original o en un CD copiado por un
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente. Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla
SOURCE
y seleccione " CD".
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRES
h para
v
isualizar la lista de pistas del CD.
Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 246 of 260

Audio y telemática
244
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
El autorradio solo reproduce los archivos con
la extensión ".mp3" con un índice de muestreo
de 22,05
KH
z o 44,1
KH
z. Cualquier otro tipo
de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
reproducir.
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20
ca
racteres y sin caracteres
especiales (ej.: " ?
; ù) p
ara evitar cualquier
problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CD-R o un CD-
RW grabado, seleccione para la grabación
los estándares ISO 9660
ni
vel 1,2
o Jo
liet
preferentemente.
Si el CD está grabado con otro formato, es
posible que la reproducción no se efectúe
correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar
de grabación dentro de un mismo CD,
seleccionando la velocidad más lenta posible
(4x máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
Información y consejos
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario para seleccionar
el CD .
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla L IST REFRES
h para
v
isualizar la lista de carpetas de la
recopilación MP3.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar una recopilación
CD MP3
Inserte la recopilación de MP3 en el
rep roductor de CD.
El autorradio busca todas las pistas musicales,
por lo que la reproducción puede tardar unos
segundos en comenzar.
En un mismo CD, el reproductor puede
leer hasta 255
ar
chivos MP3
di
vididos
en 8
ni
veles de carpetas. No obstante,
le recomendamos que los limite a
dos niveles para reducir el tiempo de
acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta
la clasificación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un
mismo nivel.
Page 247 of 260

Audio y telemática
245
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Utilizar únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple
® para garantizar una
utilización conforme.
*
En al
gunos casos, la lectura de archivos de
audio debe iniciarse con el teclado.
** Si el teléfono admite esta función.
Streaming audio Bluetooth®
El streaming permite escuchar archivos
musicales del teléfono a través del equipo de
audio del vehículo.
Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ".
Seleccione, en el menú " Bluetooth:
Teléfono - Audio" el teléfono que desea
conectar.
El sistema audio se conecta de forma
automática al teléfono que se ha vinculado.
El control de las pistas se puede realizar
mediante las teclas del frontal de audio y
los mandos del volante**. La información
contextual puede aparecer en la pantalla. Active la función streaming pulsando
el botón SOURCE
*.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
podcasts).
La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
reproductor Apple
®.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 248 of 260

Audio y telemática
246
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Por motivos de seguridad y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda
complementaria, etc.) visite la página Web
www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono). Pulse la tecla MENU . Seleccione en el menú:
- "
Blu
etooth : Teléfono - Audio "
-
" Co
nfiguración Bluetooth "
-
" Ef
ectuar una búsqueda
Bluetooth "
A continuación, aparecerá una ventana con un
mensaje de búsqueda en curso. Los servicios disponibles ofrecidos
dependen de la red, de la tarjeta SIM y
de la compatibilidad de los dispositivos
Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o
con su operador los servicios a los que
tiene acceso.
*
Si la c
ompatibilidad material de su teléfono
es total. Los 4
pr
imeros teléfonos reconocidos
aparecen en esta ventana.
El menú " Teléfono" permite acceder, entre
otras, a las siguientes funciones: " Agenda " *,
" Diario de las llamadas ", " Consultar los
aparatos acoplados " Seleccione en la lista el teléfono que desea
vincular. No puede conectar más de un
teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de 4
ci
fras como mínimo.
Pulse OK para validar.
En la pantalla del teléfono seleccionado
aparecerá un mensaje. Para aceptar la
vinculación, introduzca el mismo código en el
teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
El número de intentos permitido en caso de
fallo es ilimitado.
En la pantalla aparecerá un mensaje indicando
que la vinculación se ha realizado con éxito.
La conexión automática autorizada se activa
únicamente después de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de
las llamadas una vez transcurrido el tiempo
necesario para la sincronización.
Page 249 of 260

Audio y telemática
247
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Recibir una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante
un timbre y una indicación superpuesta en la
pantalla.Seleccione la pestaña " SÍ" de la
pantalla utilizando las teclas.
Valide pulsando OK.
Pulse esta tecla de los mandos del
volante para aceptar la llamada.
Realizar una llamada
Desde el menú " Bluetooth: Teléfono -
Audio ".
Seleccione " Gestionar una llamada ".
Seleccione " Llamar ".
O
Seleccione " Diario de las llamadas ".
O
Seleccione " Agenda ".
Pulse durante más de dos segundos
esta tecla para acceder a la agenda
y, a continuación, navegue utilizando
el botón giratorio.
O
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
Colgar una llamada
Durante una llamada, pulse esta
tecla durante más de dos segundos.
Valide pulsando OK para finalizar la llamada.
El sistema accede a la agenda del
teléfono según la compatibilidad de
este y únicamente durante la conexión
mediante Bluetooth.
Algunos teléfonos permiten enviar un
contacto a la agenda del autorradio
mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de
ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos,
independientemente del teléfono que
se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.
TECNOLOGÍA A BORDO
10
Page 250 of 260

Audio y telemática
248
Partner-2-Vu_es_Chap10b_RD45_ed02-2015
Menú(s) de las(s) pantalla(s)
Radio- CD
Modo REG
Repetición CD
Reproducción aleatoria
Configuración vehículo*
Limpia. marcha atrás
Opciones
Diagnosis
Seguimiento RDS
Consultar
Abandonar
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Pantalla A
* Los parámetros varían según el nivel de
ga ma del modelo.
Alum. acomp
.
2
Unidades
Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit
Consumo de carburante: KM/L -
L/100
- MP
G
1
2
2
Ajustes de la pantalla
Mes
Día
hora
Minu
tos
Año
Modo 12
h/24 h
Idiomas
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
hr vat
ski
Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2