Peugeot Partner 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 181 of 260

179
Caracteristici tehnice
9Caracteristici motorizări și
sarcini remorcabile
Motorizări
Caracteristicile motorului vehiculului sunt trecute
în certificatul de înmatriculare, precum și în
documentația comercială.
Puterea maximă corespunde valorii
omologate pe motor la stand, cu
respectarea condițiilor definite în
reglementarea europeană (Directiva 1999/99/
CE).
Pentru mai multe informații, contactați un
reparator agreat PEUGEOT sau un service
autorizat.
Mase și sarcini remorcabile
Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile
corespunzătoare vehiculului sunt trecute în
certificatul de înmatriculare, precum și în
documentația comercială.
Aceste valori se regăsesc și pe plăcuța sau
eticheta constructorului.
Pentru mai multe informații, contactați un
reparator agreat PEUGEOT sau un service
autorizat.
Valorile MTRA (masa totală rulantă autorizată)
și sarcinile remorcabile indicate sunt valabile
până la altitudinea maximă de 1.000 m. Valoarea
sarcinii remorcabile trebuie redusă cu câte 10 %
pentru fiecare 1.000 m de altitudine suplimentari.
Sarcina maximă autorizată corespunde masei
permise pe dispozitivul de remorcare.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanțelor
vehiculului pentru a proteja motorul. Când
temperatura exterioară este mai mare de
37°C, reduceți sarcina remorcabilă.
Remorcarea poate afecta negativ ținuta
de drum, chiar și atunci când vehiculul
este puțin încărcat.
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare.
În cazul remorcării nu depășiți viteza de
100

km/h (respectați legislația locală în
vigoare).
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, este recomandat să lăsați
motorul pornit timp de 1-2 minute după ce
opriți vehiculul, pentru a-i permite să se
răcească.
Motorizări și sarcini remorcabile - BENZINĂ EURO 6.3

Motorizare PureTech 110 S&S BVM6PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Cutie de viteze Manuală, 6 trepteManuală, 6 trepteAutomată, 8 trepte
Cod EB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Cod model EUHNP2-LEUHNS2-LEUHNS3-L
Capacitate (cc) 1.1991.1991.199

Page 182 of 260

180
Caracteristici tehnice
MotorizareBlueHDi 100 S&S BVM5
Cutie de viteze Manuală, 5 trepte
Cod DV6FD STTd BVM5
Cod model EFBHYB-L
Remorcă nefrânată (kg) 750
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare / sfera
demontabilă (kg) 74
Motorizări și sarcini remorcabile - DIESEL EURO 6.2 și 6.3

Motorizare
BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Cutie de viteze Manuală, 5 trepteManuală, 5 trepteManuală, 6 trepteAutomată, 8 trepte
Cod DV5RD STTd BVM5DV5RD BVM5DV5RC STTd BVM6 DV5RC STTa EAT8
Cod model EFYHYC-LEFYHYJ-LEFYHZJ-LEFYHZR-L
Capacitate (cc) 1.4991.4991.4991.499
Putere max.: standard
CEE (kW) 75
759696
Carburant MotorinăMotorinăMotorinăMotorină
Remorcă frânată (în limita
MTRA) pe pantă de 12
% (kg) 1.050
1.0501.2501.050
Remorcă nefrânată (kg) 750750750750
Motorizare PureTech 110 S&S BVM6PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8
Cutie de viteze Manuală, 6 trepteManuală, 6 trepteAutomată, 8 trepte
Cod EB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd BVM6 EB2ADTS STTd EAT8
Cod model EUHNP2-LEUHNS2-LEUHNS3-L
Putere max.: standard CEE (kW) 819696
Carburant Fără plumbFără plumbFără plumb
Remorcă frânată (în limita MTRA)
pe pantă de 12 % (kg) 900
950950
Remorcă nefrânată (kg) 750750750
Sarcina maximă verticală admisă
pe dispozitivul de remorcare /
sfera demontabilă (kg) 74
7474
Motorizări și sarcini remorcabile - DIESEL EURO 6.1

Motorizare BlueHDi 100 S&S BVM5
Cutie de viteze Manuală, 5 trepte
Cod DV6FD STTd BVM5
Cod model EFBHYB-L
Capacitate (cc) 1.560
Putere max.: standard CEE (kW) 73
Carburant Motorină
Remorcă frânată (în limita MTRA) pe pantă de 12 % (kg) 950

Page 183 of 260

181
Caracteristici tehnice
9MotorizareBlueHDi 100 S&S BVM5
Cutie de viteze Manuală, 5 trepte
Cod DV6FD STTd BVM5
Cod model EFBHYB-L
Remorcă nefrânată (kg) 750
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare / sfera
demontabilă (kg) 74
Motorizări și sarcini remorcabile - DIESEL EURO 6.2 și 6.3

Motorizare
BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Cutie de viteze Manuală, 5 trepteManuală, 5 trepteManuală, 6 trepteAutomată, 8 trepte
Cod DV5RD STTd BVM5DV5RD BVM5DV5RC STTd BVM6 DV5RC STTa EAT8
Cod model EFYHYC-LEFYHYJ-LEFYHZJ-LEFYHZR-L
Capacitate (cc) 1.4991.4991.4991.499
Putere max.: standard
CEE (kW) 75
759696
Carburant MotorinăMotorinăMotorinăMotorină
Remorcă frânată (în limita
MTRA) pe pantă de 12
% (kg) 1.050
1.0501.2501.050
Remorcă nefrânată (kg) 750750750750

Page 184 of 260

182
Caracteristici tehnice
MotorizareBlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Sarcina maximă verticală
admisă pe dispozitivul
de remorcare / sfera
demontabilă (kg) 74
747474
Marcaje de identificare
Diverse marcaje vizibile pentru identificarea și
obținerea de informații despre vehicul.


A. Cod de identificare vehicul (VIN), sub
capota motorului.
Ștanțat pe șasiu, lângă pasajul de roată dreapta
față.
B. Cod de identificare vehicul (VIN), pe
planșa de bord.
Pe o etichetă, vizibilă prin parbriz. C. Eticheta constructorului.
Fixată pe pilonul central, în partea stângă sau
dreaptă.
Conține următoarele informații:


Numele constructorului.


Numărul de omologare CE al tipului de
vehicul.


Codul de identificare a vehiculului (VIN).


Masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat (MT
AC).

Masa totală rulantă autorizată (MTRA).


Masa maximă pe puntea față.


Masa maximă pe puntea spate.
D. Etichetă pneuri/cod de culoare.


Fixată pe ușa din partea șoferului.
Conține următoarele informații despre pneuri:


presiunile de umflare a pneurilor pentru
vehiculul gol, respectiv încărcat.
– specificațiile pneurilor: dimensiune, tip și indici
de încărcătură și viteză.


presiunea de umflare a roții de rezervă.
Eticheta conține și reperul de culoare pentru
vopsea.
Este posibil ca vehiculul să fie echipat
inițial cu pneuri cu indici de sarcină și de
viteză superiori celor indicați pe etichetă, fără
a afecta presiunea pneurilor (la pneurile reci).

Page 185 of 260

183
Sistem audio Bluetooth®
10Sistem audio Bluetooth®


Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
conducătorului, asocierea telefonului mobil cu
sistemul mâini libere Bluetooth al sistemului
audio trebuie făcută cu vehiculul oprit și
contactul pus.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: Pornit/Oprit. Rotire: reglarea volumului.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă
este conectat un telefon).
Reglarea parametrilor audio:
Fader față/spate; balans stânga/dreapta;
bași/înalte; volum; ambianță sonoră.
Activarea/dezactivarea reglării automate a
volumului (în funcție de viteza vehiculului).
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Alegeți modul de afișare pe ecran, dintre: dată; funcții audio, calculator de bord,
telefon.
Confirmare sau afișare meniu contextual.
Butoanele 1-6. Apăsare scurtă: selectarea postului de radio
presetat.
Apăsare lungă: presetarea unui post de radio.
Radio:
Căutare automată pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Media:
Selectare piesă CD, USB, streaming anterior/
următor.
Defilare într-o listă.
Radio:
Căutare manuală pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Selectarea folderului MP3 anterior/următor.
Media:
Selectare director/gen/artist/listă de redare
anterior/următor de pe dispozitivul USB.
Defilare într-o listă.
Abandonarea operațiunii curente. Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Acces la meniul general.
Activare/dezactivare funcție TA (anunțuri
despre trafic).
Apăsare lungă: selectarea tipului de anunțuri.
Selectarea gamelor de unde FM/DAB/AM.

Page 186 of 260

184
Sistem audio Bluetooth®
„Telefon”: Apelare, Gestionare directoare,
Gestionare telefon, Închidere.
„Calculator de bord”.
„Mentenanță”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc.
„Conexiuni”: Gestionarea conexiunii,
căutare de periferice.
„Personalizare – configurare": Definirea
parametrilor vehiculului, Alegere limbă,
Configurare afișaj, Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta o bandă (FM/DAB/AM).
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta manual frecvențe mai mari/mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista posturilor cu recepție locală.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice: Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Confirmarea unei selecții.

Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Creșterea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului. Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere a
vocii de pe smartphone, prin intermediul
sistemului.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Apăsarea discului de selectare: confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia”: Parametrii media,
Parametrii radio.

Page 187 of 260

185
Sistem audio Bluetooth®
10„Telefon”: Apelare, Gestionare directoare,
Gestionare telefon, Închidere.
„Calculator de bord”.
„Mentenanță”: Diagnosticare, Jurnal
alerte etc.
„Conexiuni”: Gestionarea conexiunii,
căutare de periferice.
„Personalizare – configurare": Definirea
parametrilor vehiculului, Alegere limbă,
Configurare afișaj, Alegerea unităților de măsură,
Reglare dată și oră.
Apăsați butonul „ MENIU”.
Trecere de la un meniu la altul.
Accesarea unui meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați postul radio.
Apăsați acest buton pentru a selecta o bandă (FM/DAB/AM).
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta manual frecvențe mai mari/mici.
Apăsați acest buton pentru a afișa lista posturilor cu recepție locală.
Pentru a actualiza lista, țineți apăsat mai mult de
două secunde. Sunetul este întrerupt în timpul
actualizării.
RDS
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări, subsol etc.) poate bloca primirea,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este
rezultatul normal al modului de propagare a
undelor radio și nu indică o defecțiune a
echipamentului audio.
Dacă modul RDS nu este disponibil, pe
ecran apare simbolul RDS barat.
Dacă este activat modul RDS, acesta
permite continuarea ascultării aceluiași
post datorită urmăririi frecvenței. Totuși, în
unele condiții, este posibil ca acoperirea unui
post RDS să nu fie asigurată în întreaga țară,
deoarece posturile de radio nu acoperă 100%
din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepției unui post pe durata parcurgerii unui
traseu.
Procedură scurtă
În modul „Radio”, apăsați butonul OK pentru a
activa sau a dezactiva direct modul RDS.
Procedura lungă
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Funcții audio ”.
Apăsați OK.
Selectați funcția „Preferințe bandă FM”.
Apăsați OK.
Selectați „Urmărire frecvență (RDS) ”.
Apăsați OK. Pe ecran se afișează RDS.
Ascultare mesaje TA
Funcția TA (Traffic Announcement
– informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a funcționa,
această funcție necesită un semnal bun de la
un post de radio care emite acest tip de
mesaje. La emiterea unui mesaj, redarea
sursei audio (radio, CD, USB etc.) se
întrerupe automat pentru a difuza mesajul
INFO. La terminarea mesajului, aparatul
revine la sursa media redată anterior.
Aveți grijă dacă ați crescut volumul cât timp ați ascultat mesajele TA. Este posibil
ca acesta să fie prea ridicat atunci când
reveniți la sursa originală.

Page 188 of 260

186
Sistem audio Bluetooth®
Când postul apare pe ecran, apăsați
„OK” pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare automată
DAB / FM, Afișare RadioText (TXT), Informații
post radio,...)
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul
țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB / FM” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată DAB / FM”
este activă, stația „DAB” se selectează
automat.
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Căutare automată DAB / FM”
și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată
DAB / FM” este activată, apare un
decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radioul „FM” analogic, uneori cu o
variație a volumului sunetului.
Apăsați butonul TA pentru a activa sau
dezactiva difuzarea mesajelor privind
traficul.
Ascultare mesaje INFO
Funcția TA (Traffic Announcement)
acordă prioritate mesajelor de avertizare
TA. Pentru a fi activă, această funcție
necesită recepția corectă a unui post de radio
care emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui mesaj, redarea sursei audio (radio, CD,
USB...) se întrerupe automat pentru a difuza
mesajul INFO. La terminarea mesajului,
aparatul revine la sursa media redată anterior.
Apăsați lung acest buton pentru a afișa lista de categorii.
Selectați sau deselectați categoriile.
Activați sau dezactivați recepționarea
mesajelor corespunzătoare.
Afișare INFO TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă
la emisiunea sau la melodia tocmai difuzată.
Când postul este afișat pe ecran, apăsați
OK pentru a afișa meniul contextual.
Selectați „RadioText (TXT) display” și
confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
În funcție de versiune
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în banda „FM”, opțiunea „DAB
FM” este barată.


1 Afișare opțiune: dacă este activă, dar
indisponibilă, afișarea va fi barată.
2 Afișarea denumirii postului curent.
3 Posturi presetate, tastele 1 - 6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de radio
presetat.
Apăsare lungă: memorarea unui post de radio.
4 Afișarea denumirii serviciului „multiplex” în
curs de utilizare.
5 Afișarea informațiilor RadioText (TXT) pentru
postul de radio ascultat.
6 Reprezintă calitatea semnalului benzii
ascultate.
La schimbarea regiunii, se recomandă
actualizarea listei de posturi radio
presetate.


Listă completă de posturi radio și
„multiplex”.
Radio digital terestru
Aparatul de radio digital face posibilă o audiție de calitate superioară, precum și
prezentarea unor categorii suplimentare de
anunțuri-informații din trafic (TA INFO).
Diferitele „servicii multiplex” vă propun o listă
de posturi de radio, ordonată alfabetic.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB etc.)
Schimbarea postului în cadrul aceluiași
„serviciu multiplex”.
Lansarea căutării „serviciului multiplex”
următor/anterior.
Apăsare lungă: selectarea categoriilor de știri dintre Transport, Știri, Agrement și
Ediții speciale (disponibile în funcție de post).

Page 189 of 260

187
Sistem audio Bluetooth®
10Când postul apare pe ecran, apăsați
„OK” pentru a afișa meniul contextual.
(Căutare frecvență (RDS), Căutare automată
DAB
/ FM, Afișare RadioText (TXT), Informații
post radio,...)
Urmărire stații DAB/FM
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriul
țării.
Dacă semnalul digital este slab, funcția
„Căutare automată DAB
/ FM” vă ajută să
ascultați în continuare același post, prin
trecerea automată la postul radio „FM”
analogic corespondent (dacă există).
Când funcția „Căutare automată DAB
/ FM”
este activă, stația „DAB” se selectează
automat.
Apăsați butonul MENU.
Selectați „Multimedia” și confirmați.
Selectați „Căutare automată DAB / FM”
și confirmați.
Dacă urmărirea „Căutare automată
DAB / FM” este activată, apare un
decalaj de câteva secunde când sistemul
trece la radioul „FM” analogic, uneori cu o
variație a volumului sunetului.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB/FM”
barată) sau dacă „Căutare automată
DAB
/ FM” nu este activat, sunetul se va
întrerupe atunci când intensitatea semnalului
digital scade prea mult.
Media
Port USB
Introduceți memoria USB în portul USB
sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul comută automat la sursa „USB”.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Listele de redare
se actualizează la fiecare conectare a unui
dispozitiv USB.
Pe durata cuplării sale la USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
Mod de redare
Modurile de redare disponibile sunt:
– Normal : piesele sunt difuzate în ordine, în
funcție de clasificarea fișierelor alese.


Random
: piesele sunt difuzate în mod
aleatoriu, dintr-un album sau dintr-un folder.


Aleatoriu toate sursele media
: toate piesele
salvate în sursele media sunt difuzate în mod
aleatoriu.


Repeat
: nu se redau decât piesele din
albumul curent sau din lista curentă.
Apăsați acest buton pentru a afișa meniul contextual al funcției Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la piesa anterioară/următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a trece la directorul anterior/următor.

Page 190 of 260

188
Sistem audio Bluetooth®
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa de
foldere din compilația MP3.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „ Asocierea unui telefon”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor audio trebuie
inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de pe
panoul de comandă al sistemului audio și cu cele
de pe volan. Informațiile contextuale se pot afișa
pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție. Calitatea
audio depinde de calitatea transmisiei de pe
telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare).
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru a afișa diferitele clasificări.
Alegeți „Director”/„Artist”/„Gen”/„Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv utilizat.
Apăsați OK pentru a selecta tipul de clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru
a trece la piesa anterioară/următoare din
listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste
butoane pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a accesa elementul „ Folder” / „Artist” /
„Gen” / „ Listă de redare” * anterior/următor din
listă.
Priza Input AUX (AUX)
În funcție de echipare
* În funcție de dispo nibilitate și de tipul de dispozitiv.
Conectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Dispozitivele suplimentare conectate la
sistem trebuie să respecte normele
aplicabile produsului și/sau standardul IEC
60950-1.
Apăsați de mai multe ori butonul SOURCE (Sursă) și selectați „AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la
nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Comenzile sunt gestionate din dispozitivul
mobil.
Nu conectați simultan același
echipament atât la priza auxiliară (Jack),
cât și la portul USB.
CD player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri originale
sau CD copiate cu un inscriptor personal, pot
genera disfuncții independente de calitatea
cititorului original.
Introduceți un CD în player; redarea pornește
imediat.
Playerele CD conectate prin portul USB
nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.
Apăsați butonul LIST pentru a afișa lista
pieselor de pe CD.
Țineți apăsat unul dintre aceste butoane
pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Ascultare compilație MP3
Introduceți o compilație MP3 în CD player.
Înainte de a începe redarea, sistemul audio
caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde.
De pe un singur disc, CD playerul poate
să redea până la 255 de fișiere MP3,
repartizate pe 8 niveluri de foldere.
Totuși, este recomandat să vă limitați la două
niveluri, pentru a reduce timpul de acces la
redarea CD-ului.
În timpul redării, structura folderelor nu este
respectată.
Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc introdus deja,
apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „CD”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 260 next >