Peugeot Partner Tepee 2008.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 160

109
SEGURIDAD
109
55
Airbags
Uso correcto
Adopte una posición sentado normal
y vertical.
Abróchese en su asiento y el cinturón
de seguridad convenientemente
posicionado.
No deje que nada se interponga
entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...). Eso podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o dañar a los ocupantes.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, haga
que le revisen los sistemas de los
airbags.
Toda intervención en los sistemas
de los airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualifi cado de la red
PEUGEOT .
Incluso teniendo todas las
precauciones recomendadas, existe
un riesgo de heridas o pequeñas
quemaduras en la cabeza, busto o en
los brazos, durante el despliegue de
un airbag. En efecto, la bolsa se infl a
de manera casi instantánea (en unas
milésimas de segundo) y, se desinfl a
al mismo tiempo evacuando gases
calientes por unos orifi cios previstos
para este efecto. Airbags laterales

Cubra los asientos únicamente con
fundas recomendadas. Éstas no
impedirán el despliegue de los
airbags laterales. Consulte en la red
PEUGEOT.
No fi je o pegue nada en los respaldos
de los asientos, eso podría ocasionar
daños en el tórax o en el brazo durante
el despliegue del airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario el
busto a la puerta.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan sus
pies en el panel de instrumentos, corre
el riesgo de heridas graves en caso de
activación del airbag.
En la medida de lo posible, no fume,
ya que el despliegue de los airbags
puede ocasionar quemaduras o
riesgos de daños debidos al cigarrillo o
a la pipa.
Nunca desmonte, taladre o someta el
volante a golpes violentos.

Los airbags solamente
funcionan con el contacto
puesto.
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si le ocurre un segundo choque
(durante el mismo accidente o en otro
accidente), el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags va
acompañado de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido
a la activación del fi ltro pirotécnico
integrado en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
llegar a ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo.
El airbag pasajero debe
neutralizarse imperativamente si
instala un asiento para niño de
espaldas al sentido de la circulación.
Capítulo 5, parte "Niños a bordo".

Page 112 of 160

110110
Airbags
Airbags cortinas
Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor
y a los pasajeros (excepto a la plaza
central de la fi la 2) a fi n de limitar los
riesgos de traumatismo en la cabeza.
Cada airbag cortina está integrado en
los montantes y en la parte superior
del habitáculo.
Activación
Se activan simultáneamente con
el airbag lateral correspondiente
en caso de choque lateral violento
aplicado en toda o parte de la zona
de impacto lateral B , produciéndose
perpendicularmente en el eje
longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo.
El airbag cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del
vehículo y las lunas.
Airbags laterales
Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y
al pasajero delantero a fi n de limitar los
riesgos de traumatismo en el tórax.
Cada airbag lateral está integrado en
el respaldo del asiento delantero, del
lado de la puerta.
Activación
Se activan unilateralmente, en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto frontal
B ,
produciéndose perpendicularmente
en el eje longitudinal del vehículo en
un plano horizontal y desde el exterior
hacia el interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente. Zonas de detección de choque

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral. Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado
de una señal sonora y de
un mensaje en la pantalla,
consulte en la red PEUGEOT
para que le revisen el sistema. Los
airbags podrían no volver a activarse
en caso de choque violento.
A la hora de un choque o de
una colisión ligera en el lado del
vehículo o en caso de vuelco, el
airbag puede que no se active.

Page 113 of 160

112112
Niños a bordo
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no
obstante la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
Para asegurarse una seguridad
óptima, procure respetar las
indicaciones siguientes :
- todos los niños menores de 12 años o que midan menos de
un metro cincuenta tienen que ir
transportados en los asientos para
niños homologados adaptados a
su peso, en las plazas equipadas
con un cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX,
- estadísticamente, las plazas más seguras para transportar niños son
las plazas traseras del vehículo,
- un niño que pese menos de 9 kg tiene que ir obligatoriamente
transportado en posición "de
espaldas al sentido de la
circulación" tanto delante como
detrás.
- el pasajero no debe viajar con un niño en sus rodillas. INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO FIJADO CON UN
CINTURÓN DE TRES PUNTOS
"De espaldas al sentido de la
circulación"
Recomendado en las plazas traseras
hasta 2 años.
Cuando se instala un asiento para
niño "de espaldas al sentido de la
circulación" en la plaza pasajero
delantero, el airbag pasajero debe
estar imperativamente neutralizado.
Si no, el niño correría riesgos de
heridas graves o incluso de muerte
a la hora del despliegue del airbag.
"De cara al sentido de la
circulación"
Recomendado en las plazas traseras a
partir de 2 años.
Cuando se instala un asiento para niño
"de cara al sentido de la circulación"
en la plaza pasajero delantero, deje el
airbag pasajero activo.
Las normas para transportar a los
niños son específi cas en cada país.
Consulte el código de circulación en
vigor en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las
fi jaciones isofi x, las plazas
traseras, el airbag pasajero y su
neutralización dependen de la versión
comercializada.

Page 114 of 160

113
SEGURIDAD
113
55
Niños a bordo
Capítulo 5, parte "Airbags".
La función de los asientos para
niños y la de la neutralización del
airbag pasajero son comunes para
toda la gama PEUGEOT .
Si no tiene la función de la
neutralización del airbag pasajero,
está estrictamente prohibido instalar
un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la circulación" en las plazas
delanteras.
ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niño s recomendados
que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.

Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg), PEUGEOT le
recomienda utilizar el cinturón.

Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partir de
los 6 años
(aproximadamente 22 kg), sólo se
utiliza el realce de asiento.

L3 : para instalar este asiento en la fi la 2, retire los reposaca bezas.

Page 115 of 160

114114
Niños a bordo
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se
fi jan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo
:

a : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.

b : consulte el código de circulación en vigor en su país, antes d e instalar a su hijo en esta plaza.

U : plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fi ja con un cinturón de seguridad y homologado
universalmente, "de espaldas al sentido de la circulación" y/o "de cara al sentido de la circulación".

Plaza
Peso del niño y edad indicada

Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a)
y 0+)
Hasta 1≈ año
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Fila 1 (b) Plaza
pasajero
U U U U
Fila 2 Plazas
laterales
U U U U
Plaza central U U U U

Page 116 of 160

117 117
55
Niños a bordo
CONSEJOS PARA LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para
niño en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
asiento para niño, verifi que que su
respaldo está bien apoyado en el
respaldo del asiento del vehículo y que
el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas,
asegúrese que está bien guardado o
atado a fi n de evitar que se transforme
en un proyectil en caso de frenada
importante.
Los niños menores de 10 años no
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la circulación" en la
plaza pasajero delantera, salvo si las
plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros
no se pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag pasajero en cuanto
instale un asiento para niño "de espaldas
al sentido de la circulación" en la plaza
delantera. Si no, el niño correrá riesgos
de herirse gravemente o incluso de
muerte durante el despliegue del airbag.

Por seguridad, no deje :
- a uno o varios niños solos y sin
vigilancia en un vehículo,
- a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas
cerradas,
- las llaves al alcance de los niños en el interior del vehículo.
Instalación de un realce de asiento
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
Verifi que que la parte abdominal del
cinturón de seguridad está bien puesta
por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar
un realce de asiento con respaldo,
equipado con una guía de cinturón a
nivel del hombro.
SEGURIDAD PARA NIÑOS EN LAS PUERTAS
Prohíbe la apertura, desde el interior,
de las puertas laterales. Modo manual
Una etiqueta le indica el
emplazamiento de la seguridad.
- Abra completamente sobrepasando
el punto de resistencia.
- Bascule la palanca, situado en el canto trasero de la puerta.
Según la confi guración de su vehículo,
un mensaje que confi rma la activación
de la seguridad, aparece en la pantalla.
Modo eléctrico
Contacto puesto, pulse este
botón. La luz se enciende,
acompañada de un mensaje
en la pantalla.
Atención : este dispositivo es
independiente del mando de bloqueo
centralizado.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, inclusive
por un periodo corto de tiempo.
Le aconsejamos que verifi que la
activación de la seguridad para niños
cada vez que pone el contacto.
En caso de choque violento la
seguridad para niños eléctrica se
desactiva automáticamente.
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"Seguridad niños".
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a sus hijos de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.

Page 117 of 160

113
SEGURIDAD
113
55
Niños a bordo
Capítulo 5, parte "Airbags".
La función de los asientos para
niños y la de la neutralización del
airbag pasajero son comunes para
toda la gama PEUGEOT .
Si no tiene la función de la
neutralización del airbag pasajero,
está estrictamente prohibido instalar
un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la circulación" en las plazas
delanteras.
ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niño s recomendados
que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.

Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg), PEUGEOT le
recomienda utilizar el cinturón.

Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima" A partir de
los 6 años
(aproximadamente 22 kg), sólo se
utiliza el realce de asiento.

L3 : para instalar este asiento en la fi la 2, retire los reposaca bezas.

Page 118 of 160

115
SEGURIDAD
115
55
Niños a bordo
Este asiento para niño se puede utilizar
igualmente en las plazas no equipadas
con los anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fi jar el asiento
para niño en el asiento del vehículo con el
cinturón de seguridad de tres puntos.

Siga las indicaciones de montaje del
asiento para niño en el manual de
instalación del fabricante del asiento.
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación ISOFIX.
Se trata de tres anillos para cada asiento :
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX
RECOMENDADO POR
PEUGEOT Y HOMOLOGADO
EN SU VEHÍCULO

RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )

Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Se instala de cara al sentido de la circulación.
Está equipado con una correa
alta que se fi ja en el anillo superior ISOFIX,
llamado TOP TETHER.
Tres inclinaciones posibles del
casco-bastidor : posiciones sentado, descanso y tumbado.
- dos anillos delanteros A y B ,
situados entre el respaldo y el cojín
del asiento del vehículo, - un anillo trasero
C , situado en la
parte trasera del respaldo del asiento
del vehículo, para la fi jación de la
correa alta llamada TOP TETHER.
Este sistema de fi jación ISOFIX le
asegura un montaje fi able, sólido y
rápido, del asiento para niño en su
vehículo en los asientos laterales.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en los dos anillos
delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
correa alta que se fi ja en el anillo
superior trasero C .
Para sujetar esta correa, levante
el reposacabezas del asiento
del vehículo, y después pase
el gancho entre sus varillas. A
continuación fi je el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
Asiento Isofi x con soporte
Los asientos para niños ISOFIX equipados
con un soporte (que se fi ja en el piso de
su vehículo) no se pueden instalar en las
plazas traseras que estén equipadas con
compartimentos de colocación en el piso
(debajo de los pies).

Page 119 of 160

115
SEGURIDAD
115
55
Niños a bordo
Este asiento para niño se puede utilizar
igualmente en las plazas no equipadas
con los anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fi jar el asiento
para niño en el asiento del vehículo con el
cinturón de seguridad de tres puntos.

Siga las indicaciones de montaje del
asiento para niño en el manual de
instalación del fabricante del asiento.
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación ISOFIX.
Se trata de tres anillos para cada asiento :
ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX
RECOMENDADO POR
PEUGEOT Y HOMOLOGADO
EN SU VEHÍCULO

RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase de talla B1 )

Grupo 1 : de 9 a 18 kg
Se instala de cara al sentido de la circulación.
Está equipado con una correa
alta que se fi ja en el anillo superior ISOFIX,
llamado TOP TETHER.
Tres inclinaciones posibles del
casco-bastidor : posiciones sentado, descanso y tumbado.
- dos anillos delanteros A y B ,
situados entre el respaldo y el cojín
del asiento del vehículo, - un anillo trasero
C , situado en la
parte trasera del respaldo del asiento
del vehículo, para la fi jación de la
correa alta llamada TOP TETHER.
Este sistema de fi jación ISOFIX le
asegura un montaje fi able, sólido y
rápido, del asiento para niño en su
vehículo en los asientos laterales.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en los dos anillos
delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
correa alta que se fi ja en el anillo
superior trasero C .
Para sujetar esta correa, levante
el reposacabezas del asiento
del vehículo, y después pase
el gancho entre sus varillas. A
continuación fi je el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
Asiento Isofi x con soporte
Los asientos para niños ISOFIX equipados
con un soporte (que se fi ja en el piso de
su vehículo) no se pueden instalar en las
plazas traseras que estén equipadas con
compartimentos de colocación en el piso
(debajo de los pies).

Page 120 of 160

116116
Niños a bordo
TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en
las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño,
determinada por una letra entre A y G , está indicada en el asiento para niño al lado del lo go ISOFIX.

Peso del niño /edad indicada

Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente

Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Hasta 1 año
aproximadamente
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente

Tipo de asiento para niño ISOFIX
Capazo
"de espaldas al sentido
de la circulación"
"de espaldas
al sentido de la
circulación"
"de cara al sentido
de la circulación"

Clase de talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Fila 1 Plaza pasajero X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU

Fila 2 Plazas laterales
IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Plaza central
Plaza no isofi x

IUF : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX de categoría universal. Asientos para niños ISOFIX "
de cara al sentido de la circulación" equipados con una correa a lta que se fi ja en el anillo superior de las plazas
ISOFIX del vehículo.

IL-SU : Plaza adaptada para instalar un asiento para niño ISOFIX se mi-universal. Asientos para niños ISOFIX "de cara al
sentido de la circulación".

X : Plaza no adaptada para instalar un asiento para niño ISOF IX de la clase de talla indicada.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 160 next >