Peugeot Partner Tepee 2008.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 160

127
VERIFICACIONES
77
Controles
CONTROLES
Filtro de carbón y filtro
habitáculo
Una trampilla de acceso debajo de la
guantera permite cambiar los fi ltros.
El fi ltro de carbón permite una fi ltración
permanente y elimina el polvo.
El fi ltro habitáculo que esté encallado
puede deteriorar los rendimientos
del sistema de aire acondicionado y
generar olores indeseables.
Le aconsejamos que utilice un fi ltro
habitáculo combinado. Gracias a su
segundo fi ltro activo específi co, éste
contribuye a la purifi cación del aire
aspirado por los ocupantes y a la
limpieza del habitáculo (reducción de
los síntomas alérgicos, de los malos
olores y de los depósitos grasos). Filtro de partículas (Diesel)
El mantenimiento del fi ltro de
partículas debe imperativamente
efectuarse en la red PEUGEOT .
Durante las aceleraciones, después
de una circulación prolongada del
vehículo a muy baja velocidad o al
ralentí, puede excepcionalmente
constatar unas emisiones de vapor
de agua por el escape. Este vapor de
agua no tiene consecuencia alguna en
el comportamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Batería
Antes de que llegue el invierno, haga
que le comprueben la batería en la red
PEUGEOT .
Pastillas de frenos
El desgaste de los frenos depende
del estilo de conducción, en especial
para los vehículos que se utilizan en
ciudad, en cortos recorridos. Puede
ser necesario que le controlen el
estado de los frenos, inclusive entre
las revisiones del vehículo.
A parte de fuga en el circuito, una
bajada importante del nivel del líquido
de frenos indica un desgaste de las
pastillas de frenos.
Estado de desgaste de los
discos/tambores de frenos
Para toda información relativa a la
revisión del estado de los discos/
tambores de frenos, consulte en la red
PEUGEOT .
Freno de estacionamiento
Un recorrido demasiado grande
del freno de estacionamiento o la
constatación de una pérdida de
efi cacia de este sistema impone un
reglaje, inclusive entre dos revisiones.
Haga que le revisen este sistema en la
red PEUGEOT .
Filtro de aceite
Sustituya periódicamente el fi ltro
según la recomendación del plan de
mantenimiento.
Remítase al carnet de mantenimiento
para conocer la periodicidad de
sustitución de estos elementos.
En función del entorno (atmósfera
polvorienta..) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana..), si es
necesario, duplique sus sustituciones.

Page 132 of 160

128
Controles Para efectuar la revisión de
los principales niveles y el
control de ciertos elementos,
conforme al plan de mantenimiento
del fabricante, remítase a las páginas
que corresponden a la motorización
de su vehículo en el carnet de
mantenimiento.
Purgado del agua contenida en
el filtro de gasoil
Caja de cambios manual
Controle el nivel según el plan de
mantenimiento del fabricante.
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT
o productos de calidad y de
características equivalentes.
A fi n de optimizar órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, PEUGEOT selecciona y
propone productos muy específi cos.
A fi n de no dañar los órganos
eléctricos, está totalmente prohibido
utilizar el lavado a alta presión para
limpiar el compartimento motor.
Si este testigo se enciende,
purgue el fi ltro. Si no
púrguelo regularmente a
cada cambio de aceite del
motor.
Para evacuar el agua, afl oje el tornillo
de purga situado en el fi ltro.
Opere hasta la evacuación completa
del agua en el tubo transparente y
después apriete el tornillo de purga.
Los motores HDi llevan una tecnología
avanzada. Toda intervención requiere
una cualifi cación particular que le
garantiza la red PEUGEOT .
Según destino.

Page 133 of 160

129
VERIFICACIONES
77
Carburante
LLENADO DEL DEPÓSITO
Reserva de carburante El llenado de carburante se hace con

el motor parado .
- Abra la tapa de carburante.
- Introduzca la llave y después gírela un cuarto de vuelta.
- Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de
la tapa.
Una etiqueta pegada en el interior
de la tapa le recuerda el tipo de
carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del
depósito, no insista más allá del tercer
corte de la pistola. Podría generar
disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es de
aproximadamente 60 litros.
- Llene el depósito, bloquee el tapón y cierre la tapa.
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALIZADO
En caso de choque importante,
existe un dispositivo que corta
automáticamente la alimentación del
carburante al motor.
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Verifi que la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación :
- corte el contacto (posición STOP).
- retire la llave del contacto.
- vuelva a poner la llave de contacto.
- ponga el contacto y arranque.
BOMBA DE CEBADO DIESEL
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito :
- llene el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accione la bomba manual de cebado, situada bajo el capó motor
bajo el cubre de protección,
- accione el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
Remítase al capítulo 7, parte
"Subcapó".
Durante el llenado, un sistema
mecánico impide la apertura de la
puerta lateral izquierda, Tapa de
carburante abierta, procure que nadie
deslice esta puerta.
Después de haber cerrado la tapa,
la puerta lateral deslizante se puede
bloquear, empuje la puerta para
cerrarla y abrirla.
Cuando se alcanza la reserva
del depósito, este testigo se
enciende.
Le quedan
aproximadamente
8 litros . Ponga rápidamente
carburante para evitar
quedarse sin él.

Page 134 of 160

130
BATERÍA
Antes de desconectar la batería, debe
esperar 2 minutos después de quitar el
contacto.
No desconecte los terminales estando
el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1 minuto antes de arrancar, con el fi n
de permitir la iniciación de los sistemas
electrónicos. No obstante, si después
de esta ligera manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en la
red PEUGEOT .
Después de cambiar una lámpara,
espere aproximadamente 3 minutos
para volver a conectar la batería. Se aconseja, cuando deje
estacionado el vehículo más de un
mes, desconectar la batería.
MODO ECONOMÍA
Para recargar la batería con un
cargador de batería
- desconecte la batería,
- respete las instrucciones de
utilización dadas por el fabricante
del cargador,
- conecte la batería empezando por el borne (-),
- compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales.
Si están cubiertos de sulfato
(depósito blanquecino o verdoso),
desmóntelos y límpielos.
Para arrancar con otra batería
auxiliar
- conecte el cable rojo a los bornes (+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la batería
auxiliar,
- conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa
del vehículo averíado, lo más lejos
posible de la batería,
- accione el arranque, deje girar el motor,
- espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables. Después de parar el motor, llave en
posición contacto, ciertas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces de
techo, autorradio, etc.) solamente se
pueden utilizar durante un acumulado
de treinta minutos, con el fi n de no
descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta
minutos, las funciones activas se
ponen en vigilancia y el testigo de la
batería parpadea acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Para volver a utilizar de manera
inmediata estas funciones, hay que
arrancar el motor y dejar que gire unos
segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble
del tiempo de la puesta en marcha del
motor. No obstante, este tiempo estará
siempre comprendido entre cinco y
treinta minutos.
Una batería descargada no permite
poner en marcha el motor.
Batería

Page 135 of 160

131
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar una rueda
KIT ANTI-PINCHAZO
El kit anti-pinchazo está en uno de
los dos acondicionamientos situados
debajo de los asientos delanteros.
Es un sistema completo formado
por un compresor y un producto de
taponamiento incorporado. Utilización del kit

1. Marque en el adhesivo de
limitación de velocidad, la rueda
desinfl ada, y péguelo en el volante
del vehículo para que recuerde que
tiene una rueda en uso temporal.

2. Ponga el bote 1 en el compresor 2 .

3. Empalme el bote 1 a la válvula del
neumático a reparar.

4. Empalme el tubo del compresor al
bote.

5. Conecte el cable eléctrico en una
de las tomas 12 V del vehículo.

6. Ponga en marcha el compresor
pulsando en el botón A hasta que
la presión del neumático alcance
2,0 bares. Si no consigue llegar a
esta presión, el neumático no se
puede reparar.

7. Retire y guarde el compresor.

8. Circule inmediatamente, durante
unos kilómetros, a velocidad
reducida, a fi n de taponar el
pinchazo.

9. Ajuste la presión con la ayuda del
compresor según la recomendación
del vehículo y verifi que que la fuga
está bien taponada (que ya no haya
más pérdida de presión).

10. Circule a velocidad reducida
(80 km/h). El neumático debe ser
examinado y reparado por un
profesional lo antes posible. Después de la utilización, el bote
se puede guardar en una bolsa de
plástico, suministrada en el kit, para no
ensuciar su vehículo con el líquido.
Atención, el bote de gel anti-
pinchazo contiene etileno-glicol,
producto nocivo en caso de
ingestión e irritante para los ojos.
Mantener fuera del alcance de los niños.
Después de su utilización, no
tire el bote al suelo, llévelo a la
red PEUGEOT o a un organismo
encargado de su recuperación.
Este kit está disponible en la red
PEUGEOT .

Page 136 of 160

132
Cambiar una rueda
1. ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
- Asegúrese imperativamente que los ocupantes han salido del
vehículo y que están en una zona
segura.
- En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo sobre suelo
horizontal, estable y no deslizante.
- Eche el freno de estacionamiento, quite el contacto y meta la primera
velocidad o la marcha atrás. - Ponga una cala, si disponible,
debajo de la rueda diagonalmente
opuesta a la que debe cambiar.
Cuando el vehículo está equipado con
un enganche de remolque ; puede que
sea necesario levantar ligeramente
el vehículo para poder sacar más
fácilmente la rueda de repuesto de su
cesta.
En ciertas condiciones de terreno y/o
de cargas transportadas importantes,
llame a la red PEUGEOT .
CAMBIAR UNA RUEDA
2. UTILLAJES
- Abra la tapa del compartimento de colocación situada debajo del
asiento lado derecho. En caso
necesario, avance el asiento hacia
delante para poder acceder al
compartimento por la parte de atrás.
- Desenrosque la tuerca y retire el gato y la manivela.

1. Manivela desmonta-ruedas.

2. Gato.

3. Desmonta embellecedor de ruedas
de aluminio.

4. Cala.
El gato y el conjunto de los utillajes
son específi cos a su vehículo. No los
utilice para otras cosas.

Page 137 of 160

133
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar una rueda
3. RUEDA DE REPUESTO - Desenrosque el tornillo con la manivela desmonta ruedas hasta
que la cesta baje al máximo.
- Abra las puertas traseras para
acceder a la rueda de repuesto. - Suelte la cesta del gancho y ponga
la rueda de repuesto cerca de la
rueda que deba cambiar.

Page 138 of 160

134
Cambiar una rueda
4. MODO OPERATIVO - Ponga el gato en contacto con el emplazamiento previsto, el
más cerca de la rueda que deba
cambiar. Asegúrese que la plantilla
del gato está en contacto con el
suelo, y en vertical con el suelo.
- Despliegue el gato a fi n de poder levantar la rueda del suelo.
- Desatornille completamente la rueda.
- Retire los tornillos y desmonte la rueda.
Únicamente despliegue el gato cuando
ya haya empezado a desatornillar la
rueda que debe cambiar, y una vez
puesta la cala debajo de la rueda
diagonalmente opuesta.
- Saque el embellecedor tirando de
él con el desmonta embellecedor.
- Desbloquee los tornillos de rueda y empiece a desatornillarlos. Tornillos antirrobo
Si su vehículo está equipado con
ruedas con llantas de aluminio :
- Cada rueda tiene un tornillo
antirrobo.
- Estos tornillos se pueden desbloquear con la ayuda de
su llave especial para tornillos
antirrobo (entregada a la hora
de darle su vehículo con su
tarjeta confi dencial) y la manivela
desmonta ruedas.

Page 139 of 160

135
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar una rueda
- Baje completamente el vehículo plegando el gato, y sáquelo.
- Apriete nuevamente los tornillos de rueda con la manivela, bloquéelos
sin forzar.
- Ponga la rueda a reparar en la cesta. - Enganche la cesta al gancho
y vuelva a subir la cesta con el
tornillo y la manivela.
Nunca se debe meter debajo de
un vehículo levantado con un gato
(utilice una borriqueta). No utilice
una atornilladora en vez de la manivela
desmonta rueda.
5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
- Ponga la rueda en su sitio en el cubo y empiece a atornillarla con la
mano.
- Efectúe un primer apriete con la ayuda de la manivela desmonta
ruedas.

Page 140 of 160

136
Rejilla antinieve
6. MONTAJE DE LA RUEDA REPARADA
El montaje de la rueda es el mismo
que el de la etapa 5 sin olvidar de
poner el embellecedor de la rueda.
La rueda de repuesto no ha sido
concebida para circular en largas
distancias, haga que le controlen
rápidamente el par de apriete de los
tornillos y la presión de la rueda de
repuesto en la red PEUGEOT . Haga
igualmente que le reparen y monten
la rueda original lo más rápidamente
posible en la red PEUGEOT . Capítulo 9, parte "Elementos de
identifi cación" para localizar la
etiqueta de los neumáticos.
OBTURADOR MÓVIL ANTINIEVE
Según el destino, el obturador
amovible antinieve se instala en la
parte baja del paragolpes delantero,
para evitar el amontonamiento
de nieve a nivel del ventilador de
refrigeración del radiador.
MONTAJE
DESMONTAJE
- Meta un destornillador a nivel del
agujero situado cerca de cada uno
de los clips.
- Efectúe un movimiento de palanca para quitar uno a uno los cuatro
clips B .
- Ponga el obturador amovible
antinieve frente a su tetón de
centraje A en el paragolpes
delantero.
- Móntelo presionando a nivel de cada clip B situado en los cuatro
lados.
Capítulo 2, parte "Puesto de
conducción", capítulo "Detección
de subinfl ado" para las
recomendaciones después de cambiar
una rueda que tiene un sensor de
detección de subinfl ado.
No olvide quitar el obturador móvil
antinieve cuando la temperatura
exterior sea superior a 10 ºC
(sin riesgo de caída de nieve), o si está
remolcando.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 next >