Peugeot Partner Tepee 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 159

25
LISTOS para SALIR
2
25
2
Puesto de conducción
COMBINADO Pantallas
PUESTO DE CONDUCCIÓNPantallas
La información viene presentada a
bordo del vehículo con unos formatos
de señalización diferentes según el
equipamiento del vehículo.
Señalizadores
1.
Contador kilométrico / millas.
2. Pantalla.
3. Nivel de carburante, temperatura
del líquido de refrigeración.
4. Cuentarrevoluciones.
5. Puesta a cero del contador
kilométrico parcial / del indicador
de mantenimiento.
6. Reostato de luces del combinado. - Limitador / regulador de velocidad.
- Kilómetros / Millas recorridas.
- Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite motor,
kilómetros / millas total.
- Presencia de agua en el iltro de gasoil.
- Precalentamiento diesel.

Page 22 of 159

26
Puesto de conducción
Consola central con pantalla
Combinado sin pantalla
- gire hacia la derecha para aumentar las horas (mantenga el
botón hacia la derecha para un
paso rápido),
- gire hacia la izquierda : 24H ó 12H aparecen,
- gire hacia la derecha para seleccionar 24H ó 12H,
- gire hacia la izquierda para terminar con el ajuste de la hora.
Aproximadamente después de
30 segundos sin acción, la pantalla
vuelve a la señalización principal.
AJUSTAR LA HORA
Para ajustar la hora y la fecha que
aparecen en la pantalla, remítase
al capítulo 4, parte "Ajustar la
fecha y la hora".
Consola central sin pantalla
La secuencia de señalización -
hora está ligada al modelo
(versión). El acceso al reglaje
de la "Fecha" únicamente está
activo cuando la versión del
modelo propone una fecha con
todas sus letras.
Para ajustar la hora del reloj,
utilice el botón de la izquierda
del combinado y realice las
manipulaciones en el orden
siguiente :
- gire hacia la izquierda : los minutos parpadean,
- gire hacia la derecha para aumentar los minutos (mantenga
el botón hacia la derecha para un
paso rápido),
- gire hacia la izquierda : las horas parpadean,

Page 23 of 159

27
LISTOS para SALIR
2
27
2
Puesto de conducción
TESTIGOS
En cada arranque motor : una serie de testigos se enciende aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento.
Motor en marcha : el testigo se convierte en una alerta si se qu eda encendido permanentemente o si parpadea. Esta
primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
No menosprecie estos avisos.
Testigo está señala Solución - acción
STOP encendido,
asociado a
otro testigo y
acompañado
de un mensaje
en la pantalla. unos defectos mayores
asociados a los testigos
"Nivel del líquido de frenos",
"Presión y temperatura de
aceite motor", "Temperatura
del líquido de refrigeración",
"Repartidor electrónico
de frenada", "Dirección
asistida".
Debe pararse imperativamente, estacione y
quite el contacto. Haga que se lo comprueben
en la Red PEUGEOT.
Freno de
estacionamiento /
Nivel del líquido
de frenos / REF
encendido.
un freno echado o mal
quitado. Quitar el freno apaga el testigo.
encendido. un nivel de líquido
insuiciente. Efectúe el complemento con el líquido
recomendado PEUGEOT.
se queda
encendido, aún
teniendo el nivel
correcto y asociado
al testigo ABS.
un fallo del repartidor
electrónico de frenada.Debe pararse imperativamente, estacione y
quite el contacto. Haga que se lo comprueben
en la Red PEUGEOT.
Presión y
temperatura
de aceite
motor encendido
mientras
circula.
una presión insuiciente o
una temperatura elevada. Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe.
Veriique visualmente el nivel. Capítulo 7, parte
"Niveles".
se queda
encendido,
aún teniendo el
nivel correcto. un defecto mayor.
Haga que se lo comprueben en la Red
PEUGEOT.

Page 24 of 159

28
Puesto de conducción
Testigo está señala Solución - acciónTemperatura
y nivel del
líquido de
refrigeración encendido con
la aguja en la
zona roja.
un aumento anormal de la
temperatura.
Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe.
Veriique visualmente el nivel.
parpadeando. una bajada de nivel del
líquido de refrigeración. Capítulo 7, parte "Niveles". Consulte en la Red
PEUGEOT.
Servicio encendido
temporalmente.
unos defectos menores o
alertas.
Consulte el diario de las alertas en la pantalla. Si
su vehículo está equipado con un ordenador de
a bordo o con una pantalla : ver capítulo 4, parte
"Autorradio - Ordenador de a bordo". Consulte en
la Red PEUGEOT.
se queda
encendido. unos defectos mayores.
No abrochado
de cinturón
de seguridad
conductor encendido
y después
parpadeando.
el conductor no se ha
abrochado su cinturón de
seguridad.
Tire de la correa e inserte la punta en el cajetín
de bloqueo.
acompañado de
una señal sonora
y después se
queda encendido.el vehículo circula con el
cinturón de seguridad no
abrochado.Veriique su bloqueo tirando de la correa.
Capítulo 5, parte "Cinturones de seguridad".

Page 25 of 159

29
LISTOS para SALIR
2
29
2
Puesto de conducción
Testigo está señala Solución - acciónAirbag frontal /
lateral parpadeando
o se queda
encendido.
un fallo de un airbag.
Haga que le revisen sin más tardar el sistema en
la red PEUGEOT. Capítulo 5, parte "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal
pasajero encendido. la neutralización voluntaria
de este airbag al instalar
un asiento para niño de
espaldas al sentido de la
circulación. Capítulo 5, parte "Airbags-niños a bordo".
Nivel
mínimo de
carburante encendido con
la aguja del
indicador en la
zona roja.
que ha alcanzado la
reserva de carburante. No tarde en echar carburante. La evaluación de
la reserva es un parámetro sensible al estilo de
conducción, al peril de la carretera, al tiempo
transcurrido y a los kilómetros recorridos desde
que el testigo se enciende.
parpadeando. un corte de la alimentación
después de un choque
importante. Restablezca la alimentación. Capítulo 7, parte
"Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBDparpadeando
o se queda
encendido.
un fallo del sistema.
Existe el riesgo de dañar el catalizador. Haga
que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.
Carga batería encendido.
un defecto en el circuito de
carga. Compruebe los terminales de la batería, …
Capítulo 8, parte "Batería".
parpadeando. una puesta en vigilancia de
las funciones activas (modo
economía). Capítulo 8, parte "Batería".
se queda
encendido, aún
habiendo efectuado
las comprobaciones.un circuito defectuoso,
un disfuncionamiento de
encendido o de inyección.Haga que se lo comprueben en la Red
PEUGEOT.

Page 26 of 159

ABS
30
Puesto de conducción
Testigo está señala Solución - acciónDirección
asistida encendido. su disfuncionamiento. El vehículo conserva una dirección clásica sin
asistencia. Haga que se lo comprueben en la
Red PEUGEOT.
Detección de
apertura encendido y
acompañado
de un mensaje
en la pantalla.
una apertura mal cerrada.
Compruebe el cierre del conjunto de las
aperturas.
ABS se queda
encendido.un fallo del sistema de
antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte en la Red PEUGEOT.
ESP parpadeando.
una activación de la
regulación del ASR o del
ESP. El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, parte "Seguridad en la conducción".
se queda
encendido. su disfuncionamiento.
Ej. : un desinlado de los
neumáticos.
Ej. : controle la presión de los neumáticos. Haga q
ue
se lo comprueben en la Red PEUGEOT. (Sensor de
velocidad de rueda, bloque hidráulico, ...).
se queda encendido
con la luz del
botón (en el panel
de instrumentos)
encendida.
su neutralización a la
demanda del conductor. El funcionamiento del sistema está neutralizado.
La reactivación es automática a partir de
50 km/h o después de haber pulsado el botón
(en el panel de instrumentos).

Page 27 of 159

31
LISTOS para SALIR
2
31
2
Puesto de conducción
Testigo está señala Solución - acciónFiltro de
partículas encendido.un disfuncionamiento del iltro
de partículas (aditivo gasoil,
riesgo de colmatado,...). Haga que le revisen el iltro en la red PEUGEOT.
Capítulo 7, parte "Niveles".
Luces de
cruce / Luces
diurnas encendido.una selección manual o una
iluminación automática.
Ponga el anillo del mando de luces en la segunda
posición.
una iluminación de las luces
de cruce a partir de poner el
contacto : luces diurnas (según
el país de comercialización).
Capítulo 3, parte "Mandos en el volante".
Luces de
carretera moviendo el mando hacia
usted.
Tire del mando para volver a las luces de cruce.
Indicadores
de dirección
(intermitentes) parpadeando
con un
avisador
sonoro.un cambio de dirección con
el mando de luces, a la
izquierda del volante.
A la Derecha : mover el mando hacia arriba.
A la Izquierda : mover el mando hacia abajo.
Faros
antiniebla
delanteros encendido. una selección manual.
Los faros únicamente funcionan si las luces de
posición o de cruce están encendidas.
Luces
antiniebla
traseras encendido. una selección manual. Las luces antiniebla únicamente funcionan si las
luces de posición o de cruce están encendidas.
En condiciones normales de visibilidad,
apáguelas en cuanto dejen de serle necesarios,
puede ser multado. "Este piloto es deslumbrante."

Page 28 of 159

32
Puesto de conducción
Testigo en la pantalla está señala Solución - acciónRegulador de
velocidad encendido.que el regulador está
accionado. Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en
el volante".
Limitador de
velocidad encendido.que el limitador está
seleccionado. Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en
el volante".
Precalentamiento
Dieselencendido.unas condiciones
climatológicas requiere un
precalentamiento. Espere a que el testigo se apague para accionar
el motor de arranque.
Presencia
de agua en
el iltro de
gasoil encendido y
acompañado
de un mensaje
en la pantalla.
que hay agua en el iltro de
gasoil.
Haga purgar el iltro sin más tardar en la red
PEUGEOT. Capítulo 7, parte "Controles".
Según destino.
Llave de
mantenimientoencendida.
que hay que efectuar una
revisión de mantenimiento
próximamente. Remítase a la lista de las veriicaciones del
carnet de mantenimiento. Efectúe la revisión de
mantenimiento en la red PEUGEOT.
Hora parpadeando. un reglaje de la hora. Utilice el botón de la izquierda del combinado.
Capítulo 2, al principio de la parte "Puesto de
conducción".

Page 29 of 159

33
LISTOS para SALIR
2
33
2
Puesto de conducción
INDICADOR DE CARBURANTE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
La aguja está posicionada entre
la zona azul y la zona roja :
funcionamiento normal.
En condiciones de utilización severas o
condiciones climáticas cálidas, la aguja
podrá aproximarse a las graduaciones
rojas. Que hacer si la aguja entra en la
zona roja :
Disminuya la velocidad del vehículo o
deje girar el motor al ralentí.
Que hacer si el testigo se enciende :
- párese inmediatamente, quite el
contacto. El moto-ventilador puede
continuar funcionando durante
cierto tiempo, hasta 10 minutos
aproximadamente.
- espere a que el motor se enfríe para comprobar el nivel del
líquido de refrigeración y si fuese
necesario complételo.
Como el circuito de refrigeración está
bajo presión, siga estos consejos
con el in de evitar todo riesgo de
quemaduras :
- e
spere al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir,
- desenrosque el tapón de 1/4 de vuelta para dejar caer la presión,
- cuando haya caído la presión, compruebe el nivel en el vaso de
expansión,
- en caso necesario, retire el tapón para completar el nivel.
Si la aguja se queda en la zona roja, haga
que se lo revisen en la red PEUGEOT.
Remítase al capítulo 7 en la parte
"Niveles".
Remítase al capítulo 7 en la parte
"Carburante".
El nivel de carburante se comprueba
en cada puesta en posición "contacto
marcha".
El indicador está posicionado en :
-
1 : el depósito está lleno,
aproximadamente 60 litros.
- 0 : la reserva está empezada,
el testigo se enciende de forma
permanente. La reserva al inicio de la
alerta es de aproximadamente 8 litros.

Page 30 of 159

34
Puesto de conducción
Rueda pinchada
Párese inmediatamente, evitando toda
maniobra brusca con el volante y los
frenos.
Cambie la rueda dañada (pinchada
o muy desinlada) y compruebe la
presión de los neumáticos tan pronto
le sea posible.Sensor(es) no detectado(s)
Una (o varias) rueda(s) no está(n)
detectada(s). Consulte en la red
PEUGEOT para sustituir el (los)
sensor(es) que falla(n).
Este mensaje sale señalado
igualmente cuando una de las
ruedas está distante del vehículo, (en
reparación) o en el montaje de una
rueda no equipada de sensor.
Toda reparación, cambio de neumático
en una rueda equipada con este
sistema, debe efectuarse en la red
PEUGEOT.
El sistema de detección de
subinlado es una ayuda a la
conducción que no reemplaza ni la
vigilancia, ni la responsabilidad del
conductor.
Este sistema no dispensa tener que
controlar con regularidad la presión de
los neumáticos (incluyendo la rueda
de repuesto), para asegurarse que el
comportamiento dinámico del vehículo
es óptimo y evitar un uso prematuro
de los neumáticos, particularmente en
caso de circulación severa
(gran carga, velocidad elevada).
El sistema puede estar pasajeramente
perturbado por las emisiones
radioeléctricas de frecuencia vecina.
DETECCIÓN DE
SUBINFLADO
DESCONTAMINACIÓN
EODB (European On Board
Diagnosis) es un sistema
europeo de diagnosis
embarcado que responde,
entre otras, a las normas de
emisiones autorizadas en :
- CO (monóxido de carbono),
- HC (hidrocarburos no quemados),
- NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas,
detectadas por sondas de oxígeno
situadas delante y detrás de los
catalizadores.
El conductor está de esta
manera siempre avisado de los
disfuncionamientos de este dispositivo
antipolución por la iluminación de este
testigo especíico en el combinado.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Haga que se lo comprueben en la Red
PEUGEOT. Rueda desinflada
Controle la presión de los neumáticos
lo más rápidamente posible.
Capítulo 8, parte "Cambiar una
rueda".
Si la rueda dañada está alojada
provisionalmente en el interior del
vehículo, ésta emitirá nuevamente este
mensaje para recordar la necesidad
de hacerla reparar, lo que impedirá la
señalización de cualquier otra alerta
del mismo tipo.
Unos sensores controlan la presión de
los neumáticos al circular (velocidad
superior a 20 km/h) y activan una
alerta en caso de disfuncionamiento o
de pinchazo. Cualquier detección
(rueda desinlada
o pinchada,
disfuncionamiento de un
sensor) viene señalada
por una información
gráica y sonora y acompañada de un
mensaje en la pantalla.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 160 next >