Peugeot Partner Tepee 2009 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 151 of 197

9.2
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 WPROWADZENIE
1. Wł"czenie / Wył"czenie oraz regulacja dEwi
ku.
2. Wysuni
cie płyty CD.
3. Wybór trybu wy;wietlania na ekranie dla poszc zególnych trybów: Funkcje audio (AUDIO), komputer pokładowy (TRIP) i telefon (TEL).
4. Wybór Eródła dEwi
ku: radio, CD i audio / CD MP3, zmieniarka CD, USB, gniazdo JACK, Streaming.
5. Wybór zakresu fal FM1, FM2, FMast i AM.
6. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dEwi
ku.
7. Wy;wietlanie listy lokalnych stacji, utworów na płycie CD lub folderów MP3.
8. Anulowanie bieG"cej operacji.
9. Wł"czenie / wył"czenie funkcji TA (Annonce Tr afi c). Wci;ni
cie i przytrzymanie: dost
p do trybu PTY (T Ypy Programów radiowych).
10. Zatwierdzenie.
11. Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/gór
skali. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD, MP3 albo USB.
12. Wybór niGszej/wyGszej cz
stotliwo;ci radiowej. Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD. Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP3. Wybór folderu / rodzaju / wykonawcy / poprzedniej/ nast
pnej listy odtwarzania USB.
13. Wy;wietlanie menu głównego.
14. Przyciski od 1 do 6: Wybór zapami
tanej stacji. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Wci;ni
cie i przytrzymanie: zapami
tanie stacji.
15. Przycisk DARK zmienia tryb wy;wietlania ekranu dla lepszego komfortu prowadzenia w nocy. 1 naci;ni
cie: pod;wietlenie tylko górnego paska. 2 naci;ni
cie: czarny ekran. 3 naci;ni
cie: powrót do wy;wietlenia standardoweg o.

Page 152 of 197

9.3
02 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): radio, CD, USB, opcje.
TRIP COMPUTER (KOMPUTER POKŁADOWY): wpisanie odległo;ci, alarmy, stan funkcji.
TELEPHONE (TELEFON): Bluetooth, podł"czenie, obsługa poł"czenia i wysyłanie plików .mp3.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION (INDYWIDUALIZACJA-KONFIGURACJA): parametry samochodu, wy;wietlacz, j
zyki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje si
w cz
;ci "Rozkład funkcji ekranu" w tym rozdziale.

Page 153 of 197

9.4
11
22
33
44
22
44
33
11
03 AUDIO
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć przycisk BAND AST aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji). Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁ!CZ :LEDZENIE RDS) a nast
pnie nacisn"ć FREQUENCIES (RDS) (WŁ!CZ FREQUENCIES (RDS) (WŁ!CZ
OK. RDS pojawi si
na ekranie.
Wybrać funkcj
FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Nacisn"ć przycisk MENU.
FM BAND PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w p rzypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umoGliwia ni eprzerwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% t erytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pować za nik sygnału.
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Page 154 of 197

9.5
11
22
11
22
Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza. Nie naciskać na przycisk EJECT, włoGyć płyt
CD au dio do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie. Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD. Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane. Wszystkie pliki s" wy;wietlane na tym samym poziomi e.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3. Nacisn"ć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO
CD MP3
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3

Page 155 of 197

9.6
11
22
33
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie wielu plików muzycznych na jednej płycie CD. Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/ lub stosowanych parametrów.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW , naleGy wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 pozio m 1,2 lub Joliet.JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie. Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego samego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzysk ania optymalnej jako;ci muzycznej. W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozsze rzeniem ".mp3".Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane .
Zaleca si
ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki. W zmieniarce jednoszczelinowej, nacisn"ć przycisk LOAD, wybrać numer płyty CD, a potem włoGyć płyt
CD albo naciskać dłuGej przycisk LOAD i wkładać płyty CD jedn" po drugiej.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD. Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
CD MP3
INFORMACJE I PORADY
ZMIENIARKA CD AUDIO / MP3 *
ODTWARZANIE PŁYTY CD
* W zaleGno;ci od dost
pno;ci w samochodzie.

Page 156 of 197

9.7
11
04
11
22
33
CZYTNIK USB - WIP PLUG
System tworzy listy odtwarzania (pami
ć tymczasowa), których czas tworzenia zaleGy od pojemno;ci urz"dzenia USB. W tym czasie moGna uGywać innych Eródeł dEwi
ku. Listy odtwarzania s" aktualizowane przy kaGdym wył "czeniu zapłonu albo podł"czeniu pami
ci USB. Przy pierwszym podł"czeniu, ;cieGki s" katalogowan e folderami. Przy ponownym podł"czeniu, zachowany jest wybrany p oprzednio system katalogowania.
Podł"czyć moduł pami
ci USB do przewidzianego w tym celu gniazda, bezpo;rednio albo za pomoc" przewodu. JeGeli radioodtwarzacz jest wł"czony, Eródło USB zostaje wykryte z chwil" podł"czenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie po czasie uzaleGnionym od pojemno;ci pami
ci USB. Rozpoznawane s" nast
puj"ce rodzaje plików: .mp3 (wył"cznie mpeg1 layer 3), .wma (wył"cznie standard 9), .wav i .ogg.
Moduł składa si
z portu USB i gniazda Jack. Odczytuje (odtwarza) formaty plików audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...), które s" przesyłane z urz"dzenia przeno;nego, takiego jak odtwarzacz cyfrowy albo pami
ć USB, do Pa1stwa systemu WIP Sound, w celu odsłuchu przez gło;niki samochodu.
Pami
ć USB (1.1, 1.2 i 2.0) albo Ipod® generacji 5 albo wyGszej: - akceptowane s" listy odtwarzania typu m3u, .pls, .wpl., - przewód poł"czeniowy Ipod® jest konieczny, - do nawigacji w bazie plików słuG" przyciski steruj"ce na kierownicy, - akumulator urz"dzenia przeno;nego moGe si
ładować automatycznie.
Inne odtwarzacze Ipod® poprzednich generacji oraz odtwarzacze wykorzystuj"ce protokół MTP: - tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-Jack (naleGy zakupić osobno), - nawigacja w bazie plików odbywa si
z poziomu urz"dzenia przeno;nego.
Lista kompatybilnych urz"dze1 dost
pna jest w ASO SIECI PEUGEOT. UFYWANIE PORTU USB - WIP PLUG
PODŁCZENIE MODUŁU PAMI CI USB

Page 157 of 197

9.8
33
04
44
11
55
22
CZYTNIK USB - WIP PLUG
UFYWANIE PORTU USB - WIP PLUG
Nacisn"ć krótko LIST, aby wy;wietlić list
folderów / rodzajów / wykonawców / list
odtwarzania urz"dzenia USB. List
moGna przegl"dać za pomoc" przycisków lewo/prawo i góra/dół. Zatwierdzenie wyboru nast
puje po naci;ni
ciu OK.
Dost
pnymi listami s": wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie, jak zdefi niowano na iPod ® ). Wybór i nawigacj
opisano wcze;niej w punktach 1 - 5.
Nie podł"czać twardych dysków ani urz"dze1 USB in nych niG urz"dzenia audio ze zł"czem USB. Grozi to uszkodzen iem instalacji w samochodzie.
PODŁCZANIE IPOD ® PRZEZ ZŁCZE USB
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy, aby przej;ć do poprzedniej / nast
pnej ;cieGki z odtwarzanej listy klasyfi kacyjnej. Przytrzymać naci;ni
ty jeden z klawiszy, aby przewijać szybko do przodu lub wstecz.
Nacisn"ć jeden z tych klawiszy, aby przej;ć do poprzedniego / nast
pnego rodzaju, folderu, wykonawcy, albo listy odtwarzania zgodnie z aktualnie odtwarzan" list" klasyfi kacyjn".
Nacisn"ć i przytrzymać przycisk LIST, aby wy;wietlić róGne rodzaje klasyfi kacji. Wybrać według Folderu / Wykonawcy / Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisn"ć OK, aby wybrać G"dan" klasyfi kacj
, potem ponownie OK, aby potwierdzić.
- według folderu: cało;ć folderów z plikami audio rozpoznanych na urz"dzeniu, w kolejno;ci alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - według wykonawcy: wszystkie nazwiska wykonawców podane w ID3 Tag, w kolejno;ci alfabetycznej. - według rodzaju: wszystkie rodzaje okre;lone w ID3 Tag. - według listy odtwarzania: zgodnie z listami odtwarzania zapisanymi na urz"dzeniu USB.
OK

Page 158 of 197

9.9
11
22
22
11
Wy;wietlanie oraz obsługa odbywa si
za pomoc" urz"dzenia przeno;nego.
Najpierw ustawić nat
Genie dEwi
ku urz"dzenia przeno;nego.
Potem ustawić nat
Genie dEwi
ku radioodtwarzacza.
Wej;cie dodatkowe, JACK i RCA, umoGliwia podł"czenie wyposaGenia przeno;nego (odtwarzacz MP3...).
Podł"czyć wyposaGenie przeno;ne (odtwarzacz MP3…) do gniazda JACK albo do wej;ć audio (biały i czerwony, typu RCA), za pomoc" odpowiedniego kabla (niedostarczanego).
Naciskać przycisk SOURCE do wybrania AUX.
KORZYSTANIE Z WEJ:CIA DODATKOWEGO (AUX)
GNIAZDO JACK LUB GNIAZDO RCA (w zaleGnoci od mod elu)
REGULACJA NAT FENIA DDWI KU URZDZENIA DODATKOWEGO
Nie podł"czać tego samego urz"dzenia jednocze;nie do zł"cza USB i gniazda JACK.

Page 159 of 197

9.10
11
66
22
77
44
99
55
1010
33
88
05
Saisir code authentiication01OKDel23456789_
WIP BLUETOOTH
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do systemu gło;nomówi"cego Pa 1stwa radioodtwarzacza naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie.
Wy;wietla si
okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać w menu: - Bluetooth: - telefon - audio - Konfi guracja Bluetooth - Wykonać wyszukiwanie przy uGyciu Bluetooth
Oferowane usługi s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth. Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem, w celu uzyskania informacji na temat do st
pnych usług. Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT. TELEFON BLUETOOTH
EKRAN C
Menu "TELEFON" umoGliwia dost
p zwłaszcza do nast
puj"cych funkcji: ksi"Gka telefoniczna * , dziennik poł"cze1, zarz"dzanie parowaniem.
W okienku tym wy;wietlaj" si
4 pierwsze rozpoznan e telefony.
Na ekranie wy;wietla si
wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cyfrowy. Zatwierdzić naciskaj"c OK.
Na ekranie ukazuje si
komunikat "Parowanie Nazwa_ telefonu pomy;lnie".
Wybrać telefon do podł"czenia z listy. MoGna podł"czyć tylko jeden telefon na raz.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje si
komunikat: aby zaakceptować parowanie, wpisać ten sam kod w telefonie, a potem zatwierdzić naciskaj"c OK. W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
Dozwolone poł"czenie automatyczne jest aktywne dop iero po skonfi gurowaniu telefonu. Ksi"Gka telefoniczna i dziennik poł"cze1 s" dost
pne po zako1czeniu synchronizacji.
OK
PAROWANIE TELEFONU
Parowanie moGna takGe zainicjować z poziomu telefo nu.
* jeGeli Pa1stwa telefon jest w pełni kompatybilny sprz
towo.

Page 160 of 197

9.11
11
22
11
11
22
33
22
YES
ODBIERANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym. Zainicjować parowanie pomi
dzy telefonem i samochodem. Parowanie to moGna zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z wł"czonym zapłonem.
Wybrać w menu telefonicznym telefon do podł"czenia. System Audio ł"czy si
automatycznie z nowo sparowanym telefonem.
Wybrać zakładk
YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć przycisk OK w zespole steruj"cym na kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth, wybrać o pcj
obsługi poł"czenia telefonicznego, a potem wykonać poł"czen ie, korzystaj"c z rejestru poł"cze1 albo z ksi"Gki telefonicznej.
Naciskać przez ponad dwie sekundy ko1cówk
przeł"cznika pod kierownic", aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn". Albo Aby wybrać numer, uGyć klawiatury telefonu podczas postoju samochodu.
WYKONYWANIE POŁCZENIA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DOST PNY W CIGU ROKU)
Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefo nu poprzez sprz
t audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AVRCP).
* W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio naleGy zainicjować z klawiatury. ** JeGeli telefon obsługuje funkcj
.
Uaktywnić Eródło streaming naciskaj"c przycisk SOURCE * . Sterowanie odtwarzaniem utworów jest moGliwe przy pomocy przycisków na panelu czołowym radia i przyciskami na kierownicy ** . Informacje kontekstowe mog" być wy;wietlane na ekranie.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 200 next >