Peugeot Partner Tepee 2009 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 197

9. 31
11
2
3
05
VO,BA STANICE
V prípade, ak je práve počúvaná stanica zobrazená na displeji, zatlačte na kruhový ovládač.
Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádio a získate prístup k Zobrazí sa skrátené menu zdroja rádio a získate prístup k nasledovným možnostiam:
Zvo-te si požadovanú funkciu a zatlačením kruhového ovládača potvrte, čím získate prístup k príslušným nastaveniam.
TA
Ak je RDS zobrazené, umož3uje vaka sledovaniu fre kvencie Ak je RDS zobrazené, umož3uje vaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak za určitých podmienok nie je počúvanie tej istej stanice. Avšak za určitých podmienok nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom ú zemí krajiny, sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, jedná sa o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100% čas? územia. To jedná sa o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100% čas? územia. To vysvet-uje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase. vysvet-uje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu ruši? rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovani a RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových v+n normálny a v žiadnom prípade nezna mená poruchu autorádia.
RDS - REGIONÁLNY REŽIM - DOPRAVNÉ
SPRAVODAJSTVO
Zatlačte na tlačidlo RADIO (RÁDIO) a zobrazí sa zoznam miestne zachytených rádio staníc usporiadaných v abecednom poradí. Otočením kruhového ovládača si zvo-te požadovanú stanicu a následným zatlačením potvrte.
Zatlačením jedného z tlačidiel počas počúvania rádia si zvolíte predchádzajúcu alebo nasledujúcu stanicu zo zoznamu.
Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesni ce po dobu viac Zatlačením jedného z tlačidiel numerickej klávesnice po dobu viac ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pam äti. ako 2 sekundy uložíte práve počúvanú stanicu do pamäti. Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádio stanicu Zatlačením tlačidla numerickej klávesnice vyvoláte rádio stanicu uloženú v pamäti.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL MODE
AM
RÁDIO
Dlhé zatlačenie jedného z tlačidiel aktivuje automatické vyh-adávanie stanice smerom k nižším alebo vyšším frekvenciám.

Page 182 of 197

9.32
06 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH NOSIČOV
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
V prípade, ak používate GPS, navigačná SD karta sa musí nachádza? v prehrávači rádiotelefónu WIP Nav. Je teda nemožné prehráva? SD kartu obsahujúcu súbo ry MP3.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, upredno stnite pri Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1, 2 alebo Joliet. napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrov3ou 1, 2 alebo Joliet. Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne. Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maxim um), aby záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maximum), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku. V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Autorádio prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s rýchlos?ou Autorádio prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s rýchlos?ou od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma" s rýchlos ?ou od 5 Kbps od 8 Kbps do 320 Kbps a s formátom ".wma" s rýchlos?ou od 5 Kbps do 384 Kbps. Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate). Akýko-vek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný. Akýko-vek iný typ súboru (.mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný.
Formát MP3, skratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, Formát MP3, skratka MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 a formát WMA, skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom spoločnosti skratka Windows Media Audio, ktorý je vlastníctvom spoločnosti Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umož3u jú inštaláciu Microsoft, sú normami audio kompresie, ktoré umož3ujú inštaláciu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk. nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím men ej ako 20 Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobr azenia. predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Počas prehrávania opustite režim SD karta skôr, ako vytiahnete Počas prehrávania opustite režim SD karta skôr, ako vytiahnete SD kartu z prehrávača.
Aby sa predišlo akémuko-vek riziku krádeže, pri opúš?aní vozidla s Aby sa predišlo akémuko-vek riziku krádeže, pri opúš?aní vozidla s otvorenou strechou vždy vytiahnite SD kartu z prehr ávača. otvorenou strechou vždy vytiahnite SD kartu z prehrávača.

Page 183 of 197

9. 33
1
2
3
5
4
6
VO,BA / POČÚVANIE HUDBY
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže by? závislé Prehrávanie a zobrazenie kompilácie MP3/WMA môže by? závislé od napa-ovacieho programu a/alebo použitých parametrov. od napa-ovacieho programu a/alebo použitých parametrov. Odporúčame vám používa? štandardnú normu napa-ovani a ISO Odporúčame vám používa? štandardnú normu napa-ovania ISO 9660.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA).
Zvo-te si funkciu SELECT MUSIC (VO,BA ZDROJA ZVUKU) a zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z horných a dolných tlačidiel si môžete zvoli? nasledujúcu/predchádzajúcu zložku.
Zvo-te si požadovaný hudobný zdroj: CD, CD MP3/WMA, SD CARD MP3/WMA... (KARTA SD MP3/WMA)Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte. Prehrávanie sa uvedie do činnosti.
SELECT MUSIC
Opä? zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) a (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu
zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvo-te jednu hudobnú stopu. Pre rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu pridržte zatlačené jedno z tlačidiel. MUSIC MENU
Pod MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) sa zobrazí zoznam st ôp Pod MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) sa zobrazí zoznam stôp alebo súborov MP3/WMA.

Page 184 of 197

9.34
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou Prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) pripojte pomocou audio kábla JACK/RCA do audio zásuviek (biela a červená, typu audio kábla JACK/RCA do audio zásuviek (biela a červená, typu RCA), ktoré sa nachádzajú v príručnej skrinke.
Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) a opä? zatlačte na tlačidlo alebo si zvo-te funkciu MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si hudobný zdroj AUX a zatlačením kruhového ovládača potvrte. Prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
Zvo-te si funkciu EXTERNAL DEVICE (DOPLNKOVÝ VSTUP) a zatlačením kruhového ovládača ho aktivujte.
EXTERNAL DEVICE
Do CD meniča vsu3te jedno alebo viacero CD. Zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA).
Pre vo-bu príslušného CD zatlačte na jedno z tlačidiel numerickej klávesnice.
Zvo-te si hudobný zdroj CD CHANGER (CD MENIČ) a zatlačením Zvo-te si hudobný zdroj CD Zvo-te si hudobný zdroj CD
kruhového ovládača potvrte.
Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostrední ctvom Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
CD CHANGER
Zvo-te si funkciu SELECT MUSIC (VO,BA ZDROJA ZVUKU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
POUŽITE DOPLNKOVÝ VSTUP (AUX)
AUDIO KÁBEL / RCA NEDODANÝ
CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉ S MP3 / WMA)
SELECT MUSIC
Opä? zatlačte na tlačidlo MUSIC (HUDBA) alebo si zvo-te funkciu MUSIC MENU (HUDOBNÉ MENU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
MUSIC MENU
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH NOSIČOV

Page 185 of 197

9. 35
07
1
3
5
4
2
1
2
Služby, ktoré sú k dispozícii, závisia od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Blueto oth. V návode od vášho telefónu a u vášho operátora sa o boznámte so službami, ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných telefónov s najlepšou ponukou.
TELEFÓN BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozo rnosti zo Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands free systému WIP Nav musia vykonáva? na so sadou hands free systému WIP Nav musia vykonáva? na zastavenom vozidle so zapnutým zapa-ovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne. Naposledy pripojený telefón sa automaticky opä? pripojí.
Zvo-te si funkciu PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
PHONE MENU
Na telefóne zadajte overovací kód. Kód je zobrazený na displeji.
Ak si želáte zmeni? pripojený telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN), Ak si želáte zmeni? pripojený telefón, Ak si želáte zmeni? pripojený telefón,
následne si zvo-te PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Nav môže synchronizova? Ak je telefón pripojený, systém WIP Nav môže synchronizova? adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trva? adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trva? nieko-ko minút.
Zvo-te si CONNECT PHONE (PRIPOJENIE TELEFÓNU). Zvo-te si telefón a zatlačením potvrte.
Na viacúčelovom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených Na viacúčelovom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených telefónov (4 maximálne). Zvo-te si požadovaný telefón pre nové telefónov (4 maximálne). Zvo-te si požadovaný telefón pre nové pripojenie.
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH PHONE (VYH,ADANIE TELEFÓNU) Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH Pre prvé pripojenie si zvo-te SEARCH
a zatlačením kruhového ovládača potvrte. Následne si zvo-te názov telefónu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 186 of 197

9.36
2
3
11
2
3
Ak si želáte prija? hovor alebo ukonči? práve prebiehajúci hovor, zatlačte na koniec ovládača pod volantom.
Zvo-te si záložku YES (ÁNO), ak si želáte hovor prija? alebo záložku NO (NIE), ak si želáte hovor zamietnu? a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
PRIJATIE HOVORU USKUTOČNENIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným zobrazením na viacúčelovom displeji.
YES
Ak si želáte zavesi?, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN) alebo zatlačte na kruhový ovládač a zvo-te si END CALL (ZAVESI!) a zatlačením zatlačte na kruhový ovládač a zvo-te zatlačte na kruhový ovládač a zvo-te
kruhového ovládača potvrte.
END CALL
Zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN).
Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu vi ac ako dve Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu viac ako dve sekundy, získate prístup k adresáru.
Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára. Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára.
ADRESÁRA). Systém WIP Nav umož3uje nahra? až 4000 s tránok. ADRESÁRA). Systém WIP Nav umož3uje nahra? až 4000 stránok. Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM Môžete si zvoli? DIAL FROM ADDRESS BOOK (VOLANIE S POUŽITÍM
Zvo-te si DIAL NUMBER (ZADA! ČÍSLO), následne zadajte telefónne Zvo-te si DIAL NUMBER (ZADA! Zvo-te si DIAL NUMBER (ZADA!
číslo pomocou virtuálnej klávesnice.
Zvo-te si funkciu PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Pod PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) sa zobrazí zoznam Pod PHONE MENU (MENU TELEFÓNU) sa zobrazí zoznam 20 posledných vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybra? 20 posledných vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybra? telefónne číslo a zatlačením kruhového ovládača akt ivova? vytáčanie. telefónne číslo a zatlačením kruhového ovládača aktivova? vytáčanie.
NO

Page 187 of 197

9. 37
08
5
6
1
2
3
4
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Táto funkcia umož3uje prístup k vo-bám: SYSTEM LANGUAGE (JAZYKY), DATE & TIME (DÁTUM A ČAS), DISPLAY (BRIGHTNESS, COLOUR, MAP COLOUR) (Z OBRAZENIE {JAS, HARMÓNIA FARBY, FARBA MAPY}), VEHICLE PARAMETERS (PARAMETRE VOZIDLA), UNITS (JEDNOTKY), SYSTEM PARAMETERS (PARAMETRE SYSTÉMU).
Pomocou smerových šípok si nastavte parametre jeden po druhom a potvrte kruhovým ovládačom.
Zvo-te si funkciu DATE FORMAT (FORMÁT DÁTUMU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si funkciu SET DATE & TIME (NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný for mát. Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát. Zatlačenie tlačidla SET UP (NASTAVENIE) po dobu viac ako Zatlačenie tlačidla SET UP (NASTAVENIE) po dobu viac ako 2 sekundy umožní prístup k:
Zatlačte na tlačidlo SET UP (NASTAVENIE).
Pomocou kruhového ovládača potvrte požadovaný formát. Zvo-te si funkciu TIME FORMAT (FORMÁT ČASU) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
SET DATE & TIME
Zvo-te si funkciu DATE & TIME (DÁTUM A ČAS) a zatlačeném kruhového ovládača potvrte.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 188 of 197

9.38
PALUBNÝ POČÍTAČ / PARAMETRE VOZIDLA
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
- Záložka "vozidlo": Autonómia (dojazd), okamžitá spotreba a vzdialenos? zostávajúca na prejdenie. - Záložka "1" (úsek 1) s: Priemernou rýchlos?ou, priemernou spotrebou a prejdenou vzdialenos?ou, ktoré boli vypočítané na úseku "1". - Záložka "2" (úsek 2) s rovnakými charakteristikami pre druhý úsek.
Autonómia (dojazd): zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné zobrazuje počet kilometrov, ktoré je možné prejs? so zvyškom paliva nachádzajúcim sa v nádrži, v závislosti od prejs? so zvyškom paliva nachádzajúcim sa v nádrži, v závislosti od priemernej spotreby na posledných prejdených kilome troch. priemernej spotreby na posledných prejdených kilometroch. Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? násle dkom zmeny Táto zobrazená hodnota sa môže výrazne meni? následkom zmeny rýchlosti vozidla alebo reliéfu prechádzaného úseku. Akonáhle je autonómia menej ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Akonáhle je autonómia menej ako 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia prepočítaná a Po doplnení minimálne 5 litrov paliva je autonómia prepočítaná a zobrazí sa po prekročení 100 km. V prípade, ak sa počas jazdy zobrazia pomlčky natr valo namiesto V prípade, ak sa počas jazdy zobrazia pomlčky natrvalo namiesto čísiel, obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
Okamžitá spotreba: vypočítaná a zobrazená pri rýchlosti vozidla vypočítaná a zobrazená pri rýchlosti vozidla vyššej ako 30 km/h.
Priemerná spotreba: je to priemerné množstvo paliva, je to priemerné množstvo paliva, spotrebované od posledného vynulovania palubného po čítača. spotrebované od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenos": vypočítaná od posledného vynulovania vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Vzdialenos? ostávajúca na prejdenie: vypočítaná na základe Vzdialenos? ostávajúca na prejdenie: vypočítaná na základe cie-ového miesta, zadaná užívate-om. Ak je aktivova né navádzanie, cie-ového miesta, zadaná užívate-om. Ak je aktivované navádzanie, navigačný systém ju vypočítava okamžite.
Priemerná rýchlos": je to priemerná rýchlos?, vypočítaná od je to priemerná rýchlos?, vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača (zapnuté zapa-ovanie). posledného vynulovania palubného počítača (zapnuté zapa-ovanie).
Každé zatlačenie tlačidla, nachádzajúceho sa na konci ovládača stieračov skla, umož3uje postupné zobrazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja.
NIEKO,KO DEFINÍCIÍ

Page 189 of 197

9. 39
09
pamäti. SD-CARD MP3/WMA (SD KARTA MP3/WMA): vo-ba predchádzajúceho adresára. CHANGER CD (CD menič): vo-ba predchádzajúceho CD. Vo-ba predchádzajúceho prvku v adresári.
RADIO (RÁDIO): vo-ba nasledujúcej stanice uloženej v pamäti. SD-CARD MP3/WMA (SD KARTA MP3/WMA): vo-ba nasledujúceho adresára. CHANGER CD (CD MENIČ): vo-ba nasledujúceho CD. Vo-ba nasledujúceho prvku v adresári.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na nasledujúcu rozhlasovú stanicu v zozname. Dlhé zatlačenie: automatické vyh-adanie vyššej frekvencie. CD/SD-CARD MP3/CHANGER CD (CD/SD KARTA MP3/CD MENIČ): vo-ba nasledujúcej stopy. CD/SD-CARD MP3/CHANGER CD (CD/SD KARTA MP3/CD MENIČ): neprerušované zatlačenie: rýchly posun smerom dopredu.
RADIO (RÁDIO): prepnutie na predchádzajúcu rozhlasovú stanicu v zozn ame. Dlhé zatlačenie: automatické vyh-adanie nižšej frekvencie. CD/SD-CARD MP3/CHANGER CD (CD/SD KARTA MP3/CD MENIČ): vo-ba predchádzajúcej stopy. CD/SD-CARD MP3/CHANGER CD (CD/SD KARTA MP3/CD MENIČ): neprerušované zatlačenie: rýchly posun smerom dozadu.
- Zmena zdroja zvuku. - Uskutočnenie hovoru prostredníctvom adresára. - Zvesi?/Zavesi? telefón. - Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do adresára.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti
OVLÁDAČE POD VOLANTOM
Ticho, vypnutie zvuku: súčasným zatlačením tlačidla pre zvýšenie a zníženie hlasitosti. Obnovenie zvuku: zatlačením jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.
PRVÉ KROKY

Page 190 of 197

9.40
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332 MENU "RÁDIO"
HLAVNÁ FUNKCIA VO,BA A vo-ba A1 vo-ba A2 VO,BA B...
ZOBRAZENIA DISPLEJA
MENU "HUDBA"
MENU "DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO"
VŠETKY SPRÁVY O TRASE
VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY O TRASE
LEN VÝSTRAŽNÉ SPRÁVY
VŠETKY TYPY SPRÁV
GEOGRAFICKÝ FILTER
deaktivovaný
v okruhu 3 km
v okruhu 5 km
v okruhu 10 km
v okruhu 50 km
VO,BA ZDROJA ZVUKU
NASTAVENIA AUDIO
vyváženie / fader
h+bky / výšky
hudobný žáner
žiaden
klasická hudba
jazz
rock/pop
techno
vokálna hudba
loudness
inicializova" nastavenia audio
PÁSMO AM/FM
pásmo FM
pásmo AM
VO,BA FREKVENCIE
NASTAVENIA AUDIO
vyváženie / fader
h+bky / výšky
hudobný žáner
žiaden
klasická hudba
jazz
rock/pop
techno
vokálna hudba
loudness
inicializova" nastavení audio
"RADIO" MENU "MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEOGRAPHICAL FILTER
none
within 2 miles (3 km)
within 3 miles (5 km)
within 6 miles (10 km)
within 30 miles (50 km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
balance/fader
bass/treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
balance/fader
bass/treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >