Peugeot Partner Tepee 2010 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 181 of 210

9.19
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
RóGnica w jako;ci dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.

Page 182 of 210

9.20
PYTANIE ROZWI!ZANIE ODPOWIEDD
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO SIECI PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej tempe ratury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page 183 of 210

9.21
WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si 
z ASO sieci PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji b
d" dost
pne w ci"gu roku.
WIP Nav
SPIS TRE:CI


Page 184 of 210

9.22
01 PIERWSZE KROKI
PANEL WIP Nav

Page 185 of 210

9.23
01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Silnik wył"czony - Krótkie wci;ni
cie: wł"czenie. - Długie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik wł"czony - Krótkie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyci szenie radia. - Długie wci;ni
cie: reinicjalizacja systemu.
2. Regulacja gło;no;ci.
5. Dost
p do Menu SETUP. Długie wci;ni
cie: dost
p do zasi
gu GPS i do tryb u demonstracji.
6. Dost
p do Phone Menu (Menu telefonu). Wy;wietlenie listy poł"cze1.
7. Dost
p do Menu "MODE". Wybór wy;wietlania: Radio, Karta, NAV (jeGeli trwa nawigacja), Telefon (jeGeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wci;ni
cie: wy;wietlenie ciemnego ekranu (D ARK).
8. Dost
p do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wy;wie tlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Dost
p do Traffi c Menu (Menu informacji drogowych). Wy;wietlenie bieG"cych komunikatów drogowych.
10. ESC: porzucenie bieG"cej operacji.
11. Wysuni
cie płyty CD.
12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD. Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na li;cie.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapami
tanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wci;ni
cie: zapami
tanie słuchanej stacji r adiowej.
15. Czytnik karty SD.
16. Pokr
tło wyboru wy;wietlanych pozycji na ekranie w zaleGno;ci od kontekstu menu. Naci;ni
cie krótkie: zatwierdzenie.
PIERWSZE KROKI
PANEL WIP Nav
3. Dost
p do Radio Menu (Menu radia). Wy;wietlenie l isty stacji.
4. Dost
p do Music Menu (Menu muzyki). Wy;wietlenie utworów.
3 - 4. Długie wci;ni
cie: dost
p do ustawie1 audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dEwi
ku, loudness, automatyczna korekta gło;no;ci, zapami
ta nie ustawie1.

Page 186 of 210

9.24
02FUNKCJE GŁÓWNE
Wi
cej szczegółów dotycz"cych rozkładu menu znajduje si
w rozdz. 10.
Naciskaj"c kolejno przycisk MODE, moGna przej;ć do nast
puj"cych menu:
Do czyszczenia ekranu zaleca si
uGywać mi
kkiej szmatki (szmatka do okularów) bez ;rodków czyszcz"cych.
RADIO / ODTWARZACZE MUZYCZNE
TELEFON (jeGeli trwa wła;nie rozmowa)
KOMPUTER POKŁADOWY
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA (jeGeli trwa prowadzenie)
SETUP : j
zyki, data i godzina, wy;wietlacz, parametry pojazdu, jednostki i parametry systemu, Demo mode (tryb demonstracyjny).
INFORMACJE DROGOWE : informacje TMC i komunikaty

Page 187 of 210

9.25
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FUNKCJE GŁÓWNE
Naci;ni
cie pokr
tła OK pozwala otworzyć menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlenia na ekranie.
KOMPUTER POKŁADOWY:
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI
ODTWARZACZE MUZYCZNE:
INFORMACJE DROGOWE (TA)
OPCJE ODTWARZANIA
NORMALNIE
LOSOWO
POWTARZANIE KATALOGU
ODTWARZANIE POCZTKÓW
WYBÓR DRÓDŁA
NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE):
ZATRZYMANIE PROWADZENIA
POWTÓRZENIE KOMUNIKATU
OBJAZD TRASY
INFORMACJE DROGOWE
POKAF PUNKT DOCELOWY
INFORMACJE O TRASIE
Kryteria prowadzenia
Kryteria unikania
Liczba satelitów
POWI&KSZENIE I PRZESUWANIE MAPY
KOMUNIKATY GŁOSOWE
OPCJE PROWADZENIA
RADIO:
NA FALACH FM
INFORMACJE DROGOWE (TA)
RDS
RADIOTEXT
TRYB REGIONALNY
ZAKRES FAL AM
NA FALACH AM
INFORMACJE DROGOWE (TA)
OD:WIEFENIE LISTY STACJI AM
ZAKRES FAL FM
MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
MIEJSCE DOCELOWE
POI
INFORMACJE O MIEJSCU
USTAWIENIA MAPY
PRZESUWANIE MAPY
TELEFON:
ZAKO0CZ POŁCZENIE
ZAWIE: POŁCZENIE
WYBIERZ NUMER
TONOWO DTMF
TRYB SŁUCHAWKOWY
WYŁCZENIE MIKROFONU WYŁCZENIE MIKROFONU
WY:WIETLANIE ZALEFNIE OD KONTEKSTU
TRIP COMPUTER:
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS
MUSIC MEDIA PLAYERS:
TRAFFIC INFO (TA)
PLAY OPTIONS
NORMAL ORDER
RANDOM TRACK
REPEAT FOLDER
SCAN
SELECT MUSIC
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE): NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE): ABORT GUIDANCE
REPEAT ADVICE
BLOCK ROAD
ROUTE INFO
SHOW DESTINATION
TRIP INFO
Route type
Avoid
Satellites
ZOOM/SCROLL
VOICE ADVICE
ROUTE OPTIONS
RADIO:
IN FM MODE
TRAFFIC INFO (TA)
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
IN AM MODE
TA
REFRESH AM LIST
FM
FULL SCREEN MAP:
ABORT GUIDANCE /RESUME GUIDANCE
SET DESTINATION
POIS NEARBY
POSITION INFO
MAP SETTINGS
ZOOM/SCROLL
TELEPHONE:
END CALL
HOLD CALL
DIAL
DTMF-TONES
PRIVATE MODE
MICRO OFF

Page 188 of 210

9.26
03
1
2
3
6
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Destination input (Wprowadzenie punktu docelowego) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Za pomoc" pokr
tła wybrać litery nazwy miasta, jedna po drugiej, naciskaj"c za kaGdym razem pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po wybraniu kraju, przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
MIASTO. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
NAVIGATION MENU
DESTINATION INPUT
WłoGyć i pozostawić kart
SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu przednim, aby móc uGywać funkcji Nawigacji. Dane na karcie SD nawigacji nie mog" być modyfi kow ane. Aktualizacja danych kartografi cznych jest dost
pna w ASO SIECI PEUGEOT.
Wst
pna lista miast (zawieraj"ca wpisane litery) d ost
pnych w Wst
pna lista miast (zawieraj"ca wpisane litery) dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycis ku LIST na wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
Wybrać funkcj
Address input (Nowy punkt docelowy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ADDRESS INPUT
Lista 20 ostatnich punktów docelowych pojawia si
pod funkcj" Lista 20 ostatnich punktów docelowych pojawia si
pod funkcj" Navigation Menu (Menu Nawigacji).

Page 189 of 210

9.27
7
8
10
9
Aby usun"ć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać Aby usun"ć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać Choose from last destinations (Wybierz z ostatnich punktów Choose from last destinations (Wybierz z ostatnich punktów docelowych). Długie naci;ni
cie jednego z miejsc docelowych wy; wietla list
Długie naci;ni
cie jednego z miejsc docelowych wy;wietla list
operacji, w której moGna wybrać: Delete entry (Usu1 miejsce docelowe) Delete list (Usu1 ostatnie miejsca docelowe)
Powtórzyć etapy 5 do 7 dla funkcji House number Street (Ulica i N°).
Za pomoc" pokr
tła wybrać OK. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
Save to address book (Zapisz w ksi" Gce adresowej), Wybrać funkcj
Save to address book (Zapisz w ksi"Gce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w ksi"Gce adresowej. aby zapisać wprowadzony adres w ksi"Gce adresowej. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów kontaktów. WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów kontaktów.
Aby przyspieszyć wpisywanie, moGna wprowadzić bezp o;rednio kod Aby przyspieszyć wpisywanie, moGna wprowadzić bezpo;rednio kod pocztowy, po wybraniu opcji Postal code (Kod pocztowy). pocztowy, po wybraniu opcji Postal code (Kod pocztowy). UGyć klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr. Wybrać kryterium prowadzenia: Optimized route Short route Fast routeTrasa szybka, Trasa krótka lub Zoptymalizowana i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
Start route guidance (Rozpocz
cie prowadzenia) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MoGna powi
kszać / zmniejszać map
za pomoc" pokr
tła. MoGna powi
kszać / zmniejszać map
za pomoc" pokr
tła. MoGna przesuwać map
lub wybrać jej orientacj
w menu FULL MoGna przesuwać map
lub wybrać jej orientacj
w menu FULL SCREEN MAP ( MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisn"ć pokr
tło, a SCREEN MAP ( MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisn"ć pokr
tło, a nast
pnie wybrać Map settings (Ustawienia mapy).
Wybór punktu docelowego moGe równieG nast"pić z Choose from Wybór punktu docelowego moGe równieG nast"pić z Choose from last destinations (Ksi"Gki adresowej) lub z Choose from address last destinations (Ksi"Gki adresowej) lub z Choose from address book (Ostatnich miejsc docelowych).
CHOOSE FROM ADDRESS BOOK CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS
START ROUTE GUIDANCE
W trakcie prowadzenia, naci;ni
cie ko1cówki przeł"cznika o;wietlenia przypomina ostatni" wskazówk
prowadzenia.

Page 190 of 210

9.28
03
5
6
7
1
2
3
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
Wybrać funkcj
Route dynamics (Dynamika trasy). Funkcja ta daje dost
p do opcji Semi-dynamic (Półdynamiczna) lub Traffi c independent (NiezaleGna od ruchu).
Wybrać funkcj
Avoidance criteria (Kryteria unikania). Funkcja ta daje dost
p do opcji UNIKAJ (autostrady, autostrady płatne, promy).
Obrócić pokr
tłem i wybrać funkcj
Recalculate (Ponownie oblicz tras
), aby uwzgl
dnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Route type (Typ trasy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umoGliwia zmian
kryteriów prowadzenia.
Wybrać funkcj
Route options (Opcje trasy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
NAVIGATION MENU
ROUTE OPTIONS
ROUTE TYPE
ROUTE DYNAMICS
AVOIDANCE CRITERIA
RECALCULATE
Trasa wybrana w radiotelefonie WIP Nav zaleGy bezpo;rednio od opcji prowadzenia. Zmiana tych opcji moGe całkowicie zmienić tras
.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >