Peugeot Partner Tepee 2010 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 191 of 210

9.29
5
6
7
1
2
3
4
DODANIE ETAPU
Wpisać nowy adres.
Po wpisaniu nowego adresu, wybrać "OK" i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Recalculate Wybrać funkcj
Recalculate (Ponownie oblicz tras
) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Add stopover (Dodaj etap) (maksymalnie 5 etapów) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
Stopovers (Etapy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
NAVIGATION MENU
STOPOVERS
ADD STOPOVER
ADDRESS INPUT
OK
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby system mógł Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby system mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego. kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego. W innym przypadku, WIP Nav powróci za kaGdym razem do W innym przypadku, WIP Nav powróci za kaGdym razem do poprzedniego etapu.
Do trasy moGna dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego.
RECALCULATE

Page 192 of 210

9.30
03
7
8
61
2
3
4
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
POI nearby (W pobliGu), aby wyszukać punkty POI w pobliGu samochodu.
Wybrać funkcj
POI search (Szukanie punktów POI) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
NAVIGATION MENU
POI SEARCH
POI NEARBY
Wybrać funkcj
POI in city (W mie;cie), aby wyszukać punkty POI w danym mie;cie. Wybrać kraj, a nast
pnie wprowadzić nazw
miasta za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj
POI near route (WzdłuG trasy), aby wyszukać punkty POI w pobliGu trasy.
Wybrać funkcj
POI in country (W kraju), aby wyszukać punkty POI w danym kraju.
Wybrać funkcj
POI near destination (W pobliGu punktu docelowego), aby wyszukać punkty POI w pobliGu punktu zako1czenia trasy.
POI NEAR DESTINATION
POI IN COUNTRY
POI NEAR ROUTE
Lista miast dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po Lista miast dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
POI IN CITY
Punkty uGyteczno;ci publicznej (POI) sygnalizuj" wszystkie miejsca usług znajduj"cych si
w pobliGu (hotele, sklepy, lotniska...).

Page 193 of 210

9.31
03 NAWIGACJA - PROWADZENIE
Lista punktów POI Lista punktów POI
* w zaleGno;ci od dost
pno;ci . * w zaleGno;ci od dost
pno;ci .
Ikona ta pojawia si
jeGeli kilka punktów POI znajduje si
w tej samej strefi e. Powi
kszenie tej ikony pozwala szczegółowo wy;wietlić punkty POI.

Page 194 of 210

9.32
03
6
4
5
1
2
3
Wybrać funkcj
Navi volume (Gło;no;ć komunikatów głosowych) i przekr
cić pokr
tłem, aby ustawić gło;no;ć syntezy mowy (informacje głosowe, komunikaty alarmowe...).
Wybrać Set parameters for risk areas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wej;ć do funkcji Display on map (Wy;wietl na mapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dEwi
kowy).
Wybrać funkcj
POI categories on Map (Punkty POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które maj" być wy;wietlone na mapie.
NAVI VOLUME
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Settings (Ustawienia) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
NAVIGATION MENU
SETTINGS
POI CATEGORIES ON MAP
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT, aby zapoznać si
z procedur" otrzymania punktów POI STREFY NIEBEZPIECZNE. Aktualizacja punktów HAZARDOUS LOCATION POIS (STRE FY NIEBEZPIECZNE) wymaga odtwarzacza obsługuj"cego karty SDHC (High Capacity).

Page 195 of 210

9.33
04
1
2
5
4
3
INFORMACJE DROGOWE
USTAWIENIE PARAMETRÓW I
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC
Na wy;wietlonej li;cie wybrać promie1 zasi
gu fi ltra (w km), w zaleGno;ci od trasy, nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Gdy wybrane zostan" wszystkie informacje na trasie, zaleca si
dodać fi ltr geografi czny (na przykład w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczb
wy;wietlanych na mapie komunikatów. Filtr geografi czny pod"Ga za samochodem.
Ponownie nacisn"ć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcj
Traffi c Menu (Menu informacji drogowych) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE).
Filtry s" niezaleGne i ich wynik si
sumuje. Zalecamy uGywać fi ltra na trasie oraz fi ltra w pobliGu pojazdu: - 3 km lub 5 km dla regionów o duGym nat
Geniu ruchu, - 10 km dla regionów o normalnym nat
Geniu ruchu , - 50 km dla długich tras (autostrada).
Wybrać funkcj
Geo. Filter (Filtr geografi czny) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Pod Traffi c Menu wy;wietli si
lista komunikatów T MC, posortowana Pod Traffi c Menu wy;wietli si
lista komunikatów TMC, posortowana według odległo;ci.
Wybrać fi ltr:
MESSAGES ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL MESSAGES
Komunikaty wy;wietlane s" na mapie i na li;cie. Aby wyj;ć, nacisn"ć ESC.
TRAFFIC MENU
Ikona TMC, znajduj"ca si
na dole po lewej stronie Ikona TMC, znajduj"ca si
na dole po lewej stronie ekranu moGe przybrać 3 róGne kształty: - Brak dost
pnych stacji TMC, - Stacja TMC jest dost
pna, brak komunikatów - Stacja TMC jest dost
pna, brak komunikatów drogowych, - Stacja TMC dost
pna i wyst
puj" komunikaty - Stacja TMC dost
pna i wyst
puj" komunikaty drogowe (jeGeli prowadzenie jest wł"czone). drogowe (jeGeli prowadzenie jest wł"czone).
GEO. FILTER

Page 196 of 210

9.34
11
2
3
05
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Gdy na ekranie wy;wietla si
słuchana stacja radiowa, nacisn"ć pokr
tło.
Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna Pojawia si
skrócone menu Eródła radia, dzi
ki któremu moGna przej;ć do nast
puj"cych skrótów:
Wybrać G"dan" funkcj
i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru i przej;cia do ustawie1.
TRAFFIC INFO (TA)
RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwa ne słuchanie RDS, jeGeli jest wy;wietlony, umoGliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych tej samej stacji, dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W niektórych warunkach, ;ledzenie stacji RDS moGe nie być zapewn ione na warunkach, ;ledzenie stacji RDS moGe nie być zapewnione na całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w całym terytorium kraju, poniewaG fale radiowe nie pokrywaj" w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) moGe zakłócać odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjaw isko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
RDS - TRYB REGIONALNY - INFORMACJE
DROGOWE
Nacisn"ć przycisk RADIO, aby wy;wietlić list
stacji radiowych, dost
pnych na danym terenie, posortowanych alfabetycznie. Wybrać stacj
za pomoc" pokr
tła i nacisn"ć dla zatwierdzenia wyboru.
Podczas słuchania radia, nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni" lub kolejn" stacj
z listy.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków num erycznych, Nacisn"ć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapami
tać słuchan" stacj
. Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać Nacisn"ć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapami
tan" stacj
.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
RADIO
Naci;ni
cie i przytrzymanie jednego z przycisków rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
lub w dół skali.

Page 197 of 210

9.35
06ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA
W przypadku uGywania GPS, karta SD nawigacji musi pozostać w czytniku WIP Nav. Nie moGna zatem odtwarzać karty SD zawieraj"cej pliki MP3.
Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybra ć podczas Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć nieprawidłowego odtwarzania dEwi
ku. Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu n agrywania i Na jednej płycie naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), a by zachować najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), aby zachować optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać st andardu Joliet. W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać standardu Joliet.
WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerze niem ".wma" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowo;ci od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mog" być odtwarzane.
Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 , oraz format Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Micros oft, s" WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Microsoft, s" normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna zapisać dziesi"tki plików muzycznych.
Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć kłopotów z wy;wietlaniem nazw plików.
W trakcie odtwarzania, zamkn"ć tryb Karta SD, prze d wyj
ciem W trakcie odtwarzania, zamkn"ć tryb Karta SD, przed wyj
ciem karty SD z odtwarzacza.
Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć ka rt
SD, w Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć kart
SD, w przypadku pozostawienia otwartego dachu.

Page 198 of 210

9.36
1
2
3
5
4
6
WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Wybrać funkcj
Select music (Wybierz Eródło) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk w gór
lub w dół, aby wybrać nast
pny/poprzedni katalog.
Wybrać Eródło dEwi
ku: CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA… Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
SELECT MUSIC
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC lub wybrać funkcj
Music Menu i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny. Przytrzymać wci;ni
ty przycisk, aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MUSIC MENU
Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi si
lista utworów lub plików Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.

Page 199 of 210

9.37
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczonych w do gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczonych w schowku przednim za pomoc" kabla audio JACK/RCA. schowku przednim za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MUSIC i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
Music Menu (Menu Muzyka) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać funkcj
External device Wybrać funkcj
External device (Wej;cie dodatkowe) i nacisn"ć pokr
tło, aby je wł"czyć.
EXTERNAL DEVICE
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki. Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Nacisn"ć jeden z przycisków numerycznych, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Wybrać "Changer" (ZMIENIARKA CD) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypos aGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
CHANGER
Wybrać funkcj
"Select music" Wybrać funkcj
"Select music" (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
"Select music" Wybrać funkcj
"Select music"
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
BRAK KABLA AUDIO / RCA
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE CD (NIE ODTWARZA MP3 / WMA)
SELECT MUSIC
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
"Music Menu" (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MUSIC MENU
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 200 of 210

9.38
07
1
4
3
2
1
2
Dost
pne usługi zaleG" od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. Przeczytaj instrukcj
obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć si
, do jakich usług masz dost
p.
TELEFON BLUETOOTH
PODŁCZANIE TELEFONU
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na koni eczno;ć Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie. Zostanie automatycznie podł"czony ostatnio uGywany telefon. Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić, wy;wietli si
na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON), nast
pnie wybrać Phone Menu (Menu Telefonu) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
Wybrać Connect phone (Podł"cz telefon). Wybrać telefon i nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia.
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Przy pierwszym podł"czaniu, wybrać Search phone (Wyszukaj telefon) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Nast
pnie naleGy wybrać nazw
telefonu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >