Peugeot Partner Tepee 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 201 of 232
9.33
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
L
a casellina "Info
Traffi co (TA)" Ë spuntata.
Tuttavia alcuni ingorghisull'itinerario non sonoindicati in tempo reale. All'avviamento, il sistema impie
ga alcuni minuti per captare le
informazioni sul traffi co. Attendere la ricezione delle informazioni sul traffi co (visualizzazione sulla mappa deipittogrammi d'informazione sul traffi co).
In alcuni Paesi, solo i
grandi assi stradali (autostrade, ecc.) sono presi in considerazione per le informazioni sul traffi co. Questo fenomeno Ë normale. Il sistema dipende
dalle informazioni sul traffi co disponibili.
Si riceve un allarme radar che non si trova sul proprio percorso.Il
sistema indica tutti i radar che si trovano in un'area a cono situatadavanti al veicolo, e puÚ rilevare i radar posizionati su strade vicine oparallele. In
grandire la mappa per visualizzare l'esattaposizione del radar.
L'allarme sonoro dei radar non funziona. L'allarme sonoro non Ë attivo. Attivare l'allarme sonoro in Menu "Navigazione",Impostazioni, Confi gurare le zone a rischio.
Il suono dell'allarme
Ë regolato al minimo Aumentare il volume sonoro dell'allarme alpassaggio davanti ad un radar.
L'altitudine non vienevisualizzata. All'avviamento, l'inizializzazione del GPS puÚ impiegare fi no a 3 minuti
per captare correttamente più di 3 satelliti. Attendere l'avviamento completo del sistema. Verifi care che la copertura GPS sia di almeno
3 satelliti (pressione prolungata del tasto SETUP, quindi selezionare "Copertura GPS".
A seconda dell'ambiente
geografi co (galleria, ecc.) o meteorologico, le condizioni di ricezione del segnale GPS possono variare. Questo fenomeno è normale. Il sistema è
dipendente dalle condizioni di ricezione del
segnale GPS.
Il
calcolo dell'itinerario non viene eseguito. I criteri di esclusione sono probabilmente in contrasto con la posizione attuale (esclusione delle strade a pagamento su un'autostrada a
pagamento). V
erifi care i criteri di esclusione.
Page 202 of 232
9.34
DOMANDA RISPOSTASOLUZIONE
I tempi di attesa dopo
l'inserimento di un CDsono lunghi.
Quando si inserisce un nuovo supporto, il sistema legge un certo numero
di dati (cartella, titolo, artista, ...). Questa lettura può durare alcunisecondi.
Questo rappresenta un fenomeno normale.
Impossibile collegare iltelefono Bluetooth.È possibile che il Bluetooth del telefono sia disattivato o che l'apparecchio non sia visibile.
- Verifi care che il Bluetooth del telefono sia attivato.
- V
erifi care che il telefono sia visibile.
Il
suono del telefono collegato al Bluetoothnon Ë udibile.Il suono dipende sia dal sistema che dal telefono.
Alzare il volume del WIP Nav, eventualmente
al massimo e alzare il suono del telefono, se necessario.
Page 203 of 232
9.35
WIP SOUND
Il dispositivo WIP Sound è codifi cato in modo dafunzionare solamente su questo veicolo. In caso di
installazione su un altro veicolo, consultare la rete
PEUGEOT per la confi gurazione del sistema.
Per ra
gioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare
le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
Quando il motore Ë spento, il funzionamento
dell'autoradio puÚ interrompersi dopo qualche minuto
per preservare la batteria.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 In breve
02 Comandi al volante
03 Menu generale
04 Audio
05 Lettore USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configurazione
08 Computer di bordo
09 Struttura delle schermate p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.36
9.37
9.38
9.39
9.42
9.45
9.47
9.48
9.49
SOMMARIO
Domande frequenti p. 9.54
Page 204 of 232
9.36
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
IN BREVE
1.Accensione/Spegnimento e regolazione del volume.2.Espulsione del CD. 3. Selezione della modalità di visualizzazione del display: Funzioni audio (AUDIO), Computer di bordo (TRIP)e Telefono (TEL).4. Selezione della modalità: radio, CD audio/CD MP3, USB, connessione Jack,Streaming. 5.Selezione delle gamme d'onda FM1, FM2, FMast e AM.6. Regolazione delle opzioni audio: balance anteriore/posteriore, sinistra/destra, loudness, acustiche musicali.7.Visualizzazione della lista delle stazioni locali, dei brani del CD o delle cartelle MP3.
8. Interrompere l'operazione in corso.
9. Attivazione/Disattivazione della funzione TA (Info Traffi co). Pressione prolungata: accesso alla modalit‡PTY (Tipi di Programmi radio).
10. Conferma.
11. Ricerca automatica crescente/decrescente di frequenze. Selezione brano CD MP3 o USB precedente/successivo.
12. Selezione crescente/decrescente di frequenze. Selezione cartella MP3 precedente/successiva. Selezione cartella/genere/artista/playlistprecedente/successiva del lettore USB.
13. Visualizzazione del menu generale.
14. Tasti da 1 a 6:
Selezione stazione radio memorizzata.
Pressione prolungata: memorizzazione di una stazione.
15. Il tasto DARK modifi ca la visualizzazionedel display per un maggior confort di guida notturna.
1™ pressione: illuminazione solo della fascia superiore.
2™ pressione: visualizzazione display nero.
3™ pressione: ritorno alla visualizzazione standard.
Page 205 of 232
9.37
02COMANDI SOTTO AL VOLANTE
RADIO: selezione crescente della stazionememorizzata.
USB: selezione del genere/artista/rubrica precedente nell'elenco di classifi cazione.
Selezione elemento successivo di un menu.
RADIO: selezione decrescente della stazione memorizzata.
USB: selezione del genere/artista/rubrica precedente nella lista di classifi cazione.
Selezione elemento precedente di un menu.
RADIO: ricerca automatica frequenza crescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano successivo.
CD/USB: pressione continua: avanzamento veloce.
Selezione elemento precedente.
RADIO: ricerca automatica frequenza decrescente.
CD/MP3/USB: scelta del brano precedente.
CD/USB: pressione continua: ritorno veloce.
Selezione elemento successivo.
- Cambio della modalit‡ sonora.
- Conferma di una selezione.
- Aprire/chiudere una chiamata.
- Pressione superiore a 2 secondi:accesso al menu telefono.
Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
Silenzio: interruzionedel suono mediante pressione contemporanea dei tastiaumento e diminuzione del volume.
Ripristino del suono mediante pressione diuno dei due tasti delvolume.
Page 206 of 232
9.38
03MENU GENERALE
FUNZIONI AUDIO:radio, CD,USB, opzioni.
> DISPLAY MONOCROMATICO C
Per avere una visione globaledel dettaglio dei menu daselezionare, consultare la sezione "Struttura delle videate" di questo capitolo.
TELEFONO:
kit vivavoce, abbinamento, gestione di unacomunicazione.
PERSONALIZZAZIONE-CONFIGURAZIONE:
parametri veicolo, visualizzazione, lingue.
COMPUTER DI BORDO:digitazione delle distanze, allarmi, stato delle funzioni.
> DISPLAY MONOCROMATICO A
Page 207 of 232
9.39
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Premere più volte il tasto SOURCE e selezionare la radio.
Premere il tasto BAND A
ST per selezionare una gamma d'onda:
FM1, FM2, FMast o AM.
Premere brevemente uno dei tasti per effettuare una ricerca automatica delle stazioni radio.
Premere uno dei tasti per e
ffettuareuna ricerca manuale delle stazioni radio.
Premere il tasto LI
ST REFRESH per
visualizzare l'elenco delle stazioniricevute localmente (massimo30 stazioni).
Per a
ggiornare questo elenco,premere per almeno due secondi.
L'ambiente esterno
(colline, palazzi, gallerie, parcheggi sotterranei...) può
bloccare la ricezione, anche nella modalità di ricerca di frequenze RDS.Questo fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non signifi ca in alcun caso un difetto dell'autoradio.
RDS
RADIO
SELEZIONE DI UNA STAZIONE
Pr
emere il tasto MENU.
Selezionare FUNZIONI AUDIO poi premere OK.
Selezionare la funzionePREFERENZE BANDA FM e poi premere OK.
Selezionare ATTIVARE RICERCA DI FREQUENZA (RDS) poi premere OK. RDS appare sul display.
La modalità RDS, se visualizzata, consente di continuare ad ascoltare
la stessa emittente grazie alla ricerca di frequenza. Tuttavia, in alcunecondizioni, la ricerca di frequenza di questa emittente RDS non è assicurata
in tutto il Paese, poiché le stazioni radio non coprono il 100 % del territorio. Questo spiega la perdita di ricezione della stazione durante il percorso.
Page 208 of 232
9.40
04
1
2
3
AUDIO
Inserire solo CD di forma circolare.
Alcuni sistemi antipirateria su disco ori
ginale o CD copiati con un
masterizzatore personale, possono generare malfunzionamenti
indipendenti dalla qualità del lettore originale.
Senza premere il tasto EJECT, inserire nel lettore un CD: la lettura
inizia automaticamente.
CD
ASCOLTO DI UN CD
Per ascoltare un disco già inserito,
premere più volte ripetutamente il
t
asto SOURCE e selezionare CD.
Premere uno dei tasti per selezionare
un brano del
CD.
Premere il tasto LI
ST REFRESH per visualizzare l'elenco dei brani del CD.
P
er andare avanti e indietro in modoveloce, tenere premuto uno dei tasti.
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
Premere il tasto TA per attivare o
disattivare la diffusione degli annunci.
La
funzione TA (Trafi c Announcement) rende prioritario l'ascolto
dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzionenecessita una buona ricezione di una stazione radio che emettequesto tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazionesul traffi co, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, ...)s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA.L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al terminedell'emissione del messaggio.
Page 209 of 232
9.41
04
1
2
3
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 è uno standard di compressione audio che consente di registraremolti fi le musicali su uno stesso disco.
Per poter leggere un
CDR o un CDRW masterizzato, selezionare al momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1,2 o Joliet dipreferenza.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, Ë
possibile che la lettura non avvenga correttamente.
Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare sempre lo stesso
standard di masterizzazione con la velocit‡ pi˘ bassa possibile (al massimo 4 x) per una qualit‡ del suono ottimale.
Nel caso particolare di un
CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet.
L'autoradio le
gge unicamente i fi le audio con l'estensione ".mp3" con una percentuale di campionatura di 22,05 KHz o 44,1 KHz. Tutti gli
altri tipi di fi le (.wma, .mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Si consi
glia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri, escludendo
i caratteri particolari (es: " " ? ; ù) per evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
CD MP3
INFORMAZIONI E CONSIGLI
AUDIO
I CD vuoti non vengono riconosciuti dal sistema e rischiano di
danneggiarlo.
Inserire una raccolta MP
3 nel lettore.
L'autoradio ricerca l'insieme dei brani musicali; l'operazione può
durare da qualche secondo a diverse decine di secondi prima che
l
a lettura abbia inizio.
CD MP3
ASCOLTO DI UNA RACCOLTA MP3
Su uno stesso disco, il lettore CD può leggere fi no a 255 fi le MP3
distribuiti su 8 livelli di cartelle. Si raccomanda tuttavia di limitarsi a
due livelli, per ridurre i tempi di accesso alla lettura del CD.
Durante la lettura, la sequenza delle cartelle non Ë rispettata,
e tutti i fi le vengono visualizzati sullo stesso livello.
Per ascoltare un disco
già inserito,premere più volte il tasto SOURCE e selezionare CD.
Premere uno dei tasti per selezionare
un brano del
CD.
Premere il tasto LI
ST REFRESH per visualizzare la lista dellecartelle della raccolta MP3.
Tenere premuto uno dei tasti per un
avanzamento o un ritorno veloce.
Page 210 of 232
9.42
05
1
1
2
3
LETTORE USB - WIP PLUG
Il sistema compone delle liste di lettura (memoria temporanea) ilcui tempo di creazione dipende dalla capacità del lettore USB.
Le altre modalità sono accessibili durante questo intervallo.
Le liste di lettura sono attualizzate ad o
gni interruzione del contatto o collegamento di una chiavetta USB.
Alla prima connessione viene proposta una classifi cazione dei
brani per cartella. Alla successiva connessione, il sistema di classifi cazione scelto in precedenza rimane invariato. Colle
gare direttamente o mediante cavetto,la chiavetta alla presa USB. Se l'autoradioË accesa, la modalit‡ USB viene rilevataimmediatamente alla sua connessione. Lalettura inizia automaticamente dopo un certo periodo di tempo, che dipende dalla capacit‡
della chiavetta USB.
I
formati di fi le riconosciuti sono .mp3 (solo mpeg1 layer 3), .wma (solo standard 9, compressione da 128 k/bit), .wav e .ogg.
Le pla
ylist accettate sono di tipo m3u, .pls, .wpl.
Questo apparecchio Ë composto da una portaUSB e da una presa Jack *
. I fi les audio vengono
trasmessi da un equipaggiamento portatile
tipo walkman digitale o da una chiavetta USB,
all'apparecchio WIP Sound, per essere ascoltati
attraverso gli altoparlanti del veicolo.
Chiavetta USB (1.1, 1.2 e 2.0) o IpodÆ
diÆ
generazione 5 o superiori:
- le chiavette
USB devono essere formattate come FAT o FAT 32 (NTFS non supportato),
-
il cavetto dell'Ipod ÆË indispensabile,
- la navi
gazione nella base di fi le si effettua
mediante i comandi al volante,
- per una migliore connessione, il so
ftware
IPod deve essere aggiornato regolarmente.
La lista degli equipaggiamenti compatibili e i tassi di compressione
supportati sono disponibili presso la rete PEU
GEOT.
UTILIZZARE LA PRESA USB - WIP PLUG
COLLEGAMENTO DI UNA CHIAVETTA USB
Altri lettori Ipod®
di generazioni precedenti e®
lettori che utilizzano il protocollo MTP *
:
-
lettura solo mediante cavetto Jack-Jack (non fornito),
- la navi
gazione nella base di fi le si effettua
dall'apparecchio portatile.
*
A
seconda del veicolo.