Peugeot Partner Tepee 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 181 of 240

04
1
2
3
5
4
9.11
NAVIGATION - GUIDAGE

AFFECTER UNE ADRESSE ET
NAVIGUER VERS «MON DOMICILE»

Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour affi cher le Menu ´Navigationª.
Pour Ítre a
ffectÈe ‡ ´Mon domicileª, il est nÈcessaire quíune
adresse soit enregistrÈe dans le carnet díadresses, par exemple
‡ partir de ´Saisir destinationª / ´Saisir nouvelle adresseª puis
´Ajouter au carnet díadressesª.
SÈlectionner ´Menu ´Carnetdíadressesªª et valider. Puis sÈlectionner ´Rechercher fi che» et
valider.
Sélectionner «Saisir destination» et
valider. Puis sélectionner «Depuis
carnet d’adresses» et valider.
Sélectionner «Affecter à «mon
domicile»» et valider pour enregistrer.
Sélectionner la fi che du domicile et
valider. Puis sÈlectionner ´Editer fi cheª et valider.
Pour lancer le
guidage vers ´Mon domicileª, appuyer 2 fois sur NAV pour affi cher le Menu ´Navigationª, sÈlectionner ´Saisir destinationª et valider.
Puis sÈlectionner ´
Guider vers ´mon domicileªª et valider pour lancer le guidage.
Menu «Navigation»
Saisir destination
Carnet d’adresses
Editer fi che
Affecter à «mon domicile»

Page 182 of 240

04
4
3
2
1
7
6
5
9.12
NAVIGATION - GUIDAGE

OPTIONS DE GUIDAGE

Sélectionner la fonction «Prise en compte trafi cª.

Cette fonction donne accËs aux
options ´Sans dÈviationª ou ´Avecconfi rmationª.

SÈlectionner la fonction ´CritËres
díexclusionª. Cette fonction donne
accËs aux options EXCLURE(autoroutes, pÈages, ferry boat).

T
ourner la molette et sÈlectionner la fonction ´Recalculer itinÈraireª pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
Appu
yer sur la touche NAV.

Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
NAV ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Navigationª et appuyer sur la
molette pour valider.
SÈlectionner la fonction ´CritËres de
guidageª et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet
de modifi er les critËres de guidage. SÈlectionner la fonction ´
Options de guidageª et appuyer sur la molette
pour valider.
Recalculer itinérair
e
Critères d’exclusion Prise en com
pte trafi c
Critères de guidage
Options de guidage
Menu «Navigation»
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des
options de guidage.
Modifi er ces options peut complètement chan
ger l’itinéraire.

Page 183 of 240

04
7
6
5
4
3
2
1
9.13

AJOUTER UNE ÉTAPE


Saisir par exemple une nouvelleadresse.

Une
fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.

Sélectionner «Recalculer itinéraire»et appuyer sur la molette pour
valider.
Appu
yer sur la touche NAV.

Appu
yer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonctionMenu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
OK Saisir nouvelle adress
e
Ajouter étape
Etapes
Menu «Navigation»
Recalculer itinéraire

L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puissecontinuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente. Des étapes peuvent être a
joutées à l’itinéraire une fois la destination choisie.
NAVIGATION - GUIDAGE

Page 184 of 240

04
8
6
7
4
3
5
2
1
9.14
NAVIGATION - GUIDAGE

RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
Appuyer sur la touche NAV.

Appuyer à nouveau sur la toucheNAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule.
Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Navigation
»
Rechercher points d’intérêt
A proximité
Sélectionner la fonction «Dans uneville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aidedu clavier virtuel.

Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.

Sélectionner la fonction «Proche dela destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
Proche de la destinationLe long de l’itinéraire
Dans un pays
Dans une ville
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel. Les points d’intérêts
(POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

Page 185 of 240

04
9.15
NAVIGATION - GUIDAGE

LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
*

Selon disponibilité pays. Cette icône a
pparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.

Station service

Station GPL

Garage
PEU
GEOT

Circuit automobile
Parking couvert
Parkin
g

Aire de repos

H
ôtel

Restaurant

Aire de restauration

Aire de pique-nique

Cafétéria
Gare ferroviaire
Gare routière
Gare maritime
Site industriel
Supermarché
Banque
Distributeur automatique
Court de tennis
Pi
scine
Terrain de golf
Station de sports d’hiver
Th
éâtre

Aéroport
P
arcs d’attractions
Hôpital
Ph
armacie
Commissariat de
police
E
cole
Poste
M
usée
Information touristique
Radar automatique
*
Radar de feu rouge *
Zone à risques
*
Cinéma

Page 186 of 240

04
5
6
3 2 1
4
9.16

RÉGLAGES DE LA NAVIGATION

Sélectionner «Paramétrer alerteszones à risques» pour accéder aux fonctions «Affi chage sur carteª,
´Rappel visuel ‡ líapprocheª et
´Rappel sonore ‡ líapprocheª.
SÈlectionner la fonction ´Points
díintÈrÍt sur carteª pour sÈlectionner les POI ‡ affi cher sur la carte par défaut.
Appu
yer sur la touche NAV.

Appu
yer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonctionMenu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.

Sélectionner la fonction «Ré
glages» et appuyer sur la molette pour
valider.Points d’intérêt sur cart
e
Réglages
Paramétrer alertes zones à risques
Menu «Navigation»
NAVIGATION - GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Volumemessages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume dechaque synthèse vocale (information
trafi c, messages d’alertes…).
Volume messages vocaux


Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.








MISE À JOUR DES POI


La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur
le site «wipinforadars.fr».
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC
(High Capacity).
Pour activer ou d
ésactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affi chée à l’écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou désélectionner «Message vocal».
Message vocal

Page 187 of 240

05
2 1
3
4
5
9.17
INFORMATIONS TRAFIC







PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC

Puis sélectionner le rayon du fi ltre(en km) souhaitÈ en fonction de líitinÈraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu
íon sÈlectionne tous lesmessages sur le trajet, il est recommandÈ díajouter un fi ltre
gÈographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afi n de rÈduire lenombre de messages affi chÈs sur la carte. Le fi ltre géographique suit le
déplacement du véhicule.

Les fi ltres sont indé
pendants et leurs résultats se cumulent.
Nous
préconisons un fi ltre sur itinéraire et un fi ltre autour du
véhicule de :


- 3 km ou 5 km pour une ré
gion avec une circulation dense,

- 10 km pour une ré
gion avec une circulation normale,

- 50 km pour les longs trajets
(autoroute).
Appu
yer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafi cª et appuyer sur la
molette pour valider.
Appu
yer sur la touche TRAFFIC.
Les messages TM
C (Trafi c Message Channel) sont des informations relatives au trafi c et aux conditions mÈtÈorologiques, reÁues en temps rÈel et transmises au conducteur sous forme díannonces sonores et devisuels sur la carte de navigation.
Le s
ystËme de guidage peut alors proposer un itinÈraire de contournement.

SÈlectionner la fonction ´FiltregÈographiqueª, appuyer sur lamolette pour valider.
Tous messages sur trajet


La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi c»
triés par ordre de proximité.
Messa
ges d’alertes sur trajet
Menu «Trafi c»
Sélectionner le fi ltre de votre choix :
Messages d’alertes uniquementt
Tous types de message
Les messages apparaissent sur lacarte et dans la liste.
Pour sortir, appu
yer sur ESC. Filtre
géographique

Page 188 of 240

05
2 1
3
2 1
9.18





PRINCIPAUX VISUELS TMC


Lorsque le média en cours d’écoute est affi chÈ ‡ líÈcran, appuyer sur lamolette.

Le menu raccourcis de la source apparaÓt et donne accËs ‡ :

SÈlectionner info trafi c (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afi n díaccÈder aux rÈglagescorrespondants.Info trafi c
(TA)


- la station diffuse des annonces TA .






ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Triangle rouge et jaune : informations trafi c, par exemple : Triangle noir et bleu : in
formations gÈnÈrales, par exemple :
INFORMATIONS TRAFIC

La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire líÈcoute desmessages díalerte TA. Pour Ítre active, cette fonction nÈcessite
la rÈception correcte díune station de radio Èmettant ce type
de message. DËs líÈmission díune info trafi c, le mÈdia en cours (Radio, CD, ...) síinterrompt automatiquement pour diffuser le message TA. LíÈcoute normale du mÈdia reprend dËs la fi n de
l’émission du message.
- la station ne di
ffuse pas d’annonce TA.

- la di
ffusion des messages TA n’est pas activée.

Page 189 of 240

06
3 2 1 1
9.19






SÉLECTIONNER UNE STATION


Lorsque la radio en cours d’écouteest affi chée à l’écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :

Sélectionner la fonction souhaitéeet appuyer sur la molette pour
valider afi n díaccÈder aux rÈglages correspondants.Info trafi c
(TA)


Le RDS, si affi chÈ, permet de continuer ‡ Ècouter une mÍme station gr‚ce au suivi de frÈquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS níest pas assurÈ sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de rÈception de la station lors díun trajet.
Líenvironnement extÈrieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la rÈception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.





RDS - MODE RÉGIONAL


Appuyer sur la touche RADIO
pour affi cher la liste des stationscaptÈes localement triÈes par ordre alphabÈtique.
SÈlectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
Mode régional
Radiotext
RDSEn écoute radio, appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.

Appu
yer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
m
émorisée.

Bande AM
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.

RADIO

Page 190 of 240

07
9.20
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX





CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet depréférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que lalecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de tou
jours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
Le WIP Nav ne lit que les
fi chiers audio avec líextension ´.mp3ª
avec un dÈbit allant de 8 Kbps ‡ 320 Kbps et líextension ´.wmaª
avec un dÈbit allant de 5 Kbps ‡ 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fi chier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Le
format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même
disque.

Il est conseillé de rédi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)afi n díÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 240 next >