Peugeot Partner Tepee 2012 Návod k obsluze (in Czech)
Page 211 of 240
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
9.41
AUDIO
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte režim rádia.
Stiskněte tlačítko BAND AST prozvolení jednoho z možných vlnových rozsahů: FM1, FM2, FMast, AM.
Krátce stiskněte
jedno z tlačítek pro
automatické naladění rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ručnínaladění vyšší/nižší rozhlasové frekvence.
Stiskněte tlač
Page 212 of 240
04
1
2
3
SOURCE
9.42
AUDIO
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky kruhového tvaru.
Některé s
ystémy bránící pirátským kopiím, na originálním disku
nebo na disku vypáleném na osobní vypalovačce, mohouzpůsobovat poruchy funkce, nezaviněné kvalitou samotného
přehrávače.
Bez stlačení tlačítka EJE
CT vložte CD do přehrávače, přehrávání začne automaticky.
CD
POSLECH CD
Pro poslech disku, který je již
v přehrávači, opakovaně tiskněte
tlačítko
SOURCE pro zvolení CD.
Stiskněte příslušné tlačítko pro zvolení požadované skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH pro zobrazení seznamu skladeb
na CD.
Pro r
ychlý posun vpřed/vzad držte stisknuté jedno z tlačítek.
POSLECH DOPRAVNÍCH
INFORMACÍ (TA)
Pro aktivaci či deaktivaci hl
Page 213 of 240
04
1
2
3
SOURCE
9.43
Formát MP3, což je zkratka názvu MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer 3, jenorma komprimování zvukových záznamů, umožňující uložit několik
desítek hudebních souborů na jeden disk.
Pro možnost kvalitního přehrávání
CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy ISO 9660 úrovně 1.2 nebo Joliet.
Pokud
je disk zapsán v jiném formátu, je možné, že nebude přehráván správně.
Na disku se doporuču
je používat vždy stejný standard záznamu a co nejnižší rychlost záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimálníkvality zvuku.
Ve zvláštním případě vícesekvenčního disku je doporučeno použít
standard Joliet.
Autorádio přehrává pouze soubory s příponou „.mp3“ a
vzorkováním 22,05 kHz nebo 44,1 kHz. Jakýkoli jiný typ souboru (.wma, .mp4, .m3u...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názv
y souborů za použití méně než
20 znaků a vyhýbat se zvláštním znakům (např : „ „ ? ; ů), aby se předešlo problémům s jejich přehráváním nebo zobrazením.
CD MP3
INFORMACE A DOPORUČENÍ
AUDIO
Prázdná CD nejsou rozpoznávána a mohou poškodit systém.
Vložte do přehrávače kompilaci MP3.
Autorádio vyhledá všechny hudební skladby, což může trvat
několik vteřin až několik desítek vteřin před tím, než začne
samotné přehr
Page 214 of 240
05
1
1
2
3
9.44
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
Systém vytvoří seznamy přehrávání, nazývané playlisty (uložené
v dočasné paměti), přičemž doba trvání jejich vytváření závisí na
kapacitě USB zařízení.
Během této dob
y jsou přístupné ostatní zdroje zvuku.
Pla
ylisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo zasunutí USB klíče.
Při prvním připo
jení jsou soubory seřazeny podle složek. Poopětném připojení je použit systém řazení souborů zvolený při
předchoz
Page 215 of 240
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
9.45
POUŽÍVÁNÍ USB - WIP PLUG CONNEXION
Krátce stiskněte tlačítko LIST pro zobrazení dříve zvoleného systému řazení složek.
V seznamu se můžete poh
ybovat pomocí
tlačítek se šipkou směřující vlevo/vpravo
a nahoru/dolů.
Potvrďte volbu stisknutím
OK. K dispozici
jsou seznamy podle Interpreta, Žánru a Playlistu (jakjsou defi novány v přehrávačích Apple ®).
V
ýběr a procházení soubory jsou popsány v předchozích krocích 1 až 4.
Do USB konektoru nepřipo
jujte externí harddisky nebo jinázařízení, která nejsou určena k přehrávání zvuku. Hrozí nebezpečí
poškození Vašeho systému.
PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČE APPLE®
PROSTŘEDNICTVÍM ®
KONEKTORU USB
P
ři přehr
Page 216 of 240
05
1
21
2
SOURCE
9.46
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor
Page 217 of 240
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
9.47
WIP BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že párování mobilního
telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost, smí být tytooperace prováděny pouze při zastaveném vozidle, se zapnutýmzapalováním.
Stiskněte tlač
Page 218 of 240
06
2
1
2
1
OK
9.48
PŘÍJEM HOVORU
Příchozí hovor
je ohlášen zvoněním a překrývajícím oknem na
displeji vozidla.
Zvolte pomoc
í tlačítek volbu YES (ANO) na displeji a potvrďtestisknutím OK.
Pro při
jetí hovoru stiskněte ovladač u volantu.
VOLÁNÍ
Pomocí nabídky Bluetooth telefon/audio, zvolte „Manage telephoniccall“ (Ř
Page 219 of 240
1
2
3
SOURCE
06
9.49
Proveďte spárování mezi telefonem a
vozidlem. Toto spárování může být provedeno prostřednictvím menu pro telefon ve vozidle nebo klávesnice na telefonu. Viz kroky 1 až 9 napředchozích stránkách. Při párování telefonumusí být vozidlo zastavené a musí mít zapnutézapalování.
V nabídce funkcí telefonu zvolte telefon, kter
ý si přejete připojit.
Audios
ystém se automaticky připojí k nově spárovanému telefonu.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH *
Bezdrátový přenos hudebních souborů z telefonu do audiosystému.
Telefon musí být schopen komunikovat v odpovídajících profi lechrozhranÌ Bluetooth (Profi ly A2DP/AV RCP).
*
Podle kompatibility telefonu.
**
V někter
ých případech musí být přehrávání audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
***
Pokud telefon podporu
je tuto funkci.
Aktivu
jte streaming tlačítkemSOURCE ** . Přehrávání souborů je
možno ovládat pomocí tlačítek na
panelu audiosystému a ovladači u
volantu *** . Na displeji mohou bČt
zobrazov
Page 220 of 240
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
9.50
KONFIGURACE
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte funkci DISPLAY
C
ONFIGURATION (KONFIGURACE
DISPLEJE).
Stiskněte pro potvrzení volby.
Pomocí šipek zvolte parametr YEAR
(ROK).Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Stiskněte pro potvrzení volb
y.
Seřiďte hodnotu.
Začněte znovu krokem 1 pro
nastavení parametrů MONTH, DAY,HOUR, MINUTES (MĚS