Peugeot Partner Tepee 2015 Návod k obsluze (in Czech)
Page 201 of 298
199
Partner-2-VP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Partner-2-VP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
7 místMotory Převodovky Rychlosti Objem
motorového oleje* (l) Nebrzděný
přívěs (kg)
Doporučené svislé zatížení koule
tažného zařízení (kg)
1.6 HDi 90 k Mechanická 53,75 750 70
1.6 HDi 90 k FAP Mechanická 53,75 750 70
1.6
HDi 92 k FAP Mechanická 53,75 750 70
1.6
e-HDI 92 k FAP Mechanická 53,75 750 70
1.6
HDi 110 k FAP Mechanická 53,75 750 70
1.6
HDi 112 k FAP Mechanická 53,75 750 70
FAP: filtr pevných částic.
e-HDi: model vybavený systémem Stop & Start.
* Včetně výměny olejového filtru.
TECHNICK\311 CHARAKTERISTIKY
9
Hmotnosti
Page 202 of 298
200
Partner-2-VP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2015Partner-2-VP_cs_Chap09_Caract-technique_ed01-2015
IDENTIFIKAČNÍ PRVKy
A. Výrobní štítek.C.
Pneumatiky a označení barvy
laku.
Štítek
C, umístěný na předních dveří,
udává:
-
rozměry ráfků a pneumatik,
-
tlaky huštění pneumatik prázdného
a zatíženého vozidla,
-
tlak huštění rezervního kola,
-
označení barevného odstínu laku.
Kontrola tlaku musí být prováděna
u studených pneumatik nejméně
jedenkrát měsíčně.
B. Výrobní číslo.
Číslo
je vyražené na podběhu předního
pravého kola.
Pokud je jím V
aše vozidlo
vybaveno, seznamte se s
kapitolou 3, část "Detekce poklesu
tlaku".
Identifikační prvky
Page 203 of 298
201
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Dotyková obrazovka 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
2 02
Ovladače na volantu
2
04
Nabídky
2
05
Navigace
2
06
Navigace - Navádění
2
14
Doprava
2
18
Rádio Média
2
20
Rádio
2
26
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Média
23
0
Nastavení
2
34
Internet
2
42
Internetový prohlížeč
2
43
MirrorLink
® 24 6
Telefon
2
48
Časté otázky
2
56
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
rubrice (Režim) Úspory energie.
Audio a telematick
Page 204 of 298
202
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
První kroky
Pro přístup ke kruhové prezentaci nabídek
používejte tlačítka rozmístěná nad dotykovou
obrazovkou a poté používejte tlačítka
zobrazená na dotykové obrazovce.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (první a druhá stránka).Druhá stránka
První stránka V případě velmi vysokých teplot
se systém může přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
obrazovky a zvuku) na dobu nejméně
5
minut.
A
Page 205 of 298
203
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nastavení hlasitosti (nezávisle pro každý zdroj
zvuku, včetně dopravních informací (TA) a
pokynů navigačního systému).Stiskněte Menu
pro zobrazení
kruhové prezentace nabídek.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V
lnové rozsahy "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
K
líč "USB".
-
J
ukebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
-
T
elefon připojený přes* a při přehrávání
zvuku přes Bluetooth* (streaming).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený ke
konektoru pro externí zdroj (Jack, kabel
není součástí dodávky).
* Podle výbavy.
Klávesové zkratky: s pomocí dotykových
tlačítek v pruhu v horní části dotykové
obrazovky je možno přecházet přímo do volby
zvukového zdroje, do seznamu stanic (nebo
titulů - podle zdroje).
Obrazovka je "rezistivního" typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích.
Tato technologie umožňuje používání
při všech teplotách.
Za velmi vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile klesne teplota v
interiéru. Pro čištění obrazovky je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 206 of 298
204
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Ovladače na volantu
Rádio: naladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Média: volba žánru/interpreta/
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku z nabídky.Snížení hlasitosti.
Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.
Média: volba následující skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypnutí zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho
z tlačítek ovládání hlasitosti. Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Média: volba předcházející skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmout /Ukončit hovor.
Stisknutí na více než 2
sekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvýšení hlasitosti.
A
Page 207 of 298
205
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nabídky
Settings (Nastavení)
Radio media
Navigation (Navigace)
Driving (Řízení)
Internet Telephone (Telefon)
Nastavte parametry zvuku a intenzity osvětlení
místa řidiče.
Zvolte rádio, připojené hudební přehrávače
nebo prohlížení fotografií.
Nastavte parametry pro navádění a zvolte
cílové místo.
Vstupte do palubního počítače, aktivujte,
dezaktivujte nebo nastavte parametry
některých funkcí vozidla.
Připojte se k "Internetovému prohlížeči".
Používejte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes "Mirrorlink". Připojte telefon přes Bluetooth
®.
(Podle stupně výbavy)
(Podle stupně výbavy)
Audio a telematick
Page 208 of 298
206
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Navigace
Navigation ( N av i g ac e)Route settings (Kritéria výpočtu)
A
Page 209 of 298
207
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Settings
(Nastavení)
Navigation
( N av i g ac e) Enter destination
(Zadat cílové místo) Zobrazí se poslední cílová místa.
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/
vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Provoz
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map
(Zobrazit itinerář na mapě)
Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Uložit aktuál. polohu Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation
(Ukončit navádění) Odstraníte informace o navádění.
Syntéza řeči Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a
vyslovování názvů ulic.
Diversion (Odklon
itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určené
vzdálenosti.
Navigation
( N av i g ac e) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazit v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převede mapu na 2D zobrazení.
Audio a telematick
Page 210 of 298
208
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informace o používání funkcí
telefonu naleznete v rubrice
" Telephone " (Telefon).
Informace o správě kontaktů a
jejich adres naleznete v rubrice
" Telephone
" (Telefon).
Navigation
( N av i g ac e) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadat cílové místo)
Contacts (Kontakty)
Audio a telematick