Peugeot Partner Tepee 2015 Návod k obsluze (in Czech)
Page 211 of 298
209
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Enter destination
(Zadat cílové místo) Address
(Adresa) Curr. location
(Aktuální poloha)
Nastavíte adresu.
Points of Interest
(Body zájmu)
Town centre
(Střed města)
Save (Uložit)
Uložíte aktuální adresu.
Add waypoint
(Přidat bod na trase) Přidáte bod do itineráře (trasy).
Navigate to (Navádět na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Contacts (Kontakty) Addresses
(Adresy v systému)
Zvolíte kontakt a spustíte výpočet trasy.
Zobrazit
Navigate to
(Navigovat na)
Search for contact
(Vyhledat kontakt)
Volat
From map (Z mapy) Zobrazíte mapu, zvětšete si ji pro zobrazení
detailů trasy.
Itinerary (Itinerář) Vytvoříte, přidáte/odstraníte bod (zastávku) nebo
zobrazíte trasu.
Stop (Ukončit) Odstraníte informace o navádění.
Navigate to (Navigovat na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Audio a telematick
Page 212 of 298
210
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Search POI (Vyhledat bod zájmu)Navigation ( N av i g ac e)
Show POI (Zobrazit bod zájmu na mapě)
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3
Audio a telematick
Page 213 of 298
211
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka Vyhledat POI All POIs
(Všechny body zájmu)
Seznam dostupných kategorií.
Po zvolení kategorie zvolte body zájmu.
Garage
(Autoservis)
Dining/hotels
(Restaurace/hotely)
Personal
(Osobní)
Search
(Vyhledat) Vyhledáte požadované informace.
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka Zobrazit POI Select all
(Vybrat vše)
Zvolíte parametry pro zobrazování POI (Bodů
zájmu).
Delete
(Odstranit)
Impor t POIs
(Importovat body zájmu)
Confirm
(Potvrdit) Uložíte volby.
Audio a telematick
Page 214 of 298
212
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Přepínání
mezi
dvěma
nabídkami.
Úroveň 1
Úroveň 2Úroveň 3
Traffic messages (D opravní hlášení)
Settings (Nastavení) Diversion
(Odklon trasy)
Map settings (Nastavení mapy)Navigation (Navigace)
Map settings (Nastavení mapy)
Settings (Nastavení)
Settings (Nastavení)
Audio a telematick
Page 215 of 298
213
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení) On the route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle
(V okolí)
Near destination
(Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit) Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route (Přepočítat
itinerář)
Finish (Ukončit) Uložte volby.
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Map settings
(Nastavení mapy) Orientation
(O r i e nt ac e)
Flat view north heading (Ploché
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading Ploché
zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view
3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled) "Day" map colour (Barva
mapy "den")
"Night" map colour (Barva
mapy "noc")
Automatic day/night
(Automatické přepínání den/noc)
Confirm
(Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka Settings
(Nastavení) Route settings
(Kritéria výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost
naváděcích pokynů a oznamování názvů
ulic.
Voice
(H l a s)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options
(Volby provozu)
Confirm (Potvrdit) Uložte zadané volby.
Audio a telematick
Page 216 of 298
214
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Navigace - Navádění
Volba cílového místa
Zvolte "Enter destination " (Zadat
cílové místo). Zvolte "
Save" (Uložit) pro uložení
zadané adresy jako záznamu v
kontaktech.
Systém umožňuje uložit až
200 záznamů.
Zvolte " Validate " (Potvrdit).
Stiskněte " Show route on map "
(Zobrazit itinerář na mapě) pro
spuštění navádění.
Zvolte "
Address " (Adresa).
Nastavte " Country" (Země)
výběrem ze seznamu, poté
stejným způsobem: " City:"
(Město) nebo směrovací číslo,
" Road: " (Ulice), " N°:" (Číslo).
Pokaždé stiskněte Validate
(Potvrdit). Zvolte "
Navigate to " (Navádět na).
Zvolte omezující kritéria: " Include tollroads"
(Zahrnout placené úseky), " Include ferries"
(Zahrnout lodní trajekty), " Tr a f f i c" (Doprava),
" Strict " (Přesně), " Close" (Blízko).
Zvolte kritérium pro navádění: " The fastest"
(Nejrychlejší trasa) nebo " Shor test route" (Nejkratší
trasa) nebo " Time/distance " (Kompromis čas/
vzdálenost) nebo " Ecological" (Ekologická trasa).
Pro odstranění informací o navádění
stiskněte "Settings" (Nastavení).
Stiskněte " Stop navigation " (Ukončit
navádění).
Pro obnovení informací o navádění
stiskněte " Settings" (Nastavení).
Stiskněte " Resume navigation "
(Obnovit navádění).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Nové cílové místo
Nebo
A
Page 217 of 298
215
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Na poslední cílové místo
Zvolte " Enter destination " (Zadat
cílové místo).
Zvolte adresu z
nabídnutého seznamu.
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Na adresu ze seznamu kontaktů
Zvolte " Enter destination " (Zadat
cílové místo).
Zvolte " Contacts " (Kontakty).
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky. Zvolte vybrané cílové místo
z nabídnutého seznamu
kontaktů.
Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Zvolte kritéria, poté " Validate "
(Potvrdit) pro spuštění navádění.
Abyste mohli použít navigování "na
adresu ze seznamu kontaktů", je nutné
předem zadat adresu kontaktu.
Zvolte kritéria a poté " Validate "
(Potvrdit) nebo stiskněte " Show
route on map " (Zobrazit itinerář na
mapě) pro spuštění navádění.
Audio a telematick
Page 218 of 298
216
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Na souřadnice GPS
Zvolte " Enter destination " (Zadat
cílové místo).
Zvolte " Address " (Adresa).
Nastavte parametry
" Longitude: " (Zeměpisná
délka), poté " Latitude: "
(Zeměpisné šířka).
Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Zvolte kritéria a poté " Validate "
(Potvrdit) nebo stiskněte " Show
route on map " (Zobrazit itinerář na
mapě) pro spuštění navádění. Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Na místo na mapě
Zvolte " Enter destination " (Zadat
cílové místo).
Zvolte " From map " (Z mapy). Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Přiblížením mapy zobrazíte referenční body.
Dlouhý dotyk prstu na některém z bodů otevře
obsah informací.
Na body zájmu (POI)
Body zájmu (POI) jsou seskupeny v různých
kategoriích. Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Search POI " (Vyhledat body
zájmu).
Zvolte " All POIs " (Všechny body
zájmu),
Nebo " Garage " (Autoservis),
Nebo " Dining/hotels " (Restaurace/
hotely),
Audio a telematick
Page 219 of 298
217
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Každoroční aktualizace mapových
podkladů umožňuje být upozorněn na
nové body zájmu (POI).
Každý měsíc si též můžete aktualizovat
Rizikové zóny / Nebezpečné oblasti.
Podrobný popis postupu je k dispozici na:
http://peugeot.navigation.com.
Nebo
" Personal " (Osobní).
Vyberte kategorii z
nabídnutého seznamu.
Zvolte " Search " (Vyhledat).
Vyberte bod zájmu z
nabídnutého seznamu.
Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 220 of 298
218
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nastavení upozornění na
Hazard zone (Rizikové zóny) /
Nebezpečné oblasti
Stiskněte Navigation (Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " Warning! " (Výstraha).
Poté lze aktivovat upozornění na "Hazard zone" (Nebezpečné
oblasti) a následně:
-
" A
udible warning" (Zvuková výstraha)
-
"
Alert only when navigating" (Výstraha pouze při navádění)
-
"
Alert only for overspeed" (Výstraha pouze při překročení
rychlosti)
-
"
Display speed limits" (Zobrazovat omezení rychlosti)
-
"
Delay" (Prodleva): nastavení časové prodlevy pro hlášení
umožňuje nastavit čas předcházející varování před "Hazard
zone" (Nebezpečnou oblastí).
Zvolte " Validate " (Potvrdit). Tato série upozornění a zobrazení je
k dispozici pouze v případě, že byly
"Hazard zone" (Nebezpečné oblasti)
předem nahrány a nainstalovány do
systému.
Doprava
Dopravní informace
Zobrazování hlášení
Stiskněte Navigation
(Navigace) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Traffic messages "
(Dopravní hlášení).
Nastavte filtry: " On the route " (Na trase) ,
" Around " (V okolí) ,
" Near destination " (U cílového
místa) pro zúžení seznamu hlášení.
Stiskněte podruhé pro deaktivaci filtru.
Audio a telematick