Peugeot Partner Tepee 2015 Návod k obsluze (in Czech)

Page 271 of 298

269
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Pomocný vstup (AUx)
Připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3, ...)
ke konektoru Jack pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky).Opakovanými stisky tlačítka
SOURCE (Zdroj zvuku) zvolte režim
" AU
x".
N

ejprve nastavte hlasitost přenosného zařízení
(vysoká hlasitost). Poté nastavte hlasitost
autorádia. Ovládání se provádí prostřednictvím
přenosného zařízení.
Nepřipojujte zařízení ke konektorům
Jack a USB zároveň.
Přehrávač CD
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky
kruhového tvaru.
Některé systémy proti pirátským kopiím, na
originálním disku nebo na disku vypáleném
na vlastní vypalovačce, mohou způsobovat
poruchy funkce, nezaviněné kvalitou
samotného přehrávače.
Vložte CD do přehrávače, přehrávání začne
automaticky. Pro poslech disku, který je již v
přehrávači, opakovaně tiskněte
tlačítko SOURCE
a zvolte zdroj "CD".
Stiskněte některé tlačítko pro zvolení
určité skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
pro zobrazení seznamu skladeb na
CD.
Pro zrychlené přehrávání dopředu
nebo dozadu přidržte jedno z tlačítek.
Audio a telematick

Page 272 of 298

270
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Autorádio přehrává pouze soubory s příponou
".mp3" a vzorkováním 22,05 kHz nebo
44,1
kHz. Jakýkoli jiný typ souboru (.wma,
.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názvy souborů
za použití méně než 20
znaků a vyhýbat se
zvláštním znakům (např : " " ? ; ů), aby se
předešlo problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazením.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
CD-R nebo CD-RW je třeba při vypalování
upřednostňovat standardy ISO 9660
úrovně 1,
2
nebo Joliet.
Pokud je disk zapsán v jiném formátu, je
možné, že nebude přehráván správně.
Na disku se doporučuje používat vždy stejný
standard záznamu a co nejnižší rychlost
záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimální
kvality zvuku.
Ve zvláštním případě vícesekvenčního disku je
doporučeno použít standard Joliet.
Informace a doporučení
Pro poslech již vloženého disku
opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE
(Zdroj zvuku) a zvolte " CD".
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovaný adresář na CD.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovanou skladbu na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
(Aktualizovat seznam) pro zobrazení
seznamu adresářů kompilace MP3.
Pro rychlý přesun dopředu/dozadu
držte stisknuté jedno z tlačítek.
Přehrávání kompilace CD
MP3
Vložte do CD přehrávače disk se soubory MP3.
Autorádio vyhledá všechny hudební skladby,
což může trvat několik vteřin až několik
desítek vteřin, před tím, než začne samotné
přehrávání.
Na jednom disku může přehrávač
CD načíst až 255
souborů MP3,
rozdělených do 8
úrovní adresářů.
Nicméně se doporučuje tento počet
omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil
přístupový čas k přehrávání CD.
Při přehrávání není dodržován sled
adresářů.
Všechny soubory jsou zobrazovány ve
stejné úrovni.
Audio a telematick

Page 273 of 298

271
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Používejte pouze USB klíče ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).
Pro zajištění správného používání je
doporučeno používat originální kabely
s USB konektorem značky Apple
®.
*
V n
ěkterých případech musí být přehrávání
audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu přes
reproduktory vozidla.
Připojte telefon: viz rubrika " Telephone "
(Telefon).
V nabídce " Bluetooth: Telefon - Audio "
zvolte telefon, který si přejete připojit.
Audiosystém se automaticky připojí k nově
spárovanému telefonu.
Přehrávání nahrávek je možno ovládat
pomocí tlačítek na panelu audiosystému a
ovladačů na volantu**. Na obrazovce mohou
být zobrazovány informace související s
přehrávanými nahrávkami. Aktivujte zdroj streaming stisknutím
tlačítka SOURCE
(Zdroj zvuku)*.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® ke konektoru USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného
zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb
(playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Audio a telematick

Page 274 of 298

272
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Telefon
Spárování telefonu Bluetooth®
Obrazovka C
(K dispozici podle modelu a verze)
Z bezpečnostních důvodů a také
proto, že párování mobilního telefonu
Bluetooth s hands free sadou Bluetooth
Vašeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost, smí
být tyto operace prováděny pouze
ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
Více informací naleznete na internetových
stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita,
nápověda, ...).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte
se, že je "viditelný pro všechny" (nastavení
telefonu). Stiskněte tlačítko MENU . V nabídce zvolte:
-
" Bluetooth : Telefon - Audio "
-

"
Bluetooth configuration "
(Nastavení Bluetooth)
-

"
Per form a Bluetooth search "
(Vyhledat zařízení Bluetooth)
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím
hledání.
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
Ověř te v manuálu k telefonu a u svého
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
* Pokud je Váš telefon zcela kompatibilní. První 4
rozpoznané telefony se zobrazí v tomto
okně.
Nabídka " Telefon" umožňuje získat přístup
zejména k následujícím funkcím: " Directory


"
(Adresář)*, " Calls list " (Výpis volání),
"
Consult the paired equipment " (Správa
spárování). Ze seznamu vyberte telefon, který má být
připojen. V jednom okamžiku lze připojit pouze
jeden telefon.
Na obrazovce se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem OK.
Hlášení na obrazovce oznámí zvolený telefon.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte OK.
V případě omylu máte k dispozici neomezený
počet pokusů.
Na obrazovce se zobrazí hlášení o úspěšném
spárování.
Automatické připojení je možné až po
nastavení telefonu.
Adresář a výpis volání jsou přístupné až po
dokončení synchronizace.
Audio a telematick

Page 275 of 298

273
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Příchozí hovor
Příchozí hovor je ohlášen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.Pomocí tlačítek zvolte volbu "
yES"
(

ANO) na obrazovce.
Potvrďte stisknutím OK.
Pro přijetí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
Pomocí nabídky " Bluetooth : Telefon -
Audio ".
Zvolte " Manage the telephone call " (Řízení
telefonického volání).
Zvolte " Call " (Volat).
Nebo
Zvolte " Calls list " (Výpis volání).
Nebo
Zvolte " Directory " (Adresář).
Pro přístup do adresáře stiskněte
na dobu delší než dvě sekundy toto
tlačítko, poté se pohybujte pomocí
otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí
klávesnice telefonu.
Ukončení hovoru
Při probíhajícím hovoru stiskněte na
více než dvě sekundy toto tlačítko.
Ukončení hovoru potvrďte stisknutím OK.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na jeho
kompatibilitě a po dobu jeho připojení
prostřednictvím Bluetooth.
Z některých telefonů připojených
prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře
autorádia.
Takto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již je
připojen jakýkoli telefon.
Dokud je adresář prázdný, není
umožněn přístup do jeho nabídky.
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10

Page 276 of 298

274
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Schéma(ta) zobrazování

Rádio-CD
REG Mode
Regionální režim
CD Repeat
Opakování CD
Play Random
Náhodné přehrávání

Nastavení vozidla*

Zadní stěrač při zařazení zpátečky

Opce

Diagnostika
RDS options

Nastavení RDS

Prohlížet

Opustit
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametry se pro jednotlivé stupně výbavy vozidla liší.

Doprovodné osvětlení2

Jednotky

Teplota: °Celsia / °Fahrenheita

Spotřeba paliva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2

Nastavení DISPLEJE
Month
Měsíc
Day
Den
Hour
Hodina
Minutes
Minuty
year


Rok
Mode 12
H/24 H
Režim 12/24
h
Jazyky
Italiano

Italština
Nederlands
Nizozemština
Portuguès
Portugalština
Português do Brasil
Portugalština - brazilská Français
Francouzština
Deutsch
Němčina
Čeština
Čeština
English

Angličtina
Hrvatski
Chorvatština Español
š

panělština
Magyar
Maďarština
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Vehicle config*
R wiper in rev
Guide lighting Options
Diagnostic View
Abandon
Radio-CD
Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust Language
Audio a telematick

Page 277 of 298

275
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Obrazovka C
Stisknutí otočného ovladače OK
umožní vstoupit do následujících
zkrácených nabídek, podle zobrazení
na obrazovce.

aktivace/dezaktivace RDS

aktivace/dezaktivace režimu REG

aktivace/dezaktivace radiotextu
Rádio

aktivace/dezaktivace poslechu ukázek
CD / CD MP3

aktivace/dezaktivace opakování skladeb
(celého právě přehrávaného CD v případě CD,
v případě CD MP3
celé vybrané složky)

aktivace/dezaktivace přehrávání skladeb
v náhodném pořadí
(celého právě přehrávaného CD v případě CD,
v případě CD MP3
celé vybrané složky)
aktivace/dezaktivace opakování skladeb

(právě poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
USB

aktivace/dezaktivace přehrávání
v náhodném pořadí
(právě poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat
(the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
Audio a telematick

Page 278 of 298

276
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Displej C

Funkce audio
Přelaďování frekvencí (RDS)
Aktivace/dezaktivace

Nastavení pro vlnový rozsah FM

Režim regionálního vysílání (REG)
Aktivace/dezaktivace

Zobrazování radiotextu (RDTXT)
Aktivace/dezaktivace1
2
3
4
3
4
3
4

Způsob přehrávání

Opakování alba (RPT)
Aktivace/dezaktivace

Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (RDM)
Aktivace/dezaktivace2
3
4
3
4
Enter distance to destination
Zadání vzdálenosti až do cílového místa
1
1
1
2
2
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje
zobrazit:
Funkce audio Trip computer (Palubní
počítač)Distance: x miles
Vzdálenost: x km
Vehicle diagnosis

Diagnostika vozidla Warning log
Záznamník výstrah
Systems activated or deactivated
Aktivované nebo dezaktivované funkce State of systems
Stav funkcí
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM
preferences
Regional mode (REG) Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Play modes
Album repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate
Audio a telematick

Page 279 of 298

277
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Bluetooth configuration
Nastavení Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3

Normální obraz

Nastavení jasu obrazu Display configuration

Nastavení displeje Define the vehicle parameters*
Nastavení parametrů vozidla*

Inverzní obraz

Nastavení jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavení data a času

Nastavení dne/měsíce/roku
Nastavení hodin/minut

Volba režimu 12/24
h
Choice of units
Volba jednotek

l/100
km - mpg - km/l

°Celsia / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration Osobní nastavení - konfiguraceBluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Funkce telefonu
Delete a paired equipment
Odstranění spárovaných zařízení
Connect/Disconnect an equipment

Připojit/Odpojit zařízení
Audio Streaming function
Funkce Audio streaming
Consult the paired equipment
Prohlížení spárovaných zařízení
Perform a Bluetooth search
Vyhledání zařízení Bluetooth
Calls list
Výpis volání Call
Volat Directory
Adresář Terminate the current call
Ukončení probíhajícího hovoru
Manage the telephone call

Řízení telefonování
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu
* Parametry se liší podle provedení vozidla.
Choice of language
Volba jazyka1
Normal video
Brightness-video adjustment
Inverse video
Brightness (- +) adjustment
Setting the day/month/yearSetting the hour/minute
Choice of 12 h / 24 h mode
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
Audio a telematick

Page 280 of 298

278
Partner-2-VP_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji kladené dotazy týkající se autorádia.O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘE
š
E

Při zastaveném motoru
se autorádio po několika
minutách provozu vypne. Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti autorádia na stavu
nabití autobaterie.
Vypnutí rádia je tedy normální: autorádio se uvede do úsporného
režimu a vypne se, aby šetřilo autobaterii vozidla. Je třeba nastartovat motor, aby se dobila
autobaterie.
Na obrazovce se
zobrazuje hlášení
"Audiosystém je přehřátý". Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš vysokých teplot, přepne
se autorádio do automatického režimu tepelné ochrany, který
provede snížení hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD. Vypněte audiosystém na dobu několika minut,
aby zařízení vychladlo.
Časté otázky
O TÁ Z K A
ODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Mezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl v kvalitě
poslechu (rádio, přehrávač
CD...). K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače
nastavení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér,
loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit
slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio,
přehrávač CD...). Ověř te, zda je seřízení audiosystému
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům.
Doporučuje se nastavit funkce audio (hloubky,
výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení
zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit
nastavení ekvalizéru "Žádné", nastavit korekci
loudness do polohy "Aktivní" v režimu CD a do
polohy "Neaktivní" v režimu rádia.
Radio (Rádio)
A

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 next >