ESP Peugeot Partner Tepee 2017 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)

Page 187 of 292

185
Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Aizmugurējie lukturi
Nepieciešams izmantot atslēgu, kas
ietilpst riteņa maiņas instrumentu
komplektā.Uzliekot atpakaļ, sekojiet,
lai būtu pareizi novietotas mēlītes
un netiktu saspiests barošanas
vads.
Pēc tam, kad nomainīta aizmugurējā
pagrieziena rādītāja signāllampiņa,
darbības atjaunošanas laiks ir ilgāks
par 2 minūtēm. - Iepletiet 4 mēlītes, tad izņemiet
luktura bloku.
-

Izņemiet izdegušo spuldzīti, to
viegli piespiežot un pagriežot pretēji
pulksteņrādītāja virzienam.
-


Nomainiet izdegušo spuldzīti.
Optiskā bloka noņemšanas laikā:
-


ar aizvirtni, pavelciet bloku uz
automašīnas centru;
-


ar atveramajām durvīm, pavelciet
bloku uz savu pusi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par
spuldzītēm, iepazīstieties ar "Lampiņu
veidi".
1.


Bremžu lukturi / gabarītgaismas


V

eids B, P21/5W - 21/5W
2.

Pagrieziena rādītāji


V

eids B, PY21W - 21W (oranža).
3.

Atpakaļgaitas lukturi


V

eids B, P21W - 21W
4.

Miglas lukturi


V

eids B, P21W - 21W
Mazgāšana ar augstspiediena strūklu Izmantojot šo mazgāšanas
veidu, lai notīrītu piekaltušus
netīrumus, nevērsiet strūklu tieši
uz galvenajiem lukturiem, gaismām un
to apmalēm, lai tādējādi nesabojātu to
lakojumu un hermētiskumu. 9. nodaļa, sadaļā - "Riteņa
maiņa".
-

Nosakiet, kura spuldzīte ir izdegusi, tad atveriet
aizmugurējās durvis 180° lenķī (2. nodaļa).
3. nodaļa, sadaļa - "Vērtnes".
-

Atskrūvējiet abas stiprinājuma
skrūves, izmantojot komplektā
esošo atslēgu.
-


No ārpuses pavelciet optisko bloku.
-


Pieturot lukturi, atvienojiet
elektronisko savienotāju.
STEIDZAMA PALĪDZĪBA
8
Spuldzītes maiņa

Page 188 of 292

186
Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Numura zīmes apgaismojums
- Atskrūvējiet abus uzgriežņus.
-
Piespiediet uz balstiem.
-


Lai izņemtu spuldzīti, ja
nepieciešams, atslēdziet
savienotāju.
-


Nomainiet spuldzīti.
Trešais bremžu lukturis
Veids A, W16W - 16W
Veids A, W5W - 5W
Ar aizvirtni
-

Ar skrūvgriezi iepletiet caurspīdīgo
plastikātu, piespiediet punktu.
-


Nomainiet izdegušo spuldzīti,
paplešot abus kontaktus.
-


Novietojiet vietā caurspīdīgo
plastikāta pārsegu un piespiediet tā
virspusi. Ar aizmugures durvīm
-


Atbrīvojiet iekšējo pārsegu.
-


Atvienojiet savienotāju, ieplešot
mēlītes.
-


Pagrieziet spuldzīti par
ceturtdaļpagriezienu pretēji
pulksteņrādītāja virzienam.
-


Nomainiet spuldzīti.
-


Ievietojiet atpakaļ spuldzītes
patronu un pievienojiet savienotāju.
-


Uzlieciet atpakaļ apšuvumu.
Spuldzītes maiņa

Page 192 of 292

190
Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016Partner2VP_lv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Drošinātāji zem motora
nodalījuma pārsega
Pēc tam, kad atvērts motora
nodalījuma pārsegs, lai piekļūtu
drošinātājiem, atknipsējiet attiecīgo
kasti un to atveriet.Drošinātāji
F Ampēri
a
Paredzēti
1 20 Motora kontrole
2 15 Skaņas signālierīce
3 10 Priekšējā un aizmugurējā loga apskalotāja sūknis
4 - Brīvs
5 15 Motora elementi
6 10 Stūres leņķa sensors, ESP
7 10 ST

OP slēdzis, sajūga slēdzis
8 25Aizdedze
9 10Galveno lukturu staru kūļu motors, palīgsistēma
novietošanai stāvvietā vadības bloks
10 30 Motora elementi 11 40 Brīvs
12 30 Stikla tīrītājs
13 40 Komutācijas vadības bloks
14 30 Sūknis
15 10 Labās puses tālās gaismas
16 10 Kreisās puses tālās gaismas
17 15 Labās puses tuvās gaismas
18 15 Kreisās puses tuvās gaismas
Drošinātāja maiņa

Page 199 of 292

197
Partner2VP_lv_Chap09_Caract-technique_ed02-2016Partner2VP_lv_Chap09_Caract-technique_ed02-2016
MOTORU RAKSTURLIELUMI
Motora raksturlielumi (tilpums,
maksimālā jauda, maksimālais griezes
moments, enerģija, CO
2 izmeši),
kas saistīti ar jūsu automašīnu, ir
norādīti reģistrācijas apliecībā.
Šie raksturlielumi atbilst uz motora
stenda apstiprinātām vērtībām
saskaņā ar Eiropas Savienības regulu
noteikumiem (direktīva 1999/99/EK).
Lai uzzinātu vairāk, skatiet
zīmola tīmekļa vietni, modeļa
komercdokumentāciju. Vērsieties
PEUGEOT pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
MASAS UN VELKAMĀS KRAVAS
Šīs vērtības, kas izteiktas kg, ir
norādītas arī uz ražotāja plāksnītes vai
uzlīmes.
Ar jūsu automašīnu saistītās velkamās
kravas ir norādītas reģistrācijas
apliecībā.
Braukšanai derīga masa ir vienāda ar
masu nepiekrautā stāvoklī + vadītājs
(75 kg) + pilna degvielas tvertne (90%).
Norādītās MTRA vērtības un velkamās
masas atbilst braukšanai virs jūras
līmeņa līdz 1000 metriem. Minētā
velkamā krava samazināma par 10%
uz katriem papildu 1000 metriem.
Bremzējošas piekabes masa ar
kravas pārcelšanu var tikt palielināta,
ja ekvivalentu kravu pārliek no
automašīnas, bet nepārsniedzot MTRA
robežas. Augstas ārējās gaisa temperatūras
var samazināt automašīnas jaudu,
tādēļ, lai pasargātu tās motoru,
ja ārējā gaisa temperatūra pārsniedz
37
°C, jāsamazina piekabes masa.Pietiekami nenoslogota piekabe
var mazināt automašīnas stabilitāti
uz ceļa.
Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas
ceļš.
Gadījumā, ja automašīna velk piekabi,
tad tai ir jāsamazina maksimālais
pieļaujamais braukšanas ātrums
(ievērojiet valstī spēkā esošo
likumdošanu). Ieteicamais svars uz asi atbilst
masai, kas pieļaujama uz piekabes
stiprinājuma sakabes āķa (noņemama
ar vai bez instrumenta palīdzības).
MTAC - maksimālā tehniski pieļaujamā
pilnā masa.
MTRA - kopējā braukšanai pieļaujamā
masa.
Ražotāja plāksnītes atrašanās
vieta parādīta 9. nodaļas sadaļā -
"Identifikācijas elementi".
Katrā valstī ir obligāti jāievēro
vietējā likumdošana attiecībā uz
velkamajām kravām. Lai uzzinātu
jūsu automašīnas vilkšanas iespējas
un tās kopējo braukšanai pieļaujamo
masu, konsultējieties PEUGEOT
pārstāvniecībā.
TEHNISKIE RĀDĪTĀJI
9
Masas

Page 207 of 292

205
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs skaņas avots
ir neatkarīgs, t. sk. satiksmes informācijas
paziņojumi (TA) un navigācijas norādes).
Izslēgt skaņu, vienlaicīgi nospiežot skaņas
palielināšanas un samazināšanas taustiņus.
Atjaunot skaņu, nospiežot vienu no abiem
taustiņiem.Nospiediet "
Menu", lai aplūkotu
izvēlnes.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Skaņas līmeņa samazināšana.
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas).
-

R

adio FM / DAB* / AM*.
-

D

atu nesējs USB.
-

V

iedtālrunis saderīgs ar MirrorLink
TM vai
CarPlay®.
-
T
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth* un
multimediju pārraidei (straumēšana) caur
Bluetooth*.
-

P

ie papildu kontaktligzdas (JACK pieejams
kā papildaprīkojums) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienekrāna taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar vienu pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā. Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmas darbību, skaņas līmenis
var tikt ierobežots. Tiklīdz salona
temperatūra pazeminās, atjaunojas
sākotnējais iestatījums.
Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas lupatiņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLO

Page 211 of 292

209
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes

Navigation
(navigācija)
Settings
(iestatījumi) Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Route settings (kritēriju
aprēķins) Fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Confirm (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLO

Page 215 of 292

213
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Search for POI (meklēt POI)
All POIs (visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.Motor (ser viss)
Dining/hotels (restorāni / viesnīcas)
Personal (personāls)
Search (meklēt)
Reģistrēt parametrus.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Show POIs (parādīt POI)
Select all (atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.Delete (dzēst)
Impor t POIs (impor tēt interešu punktu)
Confirm (apstiprināt)Saglabāt izvēles iespējas.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLO

Page 217 of 292

215
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages (satiksmes
paziņojumi) On the route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle (apkār tnē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt)Novirzīties par attālumu
Recalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish (pabeigt)Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(kar tes iestatījumi) Orientation (orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (kar tes)
Aspect (izskats)
"Day" map colour (kartes dienas režīms)
"Night" map colour (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt)
Saglabāt parametrus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice (balss)
Alarm! (uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt)
Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLO

Page 222 of 292

220
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Risk areas" (riska
zonas) brīdinājumu:
-

"

Audible warning" (skaņas brīdinājums);
-

"

Alert only when navigating" (brīdinājums,
norādot virzienu);
-

"

Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja
pārsniegts ātrums);
-

"Display speed limits" (parādīt ātruma ierobežojumus);- "Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Risk areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Confirm " (apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "On the route " (maršrutā);
" Around " (apkārtnē);
" Near destination " (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru dezaktivētu.
Audio un telemātika

Page 223 of 292

221
Partner2VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options " (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:
-

" Be advised of new messages "
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
- " Speak messages " (balss paziņojumi).Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties "Confirm" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
-

2
0 km apdzīvotās vietās;
-

5
0 km uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida šāda
veida paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī
atskaņojamie avoti automātiski atslēdzas,
ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Paziņojuma
atskaņošanas beigās medijs atkal turpina
savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Voice" (balss).
Aktivizēt / dezaktivēt
" Tr a f f i c " (satiksme) ( TA ) .
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLO

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >