PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 161 of 252
123
Niektóre przedmioty wykrywane na początku
manewru mogą być niewidoczne pod koniec
manewru, jeśli znajdują się one w martwym
polu, którego nie obejmują czujniki.
Na przykład: słupki drogowe, oznakowania
robót lub słupki chodnikowe.
Włączenie wstecznego
biegu
Sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie
układu poprzez włączenie biegu wstecznego.
Informacja o
zbliżaniu się do przeszkody jest
sygnalizowana sygnałem dźwiękowym, który
rozlega się z
coraz większą częstotliwością
w
miarę zbliżania do przeszkody.
Gdy odległość między tyłem pojazdu
a
przeszkodą jest mniejsza niż ok.
30
centymetrów, sygnał dźwiękowy rozlega się
w
sposób ciągły.
Wyświetlanie na ekranie
Włączenie biegu do przodu
Oprócz wspomagania parkowania tyłem
samochód jest wyposażony w funkcję
wspomagania parkowania przodem, która
włącza się, jeżeli zostanie wykryta przeszkoda
z
przodu samochodu, gdy prędkość pojazdu
nie przekracza 10
km/h.
Dźwięk wydobywający się z
głośnika
(przedniego lub tylnego) pozwala ustalić,
czy przeszkoda znajduje się przed czy za
samochodem.
Zatrzymanie układu wspomagania
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
neu tralnym.
Włączanie/wyłączanie
Usterka
W przypadku usterki zapala się dioda w
przycisku i równocześnie rozlega się sygnał
dźwiękowy, a
na ekranie wielofunkcyjnym
pojawia się komunikat.
Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym.
Przy złej pogodzie albo zimą należy
sprawdzić, czy czujniki nie są pokryte
błotem, szronem albo śniegiem.
Układ włącza się i
wyłącza naciśnięciem tego
przycisku.
Stan włączenia i wyłączenia układu jest
zapamiętywany po zatrzymaniu samochodu.
6
Jazda
Page 162 of 252
124
Układ wyłącza się automatycznie
w przypadku podłączenia przyczepy lub
zamontowania bagażnika rowerowego
(samochód wyposażony w
hak holowniczy
lub bagażnik rowerowy zalecany przez
markę PEUGEOT).
Układ wspomagania parkowania nie może
w
żadnym wypadku wyręczać kierowcy
w
zachowaniu ostrożności.
Kamera cofania
Obraz jest wyświetlany na ekranie dotykowym.
Kamerze cofania może towarzyszyć funkcja
wspomagania parkowania. Kamera cofania nie może w
żadnym
wypadku zastąpić czujności kierowcy. Obraz z
naniesionymi liniami ułatwia
wykonywanie manewrów.
Są one przedstawione jako linie nakreślone „na
ziemi” i nie pozwalają na określenie położenia
pojazdu w stosunku do wysokich przeszkód (na
przykład innych samochodów).
Zniekształcenie obrazu jest zjawiskiem
normalnym.
Niebieskie linie przedstawiają ogólny kierunek
ruchu pojazdu (odstęp pomiędzy nimi
odpowiada szerokości samochodu bez lusterek
w ste c z nyc h).
Czer wona linia oznacza odległość około 30 cm
od krawędzi tylnego zderzaka samochodu.
Zielone linie przedstawiają odległość od około
1 metra do 2 metrów od krawędzi tylnego
zderzaka samochodu.
Krzywe w
kolorze turkusowym oznaczają
maksymalny promień skrętu.
Otwarcie klapy bagażnika spowoduje
zniknięcie wyświetlanego obrazu.
Mycie pod w ysokim ciśnieniem
Myjąc samochód, nie zbliżać dyszy do
soczewki kamery na odległość mniejszą
niż 30
cm.
Należy regularnie czyścić kamerę cofania
miękką, suchą ściereczką.
Zaleca się wyłączenie układu, jeśli
pojazd jest wyposażony w
drabinę z
tyłu
lub w
przypadku przewożenia ładunków
dłuższych od pojazdu. Kamera cofania włącza się automatycznie
w
momencie włączenia biegu wstecznego.
J
Page 163 of 252
PEUGEOT i TOTAL
Ekipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice
osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych
warunkach, co potwierdzają trzy pier wsze miejsca w
Rajdzie
Dakar 2017.
W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport
wybrały do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL
QUARTZ – olej zaawansowanej technologii, który chroni
silnik w
najbardziej ekstremalnych warunkach.
TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed
starzeniem.
TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej
jakości powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot
i
Total. Został specjalnie opracowany dla silników Peugeot.
Jego innowacyjna technologia znacząco ogranicza emisję
CO
2 i skutecznie chroni silnik przed zanieczyszczeniem.
PARTNERSTWO DLA OSIĄGÓW!
Page 164 of 252
126
Paliwo
Niski poziom paliwa
Po osiągnięciu niskiego poziomu
paliwa zapala się ta kontrolka.
W zależności od stylu jazdy i
silnika, gdy
zaświeci się ona po raz pier wszy, w
zbiorniku
pozostaje około 8
litrów paliwa.
Należy koniecznie uzupełnić poziom paliwa,
aby uniknąć usterki.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia
silnika z
powodu braku paliwa, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie układu
oczyszczania spalin i
układu wtryskowego.
Napełnianie
Tankowanie paliwa należy wykonywać przy
wyłączonym silniku. Napełniając zbiornik, nie należy dolewać
paliwa po 3. odcięciu dopływu paliwa
z
dystrybutora. Mogłoby to spowodować
usterki.
Pojemność zbiornika paliwa: około 60 l (53 l
w wersji Diesel BlueHDi).
F
P
o zatankowaniu paliwa zamknąć korek
i zamknąć klapkę.
Podczas tankowania układ
mechaniczny uniemożliwia
otwarcie lewych drzwi
bocznych. Dopilnować, aby
nikt nie próbował przesunąć
tych drzwi, gdy klapka wlewu
paliwa jest otwarta.
Po zamknięciu klapki wlewu
paliwa drzwi mogą się
zablokować. Pchnąć drzwi,
aby je zamknąć, a następnie
otworzyć.
Podczas tankowania
dopilnować, aby nikt nie
próbował przesunąć drzwi
bocznych, gdy klapka wlewu
paliwa jest otwarta.
F
O
tworzyć klapkę wlewu paliwa.
F
W
łożyć kluczyk i obrócić o ćwierć obrotu.
F O dkręcić korek i zawiesić go na haczyku
umieszczonym na wewnętrznej stronie
klapki.
Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie
klapki wlewu przypomina, jakiego typu paliwa
należy używać.
Należy dolać co najmniej 5 l paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Otwarcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne
i
wynika ze szczelności układu paliwowego.
Informacje praktyczne
Page 165 of 252
127
Odcięcie układu
paliwowego
W przypadku silnego zderzenia następuje
automatyczne odcięcie dopływu paliwa do
silnika.Migającej tej kontrolce towarzyszy
wyświetlenie komunikatu na ekranie.
Upewnić się na zewnątrz pojazdu, czy nie ma
zapachu ani wycieków paliwa, a
następnie
przywrócić zasilanie:
F
w
yłączyć zapłon (położenie STOP),
F
w
yjąć kluczyk ze stacyjki,
F
w
łożyć ponownie kluczyk do stacyjki,
F
w
łączyć zapłon i uruchomić silnik.
7
In
Page 166 of 252
128
Kompatybilność paliw
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi
w
dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z
normą EN228
zmieszana z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN15376.
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych:
Olej napędowy zgodny z normą
E N590 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z
normą EN14214 (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego do 7%),
Olej napędowy zgodny z normą
E N16734 w mieszance z biopaliwem
zgodnym z
normą EN14214
(możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego
do 10%),
Olej napędowy parafinowy zgodny
z
normą EN15940 w mieszance
z
biopaliwem zgodnym z normą
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego
do 7%).
W pojeździe z
silnikiem Diesla
można stosować paliwo B20 lub B30
zgodne z
normą EN16709. Niemniej
jednak jego zastosowanie, nawet
przypadkowe, wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych
warunków obsługi, określanych jako
„Trudne warunki jazdy”.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym. Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika
i
układu paliwowego).
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z
normą B715000.
Olej napędowy w niskiej temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0°C wydzielanie
się parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i
utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15°C
występują problemy z
rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w
garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z
normą B715001.
In
Page 167 of 252
129
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może być
wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa
(specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w
punkcie sprzedaży.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe
poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak
również jego zachowanie podczas hamowania. Łańcuchy śniegowe należy zakładać na
koła napędowe. Nie należy ich zakładać
na koła zapasowe typu „dojazdowego”.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w
poszczególnych krajach dotyczących
maksymalnej prędkości jazdy
z założonymi łańcuchami śniegowymi.
Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w pojeździe.
Wymiary oryginalnych opon Maksymalna wielkość
ogniwa
195/65 R15
9
mm
195/70 R15
205/65 R15 215/55 R16215/50 R17
Więcej informacji na temat łańcuchów
śniegowych można uzyskać w
ASO sieci
PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i
suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z
łańcuchami śniegowymi po
odśnieżonych drogach, aby nie uszkodzić
opon samochodu ani jezdni. Jeżeli
samochód ma felgi ze stopu aluminium,
sprawdzić, czy żadna część łańcucha lub
mocowań nie styka się z
felgą.
Wskazówki dotyczące montażu
F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F
Z
aciągnąć hamulec postojowy i w razie
konieczności podłożyć kliny pod koła, aby
zapobiec ślizganiu się pojazdu.
F
Z
ałożyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F
R
uszyć powoli i jechać przez chwilę
z
prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F
Z
atrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone.
7
In
Page 168 of 252
130
Zdejmowana osłona
przeciwśniegowa (zaślepka)
W zależności od kraju eksploatacji w dolnej
c zęści przedniego zderzaka montuje się
osłonę przeciwśniegową, która zapobiega
gromadzeniu się śniegu na poziomie
wentylatora chłodnicy.
Pamiętać, aby zdemontować osłonę, gdy
temperatura otoczenia przekracza 10°C
(nie ma ryzyka opadów śniegu), albo
w
przypadku holowania innego pojazdu.
Zamontowanie
F Umieścić demontowaną osłonę śniegową przed kołkiem centrującym A w zderzaku
przednim.
F
Z
amontować ją, łącząc wszystkie zaciski B
w
czterech narożnikach.
Demontaż
F Wsunąć wkrętak w otwór przy każdym
zacisku.
F
Z
wolnić cztery zaciski B , podważając je.
Wymiana pióra
wycieraczki szyby
Ustawianie piór wycieraczek
szyby przedniej w
p
ołożeniu
specjalnym
Wymiana pióra wycieraczki
przedniej szyby
F W ciągu minuty po wyłączeniu zapłonu
przestawić przełącznik wycieraczek
w
dół, aby ustawić ich pióra równolegle do
przednich słupków (położenie specjalne).
Informacje praktyczne
Page 169 of 252
131
Aby schować pióra wycieraczek, włączyć
zapłon i przestawić dźwignię.
Wymiana pióra wycieraczki
tylnej szyby
F Unieść ramię wycieraczki.
F O dpiąć pióro z ramienia wycieraczki.
F
Z
amontować nowe pióro.
F
P
ołożyć ramię wycieraczki.
F
U
nieść ramię, a następnie odpiąć i zdjąć
pióro.
F
Z
ałożyć nowe pióro i ustawić ramię
w
pier wotnym położeniu.Hak holowniczy
Rozkład obciążenia
F N ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i
aby nacisk na
główkę haka był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie mocy
silnika. Należy zmniejszać maksymalny ciężar
przyczepy o
10% na każde 1000 m wysokości.
Używać haków holowniczych i
ich
niezmodyfikowanych wiązek przewodów
homologowanych przez markę PEUGEOT.
Zaleca się, aby instalację przeprowadzić
w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu poza ASO sieci
PEUGEOT musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Po zamontowaniu homologowanego
haka holowniczego niektóre funkcje
wspomagania jazdy lub manewrów
zostają automatycznie wyłączone. Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w
dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w
rozdziale Dane
techniczne poniższej instrukcji.
Przestrzeganie maksymalnego
dopuszczalnego nacisku na hak
(zaczep kulow y) odnosi się również
do używania akcesoriów (bagażniki
rowerowe, bagażniki na hak itd.).
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w
danym kraju.
Hak holowniczy z zaczepem typu „łabędzia
s zyja” demontowany bez użycia narzędzi
Prezentacja
Hak holowniczy jest dostarczany jako
zmontowany. Można go łatwo i
szybko
wymontować oraz zamontować bez użycia
narzędzi.
7
Informacje praktyczne
Page 170 of 252
132
Instrukcje montażu oraz
postępowania przed każdym
użyciem
Sprawdzić, czy zaczep jest prawidłowo
zablokowany, kontrolując następujące punkty:
-
Z
ielony wskaźnik na pokrętle jest widoczny.
-
Z
amek zabezpieczający na pokrętle jest
skierowany do tyłu.
-
Z
amek zabezpieczający jest zablokowany,
a
klucz wyjęty i nie można poruszyć
pokrętłem.
-
Z
aczep nie może się poruszać we
wsporniku.
Podłączając przyczepę, pamiętać
o
podłączeniu wiązki przewodów
elektrycznych.
Montaż
W trakcie użytkowania
Nigdy nie odblokowywać urządzenia
dopóki do zaczepu przyczepiona jest
przyczepa albo zamontowano na nim
bagażnik.
Po użytkowaniu
Planując jazdę bez przyczepy albo
bez bagażnika na zaczepie, należy
zdemontować zaczep i
włożyć zaślepkę
we wspornik. Dotyczy to zwłaszcza
sytuacji, w
których zaczep mógłby
zasłaniać tablicę rejestracyjną albo
światła pojazdu.
Demontaż
In