PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 231 of 252
19
Radio
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta prijema odabrane radiostanice postaje
sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka, ekran prikazuje 87,5
MHz
i t d .) . Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg
se emitira program ili u tom području nema
odašiljača.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS"
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Okruženje (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemna
parkirališta itd.) može ometati prijem, čak i kad
je uključeno RDS praćenje. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
audiooprema neispravna.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na
primjer, u automatskoj praonici ili u podzemnom
parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere
antene.
Na popisu radiostanica koje uređaj hvata ne
mogu pronaći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja. Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (na primjer, naslov pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.Pritisnite funkciju sustava "Osvjež. popis" za
osvježavanje popisa stanica koje uređaj hvata.
.
Taktilni ekran 7"
Page 232 of 252
20
Media
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3
minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje). Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi USB
memorije.
Ako istovremeno priključim iPhone kao telefon i
na USB utičnicu, više ne mogu slušati glazbene
datoteke. Ako se iPhone automatski spoji kao telefon,
uključuje se funkcija streaming. Funkcija
streaming isključuje funkciju USB, koja se više
ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple
®,
neko vrijeme ne čuje se zvuk pjesme koju
slušate. Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB
utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju
streaming).
Neki znakovi u podacima o multimedijskom
sadržaju koji se trenutačno reproducira ne
prikazuju se ispravno. Autoradio ne može obraditi neke vrste znakova. Upotrijebite standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Spojeni uređaj ne podržava automatsku
reprodukciju.Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming).Bluetooth® profil ne omogućuje prijenos tih
podataka.
Taktilni ekran 7"
Page 233 of 252
21
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite postavku balansa ili raspoređivanja
zvuka kako biste postigli željenu kvalitetu zvuka.
Ako je odabran način rada "Svi putnici"
raspoređivanje zvuka ne zadovoljava očekivanja.Odabir postavke raspoređivanja zvuka "Svi
putnici" može se programirati.
Promijenite postavku raspoređivanja zvuka
kliznikom na taktilnom ekranu.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim
izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
(Količina, Bass, Treble, Zvuk, Loudness) mogu
se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako
ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora
slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
(Količina, Bass, Treble, Zvuk, Loudness)
izvorima slušanja. Preporučuje se da funkcije
audiosustava (Bass, Treble, Balans) postavite
na srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt i da funkciju loudness isključite kad
slušate radio.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav
će automatski prijeći u štedljiv način rada kako
bi se održala dovoljna razina napunjenosti
akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
.
Taktilni ekran 7"
Page 234 of 252
22
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth
® telefon. Vaš Bluetooth® telefon možda je isključen ili
nevidljiv. -
P rovjerite je li vaš Bluetooth® telefon
uključen.
-
U p
ostavkama telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth
® telefon nije kompatibilan sa
sustavom. Kompatibilnost svojeg telefona možete provjeriti
na adresi www.peugeot.hr (usluge).
Ne čuje se zvuk iz spojenog Bluetooth
®
telefona. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona, ili jedno
i drugo. Ako su odabrane obje sinkronizacije,
neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.Odaberite "Display SIM card contacts" ili
"Display telephone contacts".
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne omogućava primanje SMS poruka. Način rada Bluetooth
® ne omogućuje slanje
SMS poruka sustavu.
Taktilni ekran 7"
Page 235 of 252
1
WIP Sound
Autoradio/Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
1
S
klopke na obruču upravljača
2
I
zbornici
2
R
adio
3
M
ediji
4
T
elefon
6
Č
esta pitanja
8S
ustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno.
Audiosustav se može isključiti nekoliko
minuta nakon gašenja motora kako se ne
bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Odabir izvora:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Mogućnosti podešavanja zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća,
zvučni efekti.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
Duži pritisak: pjesme na CD-u ili
MP3
mape (CD/USB).
Izbor prikaza funkcija na ekranu:
Datum, audio funkcije, putno
računalo, telefon.
Tipka DARK mijenja prikaz ekrana
za veću udobnost u vožnji noću.
1. pritisak: osvjetljenje samo gornje
trake
2. pritisak: gašenje ekrana
3. pritisak: povratak na standardni
prikaz
.
WIP Sound
Page 236 of 252
2
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prikaz glavnog izbornika.
Tipke od 1 do 6.
Odabir memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Automatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu na CD-u, MP3 -u ili USB-u.
Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu/žanr/izvođača/popis pjesama
(USB).
Potvrđivanje.
Uključivanje/isključivanje funkcije TA
(informacije o prometu).
Duži pritisak: pristup u način PT Y*
(vrste radio programa).Izbacivanje CD-a.
Odaberite valna područja AM/FM.
Sklopke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu radiostanicu.
USB: biranje žanra/izvođača/mape
pjesama.
Izbor prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
CD/MP3/USB: prelazak na sljedeću
pjesmu.
CD/USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje/prekid veze.
Pritisak dulji od 2
sekunde: pristup
glavnom izborniku telefona. Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD/MP3/USB: odabir prethodne
pjesme.
CD/USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka: zvuk se isključuje
istovremenim pritiskom na tipke za
povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na jednu od dvije tipke za
podešavanje glasnoće.
*
D
ostupno ovisno o izvedbi.
Izbornici
Ekran C
W
Page 237 of 252
3
Funkcije audiosustava
Radio; CD; USB; AUX.
Trip computer
Unos udaljenosti; upozorenja; status
funkcije.
Personalisation-configuration
Parametri vozila; prikaz; jezici.
Bluetooth
®: Telefon – Audio
Združivanje; komplet za telefoniranje
bez ruku; streaming.
Ekran A
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE izaberite radio kao izvor
slušanja. Pritiskom na tipku BAND AST
izaberite valno područje.
Kratkim pritiskom na jednu od
tipki pokreće se automatsko
pretraživanje stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH
na ekranu se prikazuje popis stanica
koje uređaj hvata na tom mjestu
(najviše 30 stanica).
Za osvježavanje tog popisa,
pritisnite tipku dulje od dvije
sekunde.
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
radioemitiranju, što nikako ne znači da je
autoradio neispravan. Pritisnite tipku
MENU.
Označite " Audio funkcije ".
Pritisnite OK.
Označite funkciju " Preference FM
pojasa " (FM postavke).
Pritisnite OK.
Označite " Automatic frequency
lock activated (RDS) " (aktivirano
automatsko praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se pali
oznaka RDS.
Uz uključenu funkciju " Radio", pritisnite OK za
uključivanje/isključivanje funkcije RDS.
Ako je funkcija RDS uključena, ona
omogućuje slušanje iste stanice u
raznim područjima kroz koja prolazite,
zahvaljujući praćenju njene frekvencije.
Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji,
jer radiostanice ne pokrivaju 100
%
teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema neke stanice tijekom putovanja.
.
WIP Sound
Page 238 of 252
4
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (Vijesti o prometu) daje
prioritet porukama upozorenja iz TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Prilikom prijema informacije o prometu,
trenutni izvor slušanja (Radio, CD...)
automatski se prekida radi emitiranja
poruke TA. Nakon završetka poruke
nastavlja se normalno slušanje medija.Za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu
pritisnite tipku TA.
Mediji
USB utičnica
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u
privremenoj memoriji), što nakon pr vog
spajanja može trajati od nekoliko sekundi
do više minuta.
Smanjivanjem broja neglazbenih datoteka
i broja mapa može se skratiti to vrijeme
čekanja. Popisi pjesama aktualiziraju se
nakon svakog uključivanja kontakta ili
spajanja neke druge USB memorije.
Popisi se memoriraju tako da će vrijeme
narednog učitavanja biti kraće ako oni
nisu promijenjeni.Duže pritisnite tipku LIST REFRESH
za prikaz pojedinih razvrstavanja.
Odaberite način razvrstavanja,
po " Mapama "/ "Izvođačima "/
" Žanrovima "/ "Popisima pjesama ".Pritisnite
OK za odabir načina
razvrstavanja i još jedanput OK za
potvrdu.
Kratko pritisnite LIST REFRESH
za prikaz prethodno izabranog
razvrstavanja.
Za pomicanje na popisu koristite
tipke lijevo/desno i gore/dolje.
Potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite jednu od ovih tipki za
prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu na popisu.
Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu/narednu
" Mapu "/ "Izvođača "/ "Žanr "/ "Popis
pjesama " na popisu.
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu
ili priključite USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
WIP Sound
Page 239 of 252
5
Utičnica Aux (AUX)
Uzastopno pritišćite tipku SOURCE i
izaberite " AUX".
Pr vo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću autoradija. Za prikaz i upravljanje
koristite tipke na prijenosnom uređaju. Ne priključujte isti uređaj istovremeno na
pomoćnu utičnicu jack i USB utičnicu.
CD uređaj
Umetnite samo okrugle kompaktne diskove. Za reprodukciju diska koji je već
umetnut nekoliko puta uzastopno
pritisnite tipku
SOURCE i odaberite
" CD ".
Pritisnite jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u.
Pritisnite tipku LIST REFRESH za
prikaz popisa pjesama na CD-u.
Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
Slušanje kompilacije CD
MP3
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj itd.) na
dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela
(nije isporučen). Neki sustavi zaštite od kopiranja mogu izazvati
neispravnosti na originalnim diskovima ili
privatno kopiranim diskovima, što ne dovodi u
pitanje kvalitetu uređaja u vozilu.
Umetnite disk u uređaj za reprodukciju;
reprodukcija počinje automatski.
Umetnite kompilaciju MP3 u CD uređaj.
Autoradio pretražuje sve pjesme, što može
trajati od nekoliko sekundi do nekoliko desetaka
sekundi. Uređaj može očitati do 255 datoteka MP3
razvrstanih u 8 razina mapa na jednom
disku. Međutim, preporučuje se da ne
bude više od 2 razine, radi skraćivanja
vremena pristupa CD-u.
Prilikom reprodukcije, sustav ne vodi
računa o strukturi mapa.
Sve datoteke prikazuju se na istoj razini.
Ako se disk već nalazi u uređaju,
uzastopnim pritiscima na tipku
IZVOR izaberite " CD".
Pritisnite jednu od tipki za izbor
mape na CD-u.
Pritisnite jednu od tipki za izbor
pjesme na CD-u.
Za prikaz popisa MP3 pjesama,
pritisnite tipku LIST REFRESH .
Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
prema natrag.
.
WIP Sound
Page 240 of 252
6
Informacije i savjeti
Autoradio prepoznaje samo datoteke s
nastavkom ".mp3" s frekvencijom uzorkovanja
od 22,05 kHz ili 44,1 kHz. Nisu podržane
nikakve druge vrste datoteka (".wma", ".mp4",
".m3u" itd.).
Preporučuje se da imena datoteka imaju manje
od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr.
"
? ; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju
ili prikazu.
Kako bi uređaj u vozilu mogao reproducirati
snimljeni CDR ili CDRW, prilikom snimanja po
mogućnosti koristite standard ISO 9660 razine
1,2 ili Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno
reproducirati.
Preporučuje se da na jednom disku koristite
uvijek isti standard snimanja, uz najmanju
moguću brzinu (najviše 4x), radi što
kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a,
preporučuje se standard Joliet.
Koristite samo USB memorije u formatu FAT32
(File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik. Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu preko
zvučnika u vozilu.
Spojite mobitel: pogledajte odjeljak
"
Telephone ".
U izborniku " Bluetooth
®: Telefon – Audio "
odaberite mobitel koji spajate.
Audiosustav vozila automatski se spaja s
upravo prijavljenim mobitelom.
Izaberite izvor streaming pritiskom
na tipku SOURCE.
U nekim slučajima, reprodukciju
audiodatoteka morate pokrenuti
preko tipkovnice.
Pjesme se biraju tipkama na tipkama
Priključivanje svirača Apple®
Spojite svirač Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
spojenom prijenosnom uređaju (izvođači/
albumi/žanrovi/popisi pjesama/audioknjige/
podcasts).
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple
®.
audiosustava i tipkama na obruču upravljača
ako mobitel podržava tu funkciju.
Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na
ekranu.
Telefon
Uparivanje telefona
Bluetooth®
Ekran C (dostupnost ovisi o
modelu i izvedbi)
Kako uparivanje mobilnog telefona
Bluetooth® sa sustavom za telefoniranje
bez ruku Bluetooth® vašeg audiosustava
zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti
vozač taj postupak smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno uz uključen
kontakt.
WIP Sound