Peugeot Partner VP 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Page 101 of 128
1.Dep—sito de direcci—n asistida.
2. Dep—sito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
3. Dep—sito del l’quido de refrigeraci—n. 4.
Dep—sito del l’quido de frenos.
5. Bater’a.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Dep—sito del aceite motor.
* Segœn destino.
MOTOR DIESEL 1,9 LITROS (70 cv)
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 95
22-12-2003
Page 102 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
96
1.
Dep—sito de direcci—n asistida.
2. Dep—sito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
3. Dep—sito del l’quido de refrigeraci—n. 4.
Dep—sito del l’quido de frenos.
5. Bater’a.
6. Filtro de aire. 7.
Varilla de nivel de aceite motor.
8. Dep—sito del aceite motor.
* Segœn destino.
MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI (90 cv)
Page 103 of 128
REVISAR LOS NIVELES Nivel de aceite Realice este control con regula- ridad y a–ada aceite entre doscambios (el consumo m‡ximo esde 0,5 l a los 1 000 Km.). La comprobaci—n se realiza con el veh’culo en horizontal, motorfr’o, con el indicador de nivel deaceite del combinado o con lavarilla manual.
Varilla manual
En la varilla nivel hay
2 marcas : A= maxi.
Nunca se debe rebasar esta marca. B = mini.
Para preservar la fiabili- dad de los motores y losdispositivos de anticon-taminaci—n, est‡ prohibi-do el uso de aditivos en
el aceite motor.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 97
Elecci—n del grado de viscosidad En todos los casos, el aceite esco- gido deber‡ corresponder a las exi-gencias del fabricante. Nivel del l’quido de frenos :
- el nivel debe estar siempre com-
prendido entre las marcas DAN- GER (PELIGRO) y MAXI deldep—sito.
- en caso de bajada importante del nivel, consulte inmediatamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Sustituci—n :
- se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos confor- me al plan de mantenimiento delfabricante.
- utilice los fluidos recomendados por el fabricante, que respondena las Normas DOT4.
Observaci—n : el l’quido de frenos
es nocivo y muy corrosivo. Evitetodo contacto con la piel.
Nivel del l’quido de refrigeraci—n
Utilice el l’quido recomendado por elfabricante. Cuando el motor est‡ caliente, la temperatura del l’quido de refrigera-ci—n est‡ regulada por el motoventi-
lador. Este motoventilador puedefuncionar con el contacto quitado;adem‡s, al estar el circuito de refri-geraci—n bajo presi—n, espere almenos una hora despuŽs de haber
parado el motor para intervenir. A fin de evitar todo riesgo de que-maduras, desenrosque el tap—n dosvueltas para dejar que ca’ga la pre-si—n. Una vez haya ca’do la presi—n,retire el tap—n y complete el nivel. Observaci—n :
el l’quido de refrige-
raci—n no requiere ninguna renova- ci—n. Productos usados No tire el aceite usado, el l’quido de frenos o el l’quido de refrigeraci—nen las alcantarillas o al suelo. Nivel del l’quido de direcci—n asistida Abra el dep—sito, motor fr’o a temperatura ambiente, el niveldebe ser siempre superior a lamarca MINI, pr—ximo a la marcaMAXI.
Nivel del l’quidolavaparabrisas y lavafaros* Para una calidad —ptima de limpieza y por su propia seguridad, le acon-sejamos utilizar los productos reco-
mendados por PEUGEOT. * Segœn destino.
Cambio Segœn las indicaciones dadas en las "REVISIONES PEUGEOT" .
Observaci—n : evite todo contacto
prolongado del aceite usado con lapiel.
22-12-2003
Page 104 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
98
CONTROLES Bater’a Antes de que llegue el invierno, haga que le comprueben la bater’a
en un Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y filtro habit‡culo Haga que le sustituyan de manera peri—dica los elementos filtrantes.
Si
el entorno lo requiere, dupliquesus sustituciones. Pastillas de freno El desgaste de los frenos depende del estilo de conducci—n, en espe-cial para los veh’culos que se utili-zan en ciudad, en cortos recorridos. Puede ser necesario que le contro- len el estado de los frenos, inclusiveentre las revisiones del veh’culo. Freno de estacionamiento Un recorrido demasiado grande del freno de estacionamiento o laconstataci—n de una pŽrdida de efi-cacia de este sistema impone unreglaje inclusive entre dos revi-siones. Haga que le revisen este sistema en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el cartucho segœn las recomendaciones delplan de mantenimiento. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Controle el nivel segœn el plan de mantenimien-to del fabricante.
Utilice exclusivamente pro- ductos recomendados por
PEUGEOT.
Con el fin de optimizar el funcio-namiento de —rganos tan impor-tantes como la direcci—n asistida yel circuito de frenos, PEUGEOTselecciona y propone productosespec’ficos.
A fin de no da–ar los —rganos
elŽctricos, evite lavar el motor.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar elcircuito :
- llenar el dep—sito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de cebado, situada bajo el cap—motor bajo el cubre de protecci—n,hasta la aparici—n del carburanteen el manguito transparente,
- accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga enmarcha.
CORTE DE LA
ALIMENTACIîN DE CARBURANTE (GASOLINA) En caso de choque importante, un dispositivo corta la alimentaci—n del
carburante en el motor. Para restablecer esta alimentaci—n, pulse el bot—n situado en el ‡ngulodel pozo de suspensi—n delantero
derecho, bajo el cap— motor.
Page 105 of 128
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS99
CAMBIAR UNA RUEDA Estacionamiento del veh’culo
- En la medida de lo posible,
inmovilice el veh’culo sobre suelo horizontal, estable y nodeslizante.
- Eche el freno de estacionamiento, quite el contacto y meta laprimera velocidad o la marchaatr‡s.
Acceso a la rueda de repuesto yal gato La rueda se encuentra en el exte-
rior, bajo el piso trasero, sujeta porun soporte rueda de repuesto demetal.
- Saque el gato y la llave desmon- ta-rueda 1fijados en un aloja-
miento encima de la rueda trase- ra derecha. - Afloje el tornillo de sujeci—n del soporte rueda de repuesto, situado en el
interior pr—ximo al sistema de cierre, ayud‡ndose con la llave desmonta-rueda 1.
- Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atr‡s, despuŽs dŽjelo bajar.
- Saque la cala 2situada en la rueda de repuesto.
Desmontar una rueda
- Calce la parte trasera de la rueda diametralmente opuesta a la que va a cam- biar utilizando la cala 2.
- Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-rueda 1tirando a
nivel del paso de la v‡lvula.
- Desbloquee los tornillos de rueda.
- Ponga el gato en uno de los cuatro emplazamientos A, previstos en los bajos,
lo m‡s cerca posible a la rueda que tiene que cambiar. Asegœrese que la plan- tilla del gato estŽ en contacto con el suelo en toda su superficie.
- Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saque la rueda.
22-12-2003
Page 106 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
100
Montar la rueda
- Una vez posicionada la rueda, debe efectuar un apriete previo de los tornillos
con la llave.
- Pliegue el gato y qu’telo.
- Bloquee los tornillos con la llave.
- Monte el embellecedor, empezando por el paso de la v‡lvula y empœjela con la palma de la mano.
Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto
- Ponga la cala 2en la rueda.
- Ponga la rueda en el soporte rueda de repuesto.
- Levante la rueda, despuŽs el soporte y posicione el gancho de sujeci—n.
- No olvide apretar a fondo el tornillo de fijaci—n del soporte rueda de repuesto.
- Coloque en su sitio la llave desmonta-rueda 1y el gato.
Para su seguridad, siem- pre debe efectuar un cam-bio de rueda :
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,
- freno de estacionamiento echado,
- la primera velocidad o la marcha atr‡s metida,
- veh’culo calzado,
- nunca se meta debajo de un veh’culo cuando estŽ levantado por un gato (utilice una borriqueta).
Despu
- Haga que le comprueben r‡pi- damente el apriete de los tornil- los y la presi—n de la rueda derepuesto en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
- Repare la rueda pinchada y sustitœyala lo antes posible en elveh’culo.
Page 107 of 128
22-12-2003
Tornillos antirrobo* Si sus ruedas est‡n equipadas con tornillos antirrobo (uno por rueda),debe aflojarlos con una de las dosllaves antirrobo espec’ficas (que lefueron entragadas cuando le entre-garon el veh’culo con el doble de lasllaves y la tarjeta confidencial) y lallave desmonta ruedas. Observaci—n :anote cuidadosamente
el nœmero de c—digo grabado en la cabeza de la llave antirrobo. Este c—di-go le permitir‡ que la red le facilite undoble de llaves antirrobo. * Segœn versi—n y destino.
PARTICULARIDADES
LIGADAS A LAS RUEDAS DEALUMINIO Montaje de la rueda de repuesto Si su veh’culo est‡ equipado con una rueda de repuesto de chapa,cuando la fije, es
normalconstatar
que las arandelas de los tornillos notocan la llanta. La sujeci—n de larueda de repuesto est‡ aseguradapor el apoyo c—nico de cada uno delos tornillos. Montaje de neum‡ticos de nieve Si equipa su veh’culo con neum‡ticos para la nieve, montados en llantas dechapa, es imperativo utilizar tornillos
espec’ficos disponibles en la red
PEUGEOT.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 101
Page 108 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
102
CAMBIAR UNA LçMPARA Luces delanteras
1 - Luces de cruce / Luces de carretera (H4-60/55W)
- Gire y quite el protector
A.
- Desconecte el conector.
- Desgrape el resorte.
- Retire la l‡mpara y sustitœyala. 2 - Luces de posici—n (W 5 W)
- Gire y quite el protector
A.
- Empuje el porta-l‡mparas hacia atr‡s.
- Sustituya la l‡mpara.
3 - Intermitentes (PY 21 W ‡mbar)
- Gire un cuarto de vuelta el porta-l‡mparas By ret’relo.
- Sustituya la l‡mpara. Observaci—n : en ciertas condiciones climatol—gicas
(temperaturas bajas, humedad), es normal la presencia
de vaho en la cara interna de los cristales de los faros ;
desaparece algunos minutos despuŽs de encender las luces.
Page 109 of 128
22-12-2003
Repetidores laterales de
intermitente (WY 5W ‡mbar)
- Empuje el transparente hacia adelante o hacia atr‡s y s‡quelo.
- Gire un cuarto de vuelta el porta-l‡mparas.
- Sustituya la l‡mpara.
Las l‡mparas de color ‡mbar (intermitentes yrepetidores laterales)deben sustituirse por
l‡mparas de caracter’sticas ycolor idŽnticos.
Utilice œnicamente l‡m-paras H4 de las marcas :
- GE/TUNGSRAM,
- PHILIPS,
- OSRAM,
para evitar el deterioro de los faros. Estos faros responden a las espe- cificaciones anti-UV (ultravioletas)necesarias para el correcto funcionamiento y fiabilidad de losfaros. Los faros est‡n equipados con un cristal de policarbonato revestido
de un barniz protector. Est‡ firme-mente desaconsejado limpiarloscon un trapo seco o abrasivo ycon productos detergentes odisolventes. Utilice un trapo suave y humede- cido.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 103
Page 110 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
104
Luces traseras
1 - Luz antiniebla (P 21 W).
2 - Intermitentes (P 21 W).
3 - Luces de marcha atr‡s (P 21 W).
4 - Luces de stop / Luces de
posici—n (P 21/5 W). - Abra la puerta trasera.
- Desenrosque la tuerca
A.
- Empuje ligeramente el bloque —ptico hacia el interior del veh’culo para soltar las dos patillas de sujeci—n laterales.
- Quite el bloque —ptico y desconŽctelo.
- Suelte el porta-l‡mpara presionando en las lengŸetas B.
- Cambie la l‡mpara defectuosa.
Rejilla de protecci—n luces traseras Desenrosque las tuercas mariposa C y retire la rejilla de protecci—n.
Luces de matr’cula (W 5 W) Suelte la transparencia para tener acceso a la l‡mpara.