Peugeot Partner VP 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 128
Tercer piloto de stop (port—n trasero) (W 5 W) Port—n trasero abierto, desator- nille las dos tuercas.
Quite el soporte para acceder alas l‡mparas.
Sustituya la l‡mpra defectuosa. Tercer piloto de stop (puertatrasera izquierda) (W 5 W)
Retire el cubre cajet’n pulsando la lengŸeta A(parte redonda) en
el extremo del piloto.
Tire del cubre cajet’n hacia atr‡s.
Presione en las dos lengŸetas B
para sacar el porta-l‡mparas.
Tire de la l‡mpara defectuosa ysustitœyala.
Para el montaje, proceda al contrario.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 105
22-12-2003
Page 112 of 128
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas en el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles en el panel de instrumentos Desatornille la tapa para acceder a los fusibles. Los fusibles de recambio y la pinza Best‡n en el interior de la tapa A.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
106
22-12-2003
Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja defusibles. Utilice la pinza
B.
Sustituya siempre un fusible defectuoso (lectura segœn fusible) por otro fusible de intensidad equivalente.
Bueno Pinza B
Malo
Page 113 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
108
Caja de fusibles en el compartimento motor Para acceder al cajet’n situado en el compartimento motor (al lado de la bater’a), suelte la tapa. DespuŽs de la intervenci—n, cierre cuidadosamente la tapa.
El circuito elŽctrico de su veh’culo est‡ concebidopara funcionar con losequipamientos de serie u
opcionales. Antes de instalar otros equipa- mientos o accesorios elŽctricosen su veh’culo, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Ciertos accesorios elŽctricos o la forma como se han montadopueden tener efectos nefastospara el funcionamiento de suveh’culo (los circuitos electr—ni-cos de mando, el circuito audio yel circuito de carga elŽctrico). PEUGEOT declina toda respon- sabilidad en cuanto a gastosocasionados para la reparaci—nde su veh’culo o los disfunciona-mientos que resultasen de la ins-talaci—n de accesorios auxiliaresno suministrados y no recomen-dados por PEUGEOT y no insta-lados segœn sus prescripciones,especialmente para todo aparatocuyo consumo sobrepase los 10 miliamperios. Los maxi fusibles son una pro- tecci—n suplementaria de los sis-
temas elŽctricos. Toda interven-ci—n en ellos debe efectuarse en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Page 114 of 128
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS109
22-12-2003
Fusible N¡ Intensidad
Funciones
1 10A Cajet’n precalentamiento (Diesel) - Contactores de stop y embrague - Luz de marcha atr‡s.
2 15A Bomba de carburante.
3 10A Calculador ABS o calculador ESP.
4 10A Calculador motor.
5- No utilizado.
6 15A Faros antiniebla delanteros.
7 20A Bomba lavafaros.
8 20A RelŽ grupo motoventilador - Calculador motor.
9 15A Luz de cruce izquierda.
10 15A Luz de cruce derecha.
11 10A Luz de carretera izquierda.
12 10A Luz de carretera derecha.
13 15A Bocinas.
14 10A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero.
15 30A Sonda de ox’geno - Caudal’metro de aire.
16 30A RelŽ bomba de aire.
17 30A Limpiaparabrisas.
18 40A Ventilador climatizaci—n.
Page 115 of 128
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas en el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles en el panel de instrumentos Desatornille la tapa para acceder a los fusibles. Los fusibles de recambio y la pinza Best‡n en el interior de la tapa A.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
106
22-12-2003
Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja defusibles. Utilice la pinza
B.
Sustituya siempre un fusible defectuoso (lectura segœn fusible) por otro fusible de intensidad equivalente.
Bueno Pinza B
Malo
Page 116 of 128
Fusible N¼ IntensidadFunciones
1 15A Limpialunas trasero (puertas batientes) - Tomas traseras 12 V.
4 20A Pantalla multifunci—n - Combinado - Autorradio - Mandos en el volante.
5 15A Sirena de alarma.
6 10A Toma de diagnosis.
7 15A Alarma.
9 30A Asientos tŽrmicos - Ventilador de techo Zenith.
10 40A Desempa–ado luneta trasera y retrovisores.
11 15A Limpialunas trasero (port—n trasero).
12 30A Elevalunas delantero - Techo corredizo.
14 10A Cajet’n de servicio motor - Mandos en el volante - Captador de lluvia.
15 15A Combinado - Pantalla multifunci—n - Autorradio.
16 30A Mandos de bloqueo / desbloqueo de las aperturas.
20 10A Luz de stop derecha.
21 15A Luz de stop izquierda.
22 20A Luz de techo delantera - Lector de mapas - Encendedor de cigarrillos -
Toma delantera 12 V - Retrovisor elŽctrico.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 107
22-12-2003
Page 117 of 128
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
110
22-12-2003
BATERêA Para recargar la bater’a con un cargador de bater’a :
- desconecte la bater’a,
- respete las instrucciones de utilizaci—n dadas por el fabricante del cargador,
- conecte la bater’a empezando por el borne (-),
- compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales. Si est‡n cubiertos
de sulfato (dep—sito blanquecino o verdoso), desm—ntelos y l’mpielos.
Para arrancar con otra bater’a auxiliar :
- conecte el cable rojo a los bornes (+) de las dos bater’as,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la bater’a auxiliar,
- conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa del veh’culo averiado, lo m‡s lejos posible de la bater’a.
Accione el arranque, deje girar el motor.Espere a que vuelva al ralent’ y desconecte los cables.
- No desconecte los terminales estando el motor en marcha.
- No recargue las bater’as sin haber desconectado los terminales.
- DespuŽs de toda reconexi—n de la bater’a, ponga el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la inicia- ci—n de los sistemas electr—nicos. No obstante, si despuŽs deesta ligera manipulaci—n, subsisten ligeras perturbaciones,
consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Una bater’a descargadano permite poner en mar-
cha el motor.
Se aconseja, cuando deje estacionado el veh’culo m‡s de un mes,
desconectar la bater’a.
FUNCIîN MODO ECONOMêA
DespuŽs de parar el motor, llave en posici—n accesorios, ciertas funcio-nes (limpiaparabrisas, elevalunas,luces de techo, autorradio, etc.)solamente se pueden utilizar duran-te un periodo de treinta minutos, conel fin de no descargar la bater’a. Una vez pasados estos treinta minu- tos, el mensaje "Modo eco activo"
aparece en la pantalla multifunci—n ylas funciones activas se ponen envigilancia.
Page 118 of 128
MONTAR UN AUTORRADIO En su veh’culo dispone de origen de un pre-equipamiento de radio:
- antena de techo,
- cable coaxial de antena,
- antiparasitario de base,
- alimentaci—n de los altavocesdelanteros,
- 2 conectores 8 v’as. Conexi—n de los conectores
A1 : -
A2 : -
A3 : -
A4 : -
A5 : -
A6 : (+) Accesorios
A7 : (+) Permanente
A8 : (-) Masa
B1 : (+) -
B2 : (-) -
B3 : (+) Altavoz delantero derecho
B4 : (-) Altavoz delantero derecho
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo
B6 : (-) Altavoz delantero izquierdo
B7 : (+) -
B8 : (-) -
MONTAR LOS ALTAVOCES El pre-equipamiento permite montar altavoces de 165 mm. de di‡metro enlas puertas delanteras.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
111
22-12-2003
Antes de instalar un autorra- dio o unos altavoces en suveh’culo, consulte un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Page 119 of 128
22-12-2003
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
112
REMOLCAR SU VEHêCULO Sin elevaci—n (las cuatro ruedas en el suelo) Debe utilizar siempre una barra de remolcado. Por la parte delantera o trasera Enganche la barra de remolcado en el anillo de remolcado. Con elevaci—n (dos ruedas en el suelo œnicamente) Es preferible levantar el veh’culo con la ayuda de un œtil de elevaci—n por las ruedas.
REJILLA ANTINIEVE* La rejilla antinieve se instala en la parte inferior del paragolpes delan-tero, para evitar el amontonamientode nieve a nivel del ventilador de
refrigeraci—n del radiador. Fuera de los periodos de nieve, no olvide retirar la rejilla anti-nieve.
MONTAJE
Ponga la rejilla antinieve frente a su tet—n de centraje Aen el
paragolpes delantero.
M—ntela presionando a nivel decada clip Bsituados en los cua-
tro lados.
DESMONTAJE Pase un destornillador a nivel del agujero situado cerca de losclips.
Haga un movimiento de palancapara soltar uno a uno los cuatroclips B.
* Segœn destino.
Nunca utilice la traviesa del radiador.
Page 120 of 128
22-12-2003
ENGANCHAR UN REMOLQUE, UNA
CARAVANA, UN BARCO... Utilice exclusivamente los enganches originales PEUGEOTque han sido probados y homologa-dos a la concepci—n de su veh’culo. El montaje de este dispositivo debe efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Su veh’culo est‡, esencialmente, concebido para el transporte de per-sonas y maletas pero tambiŽnpuede remolcar un remolque. La conducci—n con remolque some- te al veh’culo a circular con solici-tudes m‡s importantes y exige a suconductor prestar una atenci—nespecial. La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo as’ las presta-
ciones del motor. Por encima de los 1000 metros de altura reduzca la carga m‡ximaremolcable en un 10 % y as’ sucesi-vamente cada 1000 metros de altitud.Consejos de conducci—n Reparto de las cargas :
reparta la
carga en el remolque para que los objetos m‡s pesados se encuentren lom‡s pr—ximo posible al eje y que elpeso en la flecha sea lo m‡s pr—ximoposible al autorizado, sin, no obstantesobrepasarlo. Refrigeraci—n : remolcar un
remolque en cuesta aumenta la tem- peratura del l’quido de refrigeraci—n. Al estar accionada elŽctricamente la ventilaci—n, su capacidad de refrige-raci—n no depende del rŽgimen
motor. Al contrario, utilice una velocidad de caja de cambio elevada para bajarel rŽgimen motor y reduzca su velo-cidad. La carga m‡xima remolcable en pendiente prolongada depende dela inclinaci—n de la pendiente y de la
temperatura exterior. En todos los casos, estŽ atento a la temperatura del l’quido de refrigera-ci—n. En caso de encenderse el testigo de alerta, detenga el veh’culo y pare elmotor lo antes posible. Neum‡ticos :
verifique la presi—n de
los neum‡ticos del veh’culo queremolca y del remolque, respetandolas presiones de inflado recomenda-das. Frenos : remolcar aumenta la distan-
cia de frenada. Iluminaci—n : verifique la se–alizaci—n
elŽctrica del remolque.
Viento lateral : tenga en cuenta
el aumento de la sensibilidad con el viento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 113