Peugeot RCZ 2011 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*

A telefonon rendelkezésre álló szolgáltatások a hálózattól, a SIM-
kártyától és a használt Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. A telefon ismertetőjében, illetve a szolgáltatójánál ellenőrizze,milyen szolgáltatások igénybevételéhez rendelkezik jogosultsággal. A hálózatban megtekintheti a legmegfelelőbb mobiltelefonok listáját.

TELEFONÁLÁS












BLUETOOTH TELEFON
CSATLAKOZTATÁSA

Biztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagyfokú
koncentrációt igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását a WIP Com 3D kihangosító szetthez ráadott gyújtásnál, álló gépjárműben kell elvégezni.
Kapcsol
ja be a telefon Bluetooth funkcióját, és győződjön meg arról, hogy "mindenki számáralátható".
A tele
fon csatlakoztatását követően a WIP Com 3D elvégezheti acímjegyzék és a hívásnaplók szinkronizálását. A művelet n

Page 232 of 276

230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2

A kiadás gomb megnyomásával
nyissa ki a tárolót.
Hel
yezze a SIM-kártyát a tartóba,
majd illessze a helyére.

A
SIM-kártya eltávolításakor az 1. lépésben leírtak szerint járjon el.
Biztonsá
gi okokból, mivel a művelet végrehajtása nagyfokú koncentrációt igényel a vezető részéről, a SIM-kártya
behelyezését a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre.
A billent
yűzet seg

Page 233 of 276

231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK


A beérkező hívás fogadásához vagy a
folyamatban lévő beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a kormánynál elhelyezett kapcsoló
végét.

A hívás fo
gadásához válassza a "Yes"(IGEN), elutasításához a "No" (NEM)fület, majd a művelet jóváhagyásához
nyomja meg az OK-t.

HÍVÁS FOGADÁSA
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE


A beérkező hívásokat csengőhang és a képernyőn megjelenő előugró üzenet jelzi.


A telefon letételéhez nyomja meg aTELEFON LETÉTELE gombot, vagyyj g
nyomja meg az OK-t és válassza az "End call" (Hívás befejezése) pontot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.

End call

Nyomja meg a TELEFON FELVÉTELE gombot. yj gj


A telefonszám kiválasztása a címjegyzékből is történhet. Ehhez
válassza a "Dial from address book" (Hívás a címjegyzékből)funkciót. A WIP Com 3D 4096 tétel rögzítését teszi lehetővé. V
álassza a "Dial number" (Tárcsázás) funkciót, és a virtuális billentyűzet segítségével tárcsázzon. Válassza a "Phone menu"
(Telefon
menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK-t.
Dial number

Phone menu
A
gépjárműben fogadott vagy onnan kezdeményezett 20 legutolsóhívás listája jelenik meg a "Phone menu" (Telefon menü) alatt.
Kiválaszthat egy számot, és az OK megnyomásával felhívhatja.
Yes No


A TELEFON FELVÉTELE gombbal fogadhatja, a TELEFON LETÉTELE gombbal elutasíthatja a beérkező hívásokat.ggj,
TELEFONÁLÁS



A címjegyzékhez való hozzáféréshez nyomjameg két másodpercnél hosszabban a kormánynálelhelyezett kapcsoló végét.

Vezetés közben a tele
fon használata tilos. Javasoljuk, hogy állítsa le agépjárművet biztonságos helyen, vagy részesítse előnyben a kormányalatti kapcsolók használatát.

Közvetlenül a telefonról is kezdemén
yezhet hívást, ehhez
biztonsági okokból állítsa le a gépjárművet.

Page 234 of 276

232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK















DÁTUM ÉS PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA


A gyűrű segítségével állítsa be a
paramétereket, majd a négy irányba
mozgatható kijelölőgomb segítségévellépjen tovább a következőre.
Jóváha
gyáshoz nyomja meg azOK-t.
Válassza a "Date format"
(Dátum
formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.

A gyűrű segítségével hagyjajóvá a kívánt formátumot, és a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "
Set date & time" (Dátumés pontos idő beállítása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg azOK-t.Ha 2 másodpercnél hosszabban megnyomja a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot, a következőkhöz férhet hozzá:pgyj


A beállítást az akkumulátor kikötését követően mindig el kell
végezni.
N
yomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot.

Válassza a "Time
format" (Idő
formátuma) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.

A gyűrű segítségével hagyjajóvá a kívánt formátumot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.

Set date & time Válassza a "Date
& Time" (Dátum és pontos idő) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.

Description of the unit p

GPS coverage g
Demo mode

Date & Time A
GPS-szinkronizálás (GMT) működési elve:
1. Hagyja jóvá a "Synchronise with GPS" (GPS-szinkronizálás) pont
kiválasztását. A pontos idő ekkor az egyetemes GMT-t (greenwichi
középidő) fogja mutatni, és a dátum is frissül.
2. Négy irányba mozgatható kijelölőgomb esetén a kurzort helyezze a pontos idő mezőjére, és nyomja meg az OK-t.3. A forgatható gyűrűvel ekkor beállíthatja az ön időzónájának megfelelő értéket. Figyelem! A téli / nyári időszámítás közötti váltáskor az óra beállítását
kézzel kell elvégezni.

Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
K

Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
3
3
2
3
1
2
3
3
2
2
3
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
1
2
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
AUX standard videoSzabvány (AUX)
Reset video settings videoBeállítások inicializálása

Audio and Video (AV) / Audio / Off
Off / audio / audio és video
Ext. Device (Aux) managementTartozékcsatlakozó kezelése (AUX)

Radio Menu
Rádió menü
FMFM hullámsávv

Waveband AM/FM
Hullámsáv
AMAM hullámsávv
Manual tune
Frekvencia kiválasztása
Refer to the
"Sound settings" menu below.Lásd az alábbi " Sound settings "(Hangbeállítások) menüt.t
Sound settings
Hangbeállítások

Sound settings
Han
gbeállítások menü

Balance
/ Fader Jobb-bal hangelosztás (balansz) / első-hátsó hangelosztás (fader)
Bass / Treble Mély/magas
Equalizer
Zenei hangzásvilág

Linear
Nincs
Classic
Klasszikus

JazzJazz
Rock/PopRock/Pop
Techno
Techno
VocalÉnek
Mute rear speakersHátsó hangszórók némítása
Loudness
Loudness
S
peed dependent volumeAutomatikus hangerő-korrekció
Reset sound settingsAudiobeállítások inicializálása
Navi
gation Menu
Navigáció mneü
Resume
guidance / Abort guidance Célravezetés kikapcsolása/folytatása
Destination input Úti cél megadása p
Address input Új cím megadásap

Country Ország

City Város
StreetUtca

House number Házszám
Start route guidance Célravezetés indítása

Postal codeIrányítószám

Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez

IntersectionCsomópont

City district Városközpont

GEO position
Gps-koordináták

Map Rögzítés a térképen
Navi
gate HOME
Célravezetés saját lakcím felé
Choose from last destinations
Legutóbbi úti célok alapján
Choose from address book
Cím
jegyzék alapján

StopoversÚtszakaszok p
Add stopover Útszakasz hozzáadásap
Address inputÚj cím megadásp
Navigate homeCélravezetés saját lakcím felé

Choose from address book Címjegyzék alapján

Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján
Rearrange route Útvonal optimalizálásag
Replace stopover Útszakasz cseréjepp
Delete stopover Útszakasz törlésep

Page 237 of 276

235
ADDR
BOOK
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
3
1
2
2
2
2
2
2

Phone menuTelefon menü

Dial number
Trcsázás
1
2


Dial from address book
Hívás a címjegyzékből 2


Call lists
Hívásnapló 2


Messages Üzenetek g2


Select phoneTelefon kiválasztása 2
Search phone
Telefon keresése 4
Te l ephone off
Nincs3
Use bluetooth phone Bluetooth telefon3
Use internal phone Belsőtelefon 3

Connect bluetooth phone Bluetooth telefon csatlakoztatása3
Disconnect phone
Telefon lekötése5
Rename phone
Telefon átnevezése 5
Delete pairing
Telefon törlése 5
Delete all pairings Összes telefon törlése pg5
Show details Részletek megjelenítése 5
Recalculate Útvonal újratervezése
Fast route
Leggyorsabb

Short route
Legrövidebb

Optimized route
Optimális idő/távolság

Poi nearby
Közelben
Poi searchFontos helyek keresése

Poi near destinationÚti cél közelében

Poi in city
Városban

Poi in country
Országban
Poi near route Útvonal mentén
Route type Célravezetési kritériumok
Route options
Célravezetési opciók
P
OI near destinationÚti cél közelében

Short route
Legrövidebb

Optimized route
Optimális idő/távolság

Subscr. service Fizetős szolg

Page 238 of 276

236
SETUP
SettingsBeállítások2
Automatic answeringSystem automata üzenetrögzítő3
Select ring tone Csengőhangkiválasztása3
Phone / ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása3
Enter mailbox number
Postafi ók számának megadása3
Internal phone settings
Belső telefon beállításai3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás3
Signal waiting call (?)
Hívásjelzés (?)3
Show status Állapot kijelzése3
Activate waiting call
Hívójel bekapcsolása3
Deactivate waiting call
Hívójel kikapcsolása3
Call forward (?)
Hívás átirányítása (?)3
Show status Állapot kijelzése3
Activate call forward
Hívások átirányítása bekapcsolva3
Deactivate call forward
Hívások átirányítása kikapcsolva3
Suppress own number
Saját szám elrejtése3
Select network
Hálózat kiválasztása3
Set network automatically
Automatikus hálózatválasztás3
Set network manually
Kézi hálózatválasztás3
Search for networks Hálózatkeresés3
PIN settings PIN-kód beállításai3
Change PIN PIN-kód megváltoztatása3
Activate PIN PIN-kód aktiválása4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása4
Remember PIN PIN-kód memorizálása3
SIM-card memory status
SIM-kártya memóriájának állapota3


"SETUP" Menu
SETUP Konfi gurálás menü
Menu lan
guageNyelvekk

Language & speech
Nyelvek és hangfunkciók
1
2
3
Deutsch
Német4
English Angol 4
EspañolSpanyol4
Français
Francia 4
ItalianoOlasz4
NederlandsHolland 4
PolskiLengyel 4
Voice control
Hangfelismerés paraméterei3
Voice control activeHangfelismerés bekapcsolva 4
Tutorial Használati tanácsok4
Portuguese
Portugál4
BasicsAlapszabályok 5
Examples
Példák5
Tips
Tippek5
Speaker adaptation Saját hang betanítása4
New speaker adaptationÚj betanításp5
Delete speaker adaptationFolyamatban lévő betan

Page 239 of 276

237
DisplayKijelzés 2
Brightness
Fényerősség3
Colour
Színharmónia3
Steel
Acél 4
Blue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal) 4
Orange ray
Narancssárga4
Blue fl ame
KÈk l·ng 4
Map colour Térkép színe3
Day mode for map
Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for mapÉjszakai térkép üzemmód gp4
Auto. Day/night for map
Automatikus térkép üzemmód 4
UnitsMértékegységek2
Temperature Hőmérséklett3

CelsiusCelsius4
FahrenheitFahrenheit 4

Metric / Imperial Távolság 3

kmkm4

miles
mérföld 4


System
Rendszerparaméterek2
Factory resetGyári beállítások visszaállítása3

Software version programVerziója3

Automatic scrollingLegördülő szövegekk3

Page 240 of 276

238
GYAKORI KÉRDÉSEK


KÉRDÉS
VÁLASZ

MEGOLDÁS

A különbözőhangforr

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 280 next >