Peugeot RCZ 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 276

6/
CONDUCCIÓN














CAJA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"

PLETINA DE LA CAJA DE VELOCIDADES



1.
Palanca de cambios

2.
Botón " S
" (sport)


3.
Botón " 7
" (nieve)





POSICIONES DE LA PALANCA DE CAMBIOS


P.
Estacionamiento


- Inmovilización del vehículo, con el freno de estacionamiento
accionado o suelto.

- Arranque del motor.

R.
Marcha atrás


- Maniobras de marcha atrás, con el vehículo parado y el motor al ralentí.

N.
Punto muerto


- Inmovilización del vehículo, con el freno de estacionamiento accionado.

- Arranque del motor.

D.
Funcionamiento automático

M. +/-
Funcionamiento manual con cambio secuencial de las seis marchas


)
Impulse la palanca hacia delante para cambiar a una marcha más larga.
o


)
Impulse la palanca hacia atrás para cambiar a una marcha más
corta.
La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre
el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas
sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
Así pues, se ofrecen cuatro modos de conducción:


- funcionamiento automático
, en el que la caja gestiona
electrónicamente las velocidades;

- programa sport
, que proporciona un estilo de conducción más
dinámico;

- programa nieve
, que mejora la conducción en caso de adherencia
reducida;

- funcionamiento manual
, para el cambio secuencial de marchas por
el conductor.

Page 132 of 276

3
3
130

INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO

Al desplazar la palanca por la rejilla para seleccionar una posición, el
testigo correspondiente se enciende en el cuadro de a bordo.

P.
Parking (estacionamiento)

R.
Reverse (marcha atrás)

N.
Neutral (punto muerto)

D1... D6.
Drive (conducción automática)

S.
Programa sport


7
. Programa nieve


M1... M6.
Manual (conducción secuencial)

-.
Valor no válido en modo de funcionamiento manual


ARRANQUE DEL VEHÍCULO



)
Accione el freno de estacionamiento.

)
Seleccione la posición P
o N
.

)
Arranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, sonará una señal, acompañada de
un mensaje en la pantalla.


)
Con el motor en marcha, pise el pedal del freno

.


)
Suelte el freno de estacionamiento.

)
Seleccione la posición R
, D
o M
,

)
Suelte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo se desplazará inmediatamente.
Si, durante la marcha, introduce por descuido la posición N
, deje
que el motor ralentice e introduzca a continuación la posición D

para acelerar.
Cuando el motor funciona al ralentí y el freno está suelto y la
posición R
, D
o M
está seleccionada, el vehículo se desplazará
incluso sin pisar el acelerador.
Nunca deje a los niños sin vigilancia en el interior del vehículo con
el motor en marcha.
Para realizar una operación de mantenimiento con el motor en
marcha, accione el freno de estacionamiento y seleccione la
posición P
.
Si se intenta desplazar la palanca de cambios de la posición P
a
otra sin haber pisado el pedal del freno, aparecerá un mensaje.

Page 133 of 276

6/
3
33
CONDUCCIÓN

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO



)
Introduzca la posición D
para seleccionar el cambio automático
de
las seis marchas.
Nunca seleccione la posición N
cuando el vehículo esté en
circulación.
Nunca seleccione las posiciones P
o R
hasta que el vehículo se
haya detenido por completo. La caja de velocidades funcionará entonces en modo autoadaptativo,
sin intervención del conductor, seleccionando permanentemente la
marcha más adecuada según el estilo de conducción, el perfi l de la vía
y la carga del vehículo.

D
y las marchas seleccionadas automáticamente aparecerán
sucesivamente en el cuadro de a bordo.
Para obtener una aceleración máxima sin accionar la palanca de
cambios, pise a fondo el pedal del acelerador (kick down). La caja de
velocidades cambiará automáticamente a una marcha más corta o
mantendrá la marcha seleccionada hasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia automáticamente a una
marcha más corta para ofrecer un freno motor efi caz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de velocidades no
engranará la marcha superior con el fi n de mejorar la seguridad.


PROGRAMAS SPORT Y NIEVE

Estos dos programas específi cos completan el funcionamiento
automático en situaciones particulares.

Programa sport "S"



)
Pulse el botón "S"
una vez haya arrancado el motor.
La caja de velocidades favorecerá automáticamente un estilo de
conducción dinámico.
Aparecerá una S
en el cuadro de a bordo.


Programa nieve " 7
"



)
Pulse el botón " 7
"
una vez haya arrancado el motor.
La caja de velocidades se adaptará a la conducción en fi rme deslizante.
Este programa facilita los arranques y la motricidad en condiciones de
adherencia reducida.
Aparecerá 7
en el cuadro de a bordo.



VUELTA AL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO



)
En cualquier momento, pulse de nuevo el botón seleccionado para
salir del programa y volver al modo autoadaptativo.



FUNCIONAMIENTO MANUAL



)
Introduzca la posición M
para el seleccionar el cambio secuencial

de las seis marchas.

)
Empuje la palanca hacia el signo +
para cambiar a una marcha
más larga.

)
Tire de la palanca hacia el signo -
para cambiar a una marcha más
corta.

Page 134 of 276

132
El cambio de marcha sólo se efectúa si la velocidad del vehículo
y el régimen motor lo permiten. De lo contrario, se impondrán
momentáneamente las leyes del funcionamiento automático.
En el cuadro de a bordo se encenderá una M
y las marchas
seleccionadas manualmente aparecerán sucesivamente.
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha seleccionada
parpadea durante unos segundos y a continuación se indica
la marcha realmente engranada.
El cambio de la posición D
(automática) a la posición M
(manual) puede
efectuarse en cualquier momento.
En parado o a velocidad muy reducida, la caja de velocidades
selecciona automáticamente la marcha M1
.
En modo de funcionamiento manual, los programas sport y nieve no
están operativos.

Valor no válido en funcionamiento manual

Este símbolo se visualiza cuando no se ha introducido bien
una marcha (selector entre dos posiciones).



PARADA DEL VEHÍCULO

Antes de apagar el motor, puede introducirse la posición P
o N
para
dejar el vehículo en punto muerto.
En ambos casos, accione el freno de estacionamiento para inmovilizar
el vehículo. Si la palanca no está en posición P
, al abrir la puerta del
conductor o aproximadamente 45 segundos después de cortar el
contacto sonará una señal y aparecerá un mensaje.


)
Vuelva a colocar la palanca en posición P
. La señal sonora se
interrumpirá y el mensaje desaparecerá.



ANOMALÍA DE FUNCIONAMIENTO

Con el contacto puesto, el encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla,
indica un fallo de funcionamiento de la caja de velocidades.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de emergencia bloqueándose en la
3ª marcha. En ese momento puede percibirse una sacudida importante
al pasar de P
a R
y de N
a R
. Este tirón no supone ningún riesgo para
la caja de de velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h o la velocidad máxima de la vía si
es más restrictiva.
Lleve a revisar el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Este testigo también puede encenderse en caso de abrir una puerta.

Existe riesgo de deterioro de la caja de velocidades:


- si se pisan al mismo tiempo los pedales del acelerador y del
freno;

- si, con la batería descargada, se fuerza el cambio de la
palanca de la posición P
a otra.
Para limitar el consumo de carburante durante una parada
prolongada con el motor en marcha (en embotellamientos,
etc.), coloque la palanca de cambios en N
y accione el freno de
estacionamiento.

Page 135 of 276

6/
SET/+LIMI
T
CRUISE 0 I
I
SE
T/

CONDUCCIÓN





LIMITADOR DE VELOCIDAD

Sistema que impide superar la velocidad del vehículo del valor
programado por el conductor.
Una vez la velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya surtirá
efecto.
La activación
del limitador es manual y requiere una velocidad
programada de al menos 30 km/h.
La interrupción
del limitador se realiza accionando manualmente el
mando.
Pisando con fi rmeza el pedal del acelerador, es posible superar
momentáneamente la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada, hay que reducir hasta una
velocidad inferior a la velocidad programada.
El valor de velocidad programado se queda memorizado al cortar el
contacto.
El limitador no puede, en ningún caso, sustituir el respeto a las
limitaciones de velocidad, ni la atención o responsabilidad del
conductor.

MANDO BAJO EL VOLANTE

Las funciones de este sistema están reagrupadas en el mando bajo el
volante.


1.
Ruedecilla de selección del modo limitador

2.
Tecla de disminución del valor

3.
Tecla de aumento del valor

4.
Tecla de activación/interrupción de la limitación

Page 136 of 276

SET/+LIM
IT
CRUISE 0 I
I
SE
T/–
134

INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO

Los datos programados están agrupados en la pantalla del cuadro de
a bordo.

5.
Indicación de activación/interrupción de la limitación

6.
Indicación de selección del modo limitador

7.
Valor de velocidad programado


PROGRAMACIÓN



)
Gire la ruedecilla 1
hasta la posición "LIMIT"
:
el modo limitador se selecciona sin ponerse en
marcha (OFF/Pausa).
No es necesario poner en marcha el limitador para
regular la velocidad.


)
Regule el valor de velocidad pulsando la tecla 2
ó
3
(ej.: 90 km/h).
A continuación, puede modifi car la velocidad
programada con las teclas 2
y 3
:


- + o - 1 km/h= pulsación corta,

- + o - 5 km/h= pulsación larga,

- por intervalos de + o - 5 km/h= pulsación mantenida


)
Ponga en marcha el limitador pulsando la tecla 4
.

)
Pare el limitador pulsando la tecla 4
: la pantalla
confi rma la parada (OFF/Pausa).

)
Vuelva a poner en marcha el limitador pulsando
de nuevo la tecla 4
.

Page 137 of 276

6/
CONDUCCIÓN

SUPERACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA

Pisar el pedal del acelerador para sobrepasar la
velocidad programada no surtirá efecto, salvo si lo
pisa con fi rmeza
superando el punto de resistencia
.
El limitador se neutraliza momentáneamente y la
velocidad programada indicada parpadea.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no
del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.


ABANDONO DEL MODO LIMITADOR



)
Gire la ruedecilla 1
hasta la posición "0"
: el modo limitador se
deselecciona. Éste desaparece de la pantalla.



ANOMALÍA DE FUNCIONAMIENTO

En caso de fallo de funcionamiento del limitador, la indicación de la
velocidad se borra y en su lugar parpadean unos guiones.
Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la
revisión del sistema.
En caso de descenso pronunciado o de fuerte aceleración, el
limitador no podrá impedir que el vehículo supere la velocidad
programada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:


- compruebe que la alfombrilla esté correctamente colocada,

- nunca superponga varias alfombrillas.

Page 138 of 276

SET/+LIM
IT
CRUISE 0 I
I
SE
T/

136





REGULADOR DE VELOCIDAD

Sistema que mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el
valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
La parada
del regulador se realiza manualmente o accionando los
pedales del freno o de embrague o en caso de activación del sistema
ESP por motivos de seguridad.
Cortar el contacto anula cualquier valor de velocidad programado.


MANDO BAJO EL VOLANTE

Las funciones de este sistema están agrupadas en el mando bajo el
volante.


1.
Ruedecilla de selección del modo regulador

2.
Tecla de programación de una velocidad/de reducción del valor

3.
Tecla de programación de una velocidad/de aumento del valor

4.
Tecla de interrupción/reanudación de la regulación
El regulador no puede, en ningún caso, sustituir el respeto a las
limitaciones de velocidad, ni la atención o responsabilidad del
conductor.
Le recomendamos que deje siempre los pies cerca de los
pedales. La activación
del regulador es manual yrequiere una velocidad mínima
del vehículo de 40 km/h, así como haber introducido:


- la cuarta velocidad para la caja de velocidades manual,

- en conducción secuencial, la segunda marcha con la caja de
velocidades automática,

- la posición D
con la caja de velocidades automática.
Pisando el pedal del acelerador, es posible superar momentáneamente
la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada, basta con soltar el pedal del
acelerador.

Page 139 of 276

6/
110km/h110
CRUISE Pause
offkm/hP
SET/+LIM
IT
CRUISE 0 I
I
SE
T/–
CONDUCCIÓN

INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO

Los datos programados están agrupados en la pantalla del cuadro de
a bordo.

5.
Indicación de interrupción/reanudación de la regulación

6.
Indicación de selección del modo regulador

7.
Valor de velocidad programado


PROGRAMACIÓN



)
Ponga la ruedecilla 1
en la posición "CRUISE"
:
el modo regulador se selecciona, sin ponerse en
marcha (OFF/Pausa).

)
Regule la velocidad programada acelerando
hasta la velocidad deseada, y pulse la tecla 2
ó 3

(ej.: 110 km/h).
A continuación, puede modifi car la velocidad
programada con las teclas 2
y 3
:


- + o - 1 km/h= pulsación corta,

- + o - 5 km/h= pulsación larga,

- por intervalos de + o - 5 km/h= pulsación mantenida.


)
Interrumpa el regulador pulsando la tecla 4
: la
pantalla confi rma la parada (OFF/Pausa).

)
Vuelva a poner en marcha el regulador
pulsando la tecla 4
.

Page 140 of 276

138

SUPERACIÓN DE LA VELOCIDAD PROGRAMADA

Al superar voluntariamente o no la velocidad
programada, la indicación de la velocidad parpadeará
en la pantalla.
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración
voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.


ABANDONO DEL MODO REGULADOR



)
Ponga la ruedecilla 1
en posición "0"
: el modo regulador se
deselecciona. Éste desaparece de la pantalla.



ANOMALÍA DE FUNCIONAMIENTO

En caso de fallo de funcionameinto del regulador, la indicación de la
velocidad se borra y en su lugar parpadean unos guiones.
Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Cuando la regulación esté en marcha, esté atento si mantiene
pulsada una de las teclas de modifi cación de la velocidad
programada, ya que ello podría ocasionar un cambio muy rápido
de la velocidad de su vehículo.


No utilice el regulador de velocidad en fi rme deslizante ni con
circulación densa.
En caso de descenso pronunciado, el regulador no podrá impedir
que el vehículo supere la velocidad programada.
Para evitar cualquier riesgo de bloqueo de los pedales:


- compruebe que la albombrilla esté correctamente colocada,

- no superponga varias alfombrillas.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 280 next >