Peugeot RCZ 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, tamaño PDF: 51.31 MB
Page 141 of 276

6/
... BIP ... BIP ... BIP ...
CONDUCCIÓN
Esta función, no puede en ningún caso, sustituir la vigilancia ni la
responsabilidad del conductor.
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de obras...)
detectados al principio ya no lo serán al fi nal de la maniobra a
causa de las zonas ciegas.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO
Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le
avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol,
barrera...) que esté dentro de su campo de detección.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confi rma
mediante una señal sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha atrás.
Ayuda sonora
La información de proximidad viene dada por una señal sonora
discontinua, cuya frecuencia se hace más rápida a medida que el
vehículo se acerca al obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o izquierdo) permite localizar
en qué lado está el obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros, la señal sonora se vuelve continua.
Page 142 of 276

140
Neutralización/Activación de la ayuda al estacionamiento
delantero y trasero
Ayuda gráfica
AYUDA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO
Como complemento a la ayuda al estacionamiento trasero, la ayuda al
estacionamiento delantero se activa al detectar un obstáculo en la parte
delantera del vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
El sonido emitido por el altavoz (delantero o trasero) permite localizar si
el obstáculo está delante o detrás.
La ayuda al estacionamiento delantero se interrumpe si el vehículo
se para durante más de tres segundos mientras circula, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o cuando la velocidad del vehículo
sobrepasa los 10 km/h.
Completa la señal sonora con la visualización en la pantalla
multifunción de unos segmentos, cada vez más cerca del vehículo. A
medida que el vehículo se aproxima al obstáculo, el símbolo "Danger"
(peligro) aparece en la pantalla.
La función se neutraliza pulsando este botón. El testigo del botón se
enciende.
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la función. El testigo del
botón se apaga.
Page 143 of 276

6/
CONDUCCIÓN
Neutralización/Activación de la ayuda al estacionamiento trasero
La neutralización o activación de la función se efectúa
desde el menú de confi guración del vehículo.
El estado de la función se memoriza al cortar el contacto.
Para más información sobre el acceso al menú de la ayuda al
estacionamiento, consulte el capítulo dedicado a la confi guración
del equipamiento del vehículo.
ANOMALÍA DE FUNCIONAMIENTO
Si se produce algún fallo de funcionamiento del sistema,
al introducir la marcha atrás este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla,
acompañado de una señal sonora (bip corto).
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Con mal tiempo o en invierno, asegúrese de que los sensores
no estén cubiertos de barro, hielo o nieve. Al introducir la marcha
atrás, una señal sonora (bip largo) indica que los sensores
pueden estar sucios.
Con el vehículo circulando a velocidad inferior a 10 km/h, algunas
fuentes sonoras (motos, camiones, martillos neumáticos...) pueden
disparar las señales sonoras de la ayuda al estacionamiento.
La función se neutralizará automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas (si el vehículo está equipado
con un enganche de remolque o portabicicletas recomendado por
PEUGEOT).
Page 144 of 276

142
UNIDOS EN EL
RENDIMIENTO Y EL
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
La innovación al servicio del rendimiento
El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL elabora
para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas
innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obtener los
mejores resultados de su motor.
Una protección óptima de su motor
Efectuando el mantenimiento de su vehículo
PEUGEOT con los lubricantes TOTAL, usted contribuye
a prolongar la vida útil y mejorar el rendimiento de su
motor, siempre respetando el medio ambiente.
RECOMIENDA
Page 145 of 276

7/
ESSENCE SANS PLOMB
UNLEADED FUEL ONLY
NUR BLEIFREI BENZIN
GASOLINA SIN PLOMO
RON 95/98
REVISIONES
DEPÓSITO DE CARBURANTE
Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros.
RESERVA DE CARBURANTE
LLENADO
Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo
se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje de alerta. La primera vez
que se enciende, le quedan aproximadamente 5 litros
de
carburante.
Este testigo aparecerá al poner el contacto, hasta que efectúe un
repostaje de carburante, acompañado de una señal sonora y de un
mensaje. Durante la circulación, esta señal y el mensaje de alerta se
repiten, a una frecuencia cada vez mayor, a medida que el nivel de
carburante se aproxima a "0"
.
Reposte imperativamente carburante para evitar que se agote la
reserva.
En caso de inmovilización por falta de carburante (diésel), consulte el
apartado "Inmovilización por falta de carburante (diésel)".
Una etiqueta, pegada en el interior de la tapa, le recuerda el tipo de
carburante que debe utilizar en función de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser superiores a 5 litros para que
el indicador de nivel los tenga en cuenta. Para repostar con total seguridad:
)
Apague imperativamente el motor.
)
Presione en la parte trasera de la trampilla y levántela para abrirla.
)
Gire el tapón hacia la izquierda.
)
Retire el tapón y engánchelo en el soporte, situado en la cara
interior de la tapa.
)
Efectúe el llenado del depósito, pero no insista más allá del
3
er corte de la pistola
; ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento. La apertura del tapón puede generar un ruido de aspiración de
aire. La estanqueidad del circuito de carburante provoca una
depresión, que es completamente normal.
Page 146 of 276

144
CALIDAD DEL CARBURANTE UTILIZADO PARA
LOS MOTORES GASOLINA
Los motores gasolina son perfectamente compatibles con los
biocarburantes gasolina de tipo E10 (que contienen un 10% de etanol)
conformes a las normas europeas EN 228 y EN 15376.
Los carburantes del tipo E85 (que contienen hasta un 85% de etanol)
están estrictamente reservados a los vehículos comercializados para la
utilización exclusiva de este tipo de carburante (vehículos BioFlex). La
calidad del etanol debe respetar la norma europea EN 15293.
Sólo en Brasil, se comercializan vehículos específi cos que funcionan
con carburantes que contienen hasta un 100% de etanol (tipo E100).
CALIDAD DEL CARBURANTE UTILIZADO PARA
LOS MOTORES DIÉSEL
Los motores diésel son perfectamente compatibles con los
biocarburantes conformes con los estándares actuales y futuros
europeos (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un
biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pueden distribuir
en gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster
Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30 en determinados motores
diésel. No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación
estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en
la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...), está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el circuito de carburante.
Una vez terminado el repostaje:
)
Coloque el tapón en su sitio.
)
Gírelo hacia la derecha.
)
Cierre la tapa.
En caso de congelación
En este caso, la tapa puede permanecer bloqueada.
La apertura del maletero permite acceder a la tapa y abrirla
manualmente.