Peugeot RCZ 2011 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 151 of 276

7/
KONTROLE
KONTROLA NIVOJEV
Redno kontrolirajte nivoje in jih dopolnite, če ni v navodilih drugače navedeno.

V primeru znatnega znižanja nivoja se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema.

NIVO MOTORNEGA OLJA

Nivo lahko preverite ob vključitvi kontakta na merilniku nivoja
motornega olja na instrumentni plošči ali pa ročno z merilno
palico.
Ročna kontrola nivoja motornega olja je veljavna le, če vozilo stoji na
vodoravni podlagi, motor pa je izključen najmanj trideset minut.
Ko dolijete olje, bo vrednost, ki jo prikazuje merilnik nivoja olja na
instrumentni plošči, veljavna šele po tridesetih minutah.

Normalno je, da morate doliti olje med dvema rednima servisnima
pregledoma. PEUGEOT vam priporoča, da kontrolirate nivo olja
vsakih 5000 kilometrov in ga po potrebi dolijete.


Menjava olja

Menjavo olja je potrebno opraviti v določenih presledkih v skladu z
navodili v Knjižici vzdrževanja.
Če želite ohraniti zanesljivost delovanja motorja in sistema proti
onesnaževanju, je prepovedana uporaba aditivov v motornem olju.


NIVO ZAVORNE TEKOČINE

Nivo zavorne tekočine se mora nahajati blizu oznake MAXI. V
nasprotnem primeru preverite obrabljenost zavornih ploščic.


Menjava

Menjavo zavorne tekočine je potrebno opraviti v določenih presledkih v
skladu z navodili v Knjižici vzdrževanja.


Značilnosti

Uporabljajte samo zavorne tekočine, ki jih priporoča proizvajalec in
ustrezajo predpisom DOT4.



NIVO TEKOČINE ZA SERVOVOLAN

Nivo tekočine za servovolan se mora nahajati blizu oznake
MAXI. Tekočino kontrolirajte pri hladnem motorju, tako da
odvijete čep rezervoarja.
Pri opravljanju del v motornem prostoru bodite posebej previdni,
da se ne opečete, ker so lahko nekateri deli motorja zelo vroči.


Značilnosti

Izbrano olje mora ustrezati motorju vozila in priporočilom proizvajalca
vozila.

Page 152 of 276

F0
150

NIVO HLADILNE TEKOČINE

Nivo hladilne tekočine se mora nahajati blizu oznake MAXI in
je ne sme nikoli preseči.
Ko je motor ogret, temperaturo hladilne tekočine uravnava ventilator
hladilnika motorja. Deluje lahko ob izključenem kontaktu.

Pri vozilih, ki so opremljena s fi ltrom trdnih delcev, lahko ventilator
hladilnika motorja deluje po ustavitvi vozila, tudi če je motor
hladen.

Ker je krogotok hladilne tekočine pod pritiskom, izključite kontakt in
počakajte vsaj eno uro, preden se lotite posega.
Pred nevarnostjo opeklin se zavarujte tako, da odvijete čep le za dva
vrtljaja, da se zniža tlak tekočine. Ko se dovolj zniža, odstranite čep in
dolijte hladilno tekočino.


Menjava

Hladilne tekočine ni potrebno obnavljati.


Značilnosti

Uporabljajte tekočino, ki jo priporoča proizvajalec vozila.



NIVO TEKOČINE ZA PRANJE STEKEL IN
ŽAROMETOV
Pri vozilih, ki so opremljena s pranjem žarometov opozorita
na minimalni nivo te tekočine zvočni signal in sporočilo na
prikazovalniku instrumentne plošče.
Tekočino dolijte ob naslednjem postanku z vozilom.


Značilnosti

Za optimalno čistočo in preprečevanje zmrzovanja, tekočini ne dodajajte
vode.











NIVO ADITIVA (DIZELSKI MOTOR S FILTROM
TRDNIH DELCEV)
Na najnižji nivo aditiva v posodi opozarja ta kontrolna lučka, ki
zasveti, sočasno se oglasi zvočni signal in prikaže sporočilo za
prenizek nivo aditiva fi ltra trdnih delcev.


Dolivanje

Aditiv morajo obvezno in hitro doliti v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.











IZRABLJENE TEKOČINE

Ne izpostavljajte kože dolgotrajnejšemu stiku z izrabljenim
motornim oljem in drugimi tekočinami.
Večina teh tekočin je škodljivih za zdravje in so zelo korozivne.
Olja in drugih izrabljenih tekočin ne izlivajte v kanalizacijo ali v
zemljo.
Izrabljeno motorno olje zlijte v posebne kontejnerje, ki jih boste
našli v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.

Page 153 of 276

7/
KONTROLE
KONTROLE
Določene elemente v vozilu kontrolirajte in menjajte v skladu z navodili
v Knjižici vzdrževanja, če ni drugače navedeno.
V nasprotnem primeru naj kontrolo opravijo v PEUGEOTOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.

AKUMULATOR


FILTER ZA ZRAK IN FILTER ZA POTNIŠKI PROSTOR


FILTER ZA OLJE









FILTER TRDNIH DELCEV (DIZELSKI MOTORJI)


Pri novem vozilu lahko pri prvih regeneracijah fi ltra trdnih delcev
zaznate vonj po zažganem, kar je povsem normalno.
Po daljši počasni vožnji ali daljšem delovanju motorja na mestu,
lahko med pospeševanjem pri izpuhu izjemoma zaznate vodno
paro. To nima škodljivih vplivov na ljudi ali okolje.
Akumulatorja ni potrebno vzdrževati.
Kljub temu preverite čistost in privitost kabelskih čevljev,
predvsem poleti in pozimi.
Če opravljate posege na akumulatorju, glejte poglavje
Praktične informacije, da se seznanite z opozorili glede odklapljanja in
priklapljanja akumulatorja.
Glede menjave fi ltrov glejte Knjižico vzdrževanja.

Filtrska vložka menjajte dvakrat pogosteje
, če uporabljate
vozilo v zelo onesnaženem okolju ali pa predvsem za
mestno vožnjo (glejte poglavje Motorji).
Če je fi lter za potniški prostor zamašen, lahko vpliva na zmanjšanje
učinkovitosti klimatske naprave in povzroči neprijetne vonjave. Filter za olje zamenjajte ob vsaki menjavi olja.
Glede menjave fi ltra za olje glejte navodila v Knjižici
vzdrževanja.
Na začetno zasičenost fi ltra trdnih delcev opozarja ta kontrolna
lučka, ki zasveti začasno, sočasno se oglasi zvočni signal in
prikaže sporočilo o nevarnosti zasičenosti fi ltra trdnih delcev:
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, vozite s hitrostjo najmanj
60 km/h, dokler se kontrolna lučka ne izklopi.
Če kontrolna lučka še vedno sveti, glejte poglavje Nivo aditiva.

Page 154 of 276

152






ROČNI MENJALNIK






SAMODEJNI MENJALNIK















ZAVORNE PLOŠČICE
OBRABA ZAVORNIH DISKOV

ROČNI VKLOP PARKIRNE ZAVORE

Menjalnika ni potrebno vzdrževati (brez menjave olja).
Glede presledkov med kontrolami glejte Knjižico
vzdrževanja.
Menjalnika ni potrebno vzdrževati (brez menjave olja).
Glede presledkov med kontrolami glejte Knjižico
vzdrževanja.
Obraba zavornih ploščic je odvisna od načina vožnje, še
posebno pri vozilih, ki se uporabljajo predvsem za mestno
vožnjo in kratke razdalje. Včasih je potrebno preveriti zavore
tudi med dvema servisnima pregledoma vozila.
Znižanje količine zavorne tekočine lahko opozarja na uhajanje tekočine
v krogotoku ali na obrabo zavornih ploščic. Za vse informacije glede obrabe zavornih diskov se obrnite
na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Če ugotovite, da ima parkirna zavora predolg hod, ali da ni
več učinkovita, morate poskrbeti za njeno nastavitev tudi
med dvema rednima servisnima pregledoma.
Za kontrolo sistema morajo poskrbeti v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.






















Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča PEUGEOT, ali izdelke
enake kakovosti in enakih lastnosti.
PEUGEOT izbira in ponuja posebej izbrane izdelke za optimalno
delovanje tako pomembnih sklopov kot je zavorni sistem.

Prepovedano
je visokotlačno pranje motorja, da ne bi
poškodovali električnih naprav.

Page 155 of 276

8/
PRAKTIČNE INFORMACIJE
KOMPLET ZA POPRAVILO
PREDRTE PNEVMATIKE

Komplet sestavljata kompresor in vložek s sredstvom za zamašitev
predrte pnevmatike. Z njim lahko začasno popravite
predrto
pnevmatiko in odpeljete vozilo v v najbližjo servisno delavnico.
S to opremo lahko zamašite večino lukenj na pnevmatiki, do katerih je
prišlo na vozni površini pnevmatike ali na delu med vozno površino in
bočnim delom pnevmatike.



DOSTOP DO KOMPLETA

Komplet se nahaja v škatli za shranjevanje pod talno oblogo v
prtljažniku.

Page 156 of 276

0
154

OPIS KOMPLETA



A.
Stikalo v položaju za popravilo ali polnjenje

B.
Stikalo za vklop I
in izklop O


C.
Gumb za izpraznitev pnevmatike

D.
Merilnik tlaka (v barih ali p.s.i.)

E.
Prostor, v katerem se nahajajo:


- kabel s pretvornikom za 12-voltno vtičnico,

- različni nastavki za polnjenje drugih predmetov, kot so žoge,
kolesne pnevmatike itd.
F.
Vložek s sredstvom za zamašitev

G.
Bela cev s čepom za popravilo

H.
Črna cev za polnjenje

I.
Nalepka za omejitev hitrosti

Nalepko za omejitev hitrosti nalepite na volan, da ne bi pozabili,
da je ena od pnevmatik zasilno popravljena.
Z zasilno popravljeno pnevmatiko ne smete preseči hitrosti 80 km/h.

Page 157 of 276

8/
0
0
0
0
PRAKTIČNE INFORMACIJE


Bodite pazljivi, ker je sredstvo za zamašitev pnevmatike v primeru
zaužitja strupeno (vsebuje npr. etilenglikol, kolofonijo itd.) in draži
očesno sluznico.
Hranite ga izven dosega otrok.


POSTOPEK POPRAVILA


1. Zamašitev pnevmatike



)
Izključite kontakt.

)
Gumb A
zavrtite v položaj za popravilo.

)
Preverite, ali se stikalo B
nahaja v položaju O
.
)
Do konca odvijte belo cev G
.

)
Odvijte čep bele cevi.

)
Belo cev pritrdite na ventil pnevmatike, ki jo želite popraviti.

)
Električno vtičnico kompresorja priključite na 12-voltno vtičnico v
vozilu.

)
Vključite vozilo in pustite, da se motor zavrti.
Iz pnevmatike ne odstranjujte tujkov.

Page 158 of 276

0 5 km
3,5 miles 20-60 km/h max
15-35 mph max
0
156

)
Vključite kompresor s preklopom stikala B
v položaj I
in počakajte,
da tlak v pnevmatiki doseže 2,0 bara.
Sredstvo za zamašitev se pod pritiskom vbrizga v pnevmatiko. Med
tem postopkom ne odstranjujte cevi z ventila, ker se lahko umažete.
)
Odstranite komplet in privijte čep bele cevi.
Pazite, da ne bi z ostanki tekočine umazali vozila. Komplet imejte
pri roki.

)
Takoj se odpeljite in vozite približno pet kilometrov z zmanjšano
hitrostjo (med 20 in 60 km/h), da se pnevmatika zamaši.

)
Ustavite se in preverite popravilo ter tlak v pnevmatiki.


Če po približno petih do desetih minutah pnevmatike ne morete
napolniti do te vrednosti, je ni mogoče popraviti. Za popravilo
pnevmatike se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na s
strani proizvajalca usposobljeno servisno delavnico.



Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah

Če je vozilo opremljeno s sistemom za zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah, se ustrezna kontrolna lučka vključi po
popravilu kolesa, dokler sistema ponovno ne inicializirajo v
PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.

Page 159 of 276

8/
00
0
0
0
PRAKTIČNE INFORMACIJE


2. Polnjenje



)
Gumb A
zavrtite v položaj za polnjenje.

)
Do konca odvijte črno cev H
.

)
Črno cev priključite na ventil popravljene pnevmatike.

)
Čimprej se napotite v PEUGEOTOVO servisno mrežo ali v
usposobljeno servisno delavnico.
Strokovnjaka v servisni delavnici obvezno seznanite s tem, da
ste uporabili komplet za popravilo pnevmatike. Strokovnjak
vam bo po opravljeni diagnostiki priporočil popravilo ali
zamenjavo pnevmatike.


)
Električno vtičnico kompresorja ponovno priključite na 12-voltno
vtičnico v vozilu.

)
Ponovno zaženite motor in ga pustite delovati.
)
Tlak v pnevmatiki nastavite s pomočjo kompresorja (za polnjenje
pnevmatike stikalo B
nastavite v položaj I
, za praznjenje
pnevmatike stikalo B
nastavite v položaj O
in pritisnite gumb C
) kot
je navedeno na nalepki, ki je nameščena ob voznikovih vratih.
Če se tlak v pnevmatiki neprestano znižuje, pomeni, da luknja ni
dobro zamašena. V tem primeru se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.

)
Odstranite komplet in ga pospravite.

)
Vozite z zmanjšano hitrostjo (največ 80 km/h) in ne prevozite več
kot približno 200 km.

Page 160 of 276

158

Pazite, da tekočina ne steče iz vložka.
Datum veljavnosti tekočine je zapisan na vložku.
Vložek s tekočino je namenjen za enkratno uporabo. Ko ga enkrat
uporabite, ga morate zamenjati.
Po uporabi vložka ne odvrzite v naravo, ampak ga odnesite v
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na za to namenjeno zbirno
mesto.
Ne pozabite si priskrbeti novega vložka s sredstvom za zamašitev,
ki ga dobite v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.



ODSTRANITEV VLOŽKA




)
Pospravite črno cev.

)
Z bele cevi odstranite kolenast nastavek.

)
Kompresor držite navpično.

)
Vložek odvijte s spodnje strani.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 280 next >