Peugeot RCZ 2011 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
Page 231 of 276
229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM
και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε
από τι
ς οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. Ένας κατάλογος των
κινητών τηλεφώνων που αποτελούν την καλύτερη πρόταση είναι διαθέσιμος στο δίκτυο.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
BLUETOOTH
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή
από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του WIP Com 3D πρέπει να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με
ανοιχτό τον διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό σε
όλους".
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το WIP Com 3D μπορεί να συγχρονιστείμε τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων. Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά
* .
Πι
έστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ.
Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδεθεί (μέχρι 4) εμφανίζεται
στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέξτε το τηλέφωνο που επιθυμείτε, κατόπιν επιλέξτε "Connect phone" (Σύνδεση τηλεφώνου). μια νέα σύνδεση. Επιλέξτε "Delete pairing" (Διαγραφή τηλεφώνου). να ακυρώσετε τη σύνδεση του τηλεφώνου.
Page 232 of 276
230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Αφαιρέστε τη βάση πιέζοντας το
κουμπί εξαγωγής.
Τοποθετ
ήστε την κάρτα SIM στην
υποδοχή και μετά στη θυρίδα.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
SIM, προβείτε στη διαδικασία τουβήματος 1.
Για λόγου
ς ασφάλειας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχήαπό τον οδηγό, η διαδικασία τοποθέτησης της κάρτας SIM πρέπει
να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο σταματημένο.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN στο
πληκτρολόγιο και κατόπιν επιλέξτεOK και επιβεβαιώστε.
Το σύστημα ρωτάει "Do you want to switch to the internal phone?" y
(Θέλετε να χρησιμοποιείτε τοεσωτερικό τηλέφωνο για τις κλήσεις σας;), επιλέξτε "Yes" (Ναι) αν θέλετε ςςς
να χρησιμοποιείτε την κάρτα σας SIMγια τις προσωπικές σας κλήσεις. Στην αντίθετη περίπτωση, η κάρτα SIM θαςςςςςρςςής
χρησιμοποιείται μόνο για την κλήση έκτακτης ανάγκης και τις υπηρεσίες.
Remember PIN
Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό σας PIN, τσεκάρετε το"Remember PIN" (Αποθήκευση κωδικού PIN) για να έχετε
πρόσβαση στο τηλέφωνο χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετεξανά τον κωδικό αυτό σε επόμενη χρήση.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΜΕ ΚΑΡΤΑ SIM
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Αφού τοποθετηθεί η κάρτα SIM, το σύστημα μπορεί να συγχρονίσει
τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.
Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Αν έχετε αρνη
θεί τη χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου για τις προσωπικέςκλήσεις, μπορείτε πάντοτε να συνδέσετε ένα τηλέφωνο Bluetooth για να
δέχεστε τις κλήσεις σας στο ηχοσύστημα του αυτοκινήτου.
Page 233 of 276
231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Πιέστε την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για
να απαντήσετε στην κλήση ή να τερματίσετε την
τρέχουσα κλήση. Επιλέ
ξτε "Yes" (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε και
επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα και έναεπάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Για να τερματίσετε μια κλήση,
πιέστε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜ
ΟΥ
ΚΛΗΣΗΣ ή πιέστε OK και επιλέξτε
"End call" (Τερματισμός κλήσης) και
επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
End call
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣΚΛΗΣΗΣ.
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον κατάλογο διευθύνσεων.Μπορείτε να επιλέξετε "Dial from address book" (Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων). Στο WIP Com 3D μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 4.096 καρτέλες.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση
αριθμού) και πληκτρολογήστε τον αριθμό
τηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου
Phone menu και πιέστε OK για να
επιβεβαιώσετε.
Dial number
Phone menu
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις πουπραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάτω από το μενού τηλεφώνου Phone menu.Μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμό και να πιέσετε OK για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
Yes No
Το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ αποδέχεται την κλήση, ενώ το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ απορρίπτει την εισερχόμενη
κλήση.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα
την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να έχετε
πρόσβαση στον κατάλογο διευθύνσεων.
Ο χειρισμός του τηλεφώνου απαγορεύεται όταν οδηγείτε. Σας συστήνουμε
να σταθμεύετε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας ή να προτιμάτε τηχρήση των χειριστηρίων στο τιμόνι.
Μπορείτε να εκτελέσετε μια κλήση απευθεία
ς από το τηλέφωνο,
αλλά ακινητοποιήστε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας.
Page 234 of 276
232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΚΑΙ ΩΡΑΣ
Ρυθμίστε τις παραμέτρους με τον
δακτύλιο και περάστε στην επόμενη
παράμετρο χρησιμοποιώντας το κεντρικό χειριστήριο 4 κατευθύνσεων.
Πιέστε
OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε "Date format" (Μορφή ημερομηνίας) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε με το δακτύλιο τη μορφή ημερομηνίας που επιθυμείτε καιπιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε "Set date & time" (Ρύθμιση ημερομηνίας & ώρας) και πιέστε OKγια να επιβεβαιώσετε.
Πιέ
ζοντας για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα το πλήκτροSETUP, έχετε πρόσβαση στις επιλογές:
Η ρύ
θμιση αυτή είναι απαραίτητη ύστερα από κάθε αποσύνδεση
της μπαταρίας.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP.
Επιλέ
ξτε "Time format" (Μορφή
ώρας) και πιέστε OK για ναεπιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε με το δακτύλιο τη μορφή
ώρας που επιθυμείτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Set date & time
Επιλέξτε "Date & Time"(Ημερομηνία & ώρα) και πιέστε OKγια να επιβεβαιώσετε.
Description of the unitp
GPS coverageg
Demo mode
Date & Time
Αρχή λειτουργίας του συγχρονισμού GPS (GMT):1. Επιβεβαιώστε την επιλογή "Synchronise with GPS" (Συχρονισμός με τος()ς
GPS), και τότε η ώρα ρυθμίζεται στην παγκόσμια ώρα GMT και γίνεταιεπίσης ενημέρωση της ημερομηνίας. 2. Με το κεντρικό χειριστήριο 4 κατευθύνσεων, μετακινήστε τον κέρσορα στο ςςς
πεδίο των ωρών και πιέστε OK.
3. Τό τ ε μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα με τον περιστροφικό δακτύλιο στη
ζώνη ώρας της επιλογής σας. Προσοχή σε περίπτωση αλλαγής θερινής/χειμερινής ώρας, θα πρέπει να αλλάξετε ξανά τη ζώνη ώρας με το χέρι.
ς
Page 235 of 276
233
10
MEDIA
TRAFFIC
ΟΘΟΝΕΣ/ΜΕΝΟΥ
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B... επιλο
γή A1
επιλογή A2
1
2
3
2
3
"Traffi c" Menu Μενού κυκλοφορίας
Messages on routeΌλα τα μηνύματα για τη διαδρομή
Select preferred listΕπιλογή μηνυμάτων
1
2
3
Deactivate PIN
Απενεργοποιημένη4
Only warnings on routeΠροειδοποιητικά μηνύματα για τη διαδρομή3
All warning messages
Μόνο προειδοποιητικά μηνύματα3
All messagesΌλα τα είδη μηνυμάτων3
Geo. Filter
Γεωγραφική επιλογή3
Within 3 km
σε ακτίνα 3 χλμ 4
Within 5 km
σε ακτίνα 5 χλμ 4
Within 10 km
σε ακτίνα 10 χλμ 4
Within 50 km
σε ακτίνα 50 χλμ
4
On confi rmationΚατά την επισκόπηση του μηνύματος
Read out settingsΦωνητική αναγγελία μηνυμάτων2
3
Incoming messagesΚατά τη λήψη του μηνύματος3
TMC station informationΠληροφορίες σταθμού TMC
2
"Media" MenuΜενού μέσου
DVD-Audio-Video/MP3-Disc/Audio CDDVD ήχου - εικόνας/CD MP3/CD ήχου
Select mediaΕπιλογή πηγής
1
2
3
Jukebox (Folders & Files )Τζουκμπόξ (Φάκελοι & αρχεία)3
SD-Card
ΚάρταSD3
USBUSB3
External device (audio/AV)Είσοδος εξωτερικής πηγής (ήχου/εικόνας)3
Add fi lesΑντιγραφή
Jukebox managementΔιαχείριση τζουκμπόξ2
3
Folders & Files Φάκελοι & αρχεία4
Create folder
Δημιουργία φακέλου3
Modify contentΔιαγραφή/αλλαγή ονόματος3
Edit playlistΕπεξεργασία playlist3
Play optionsΕπιλογές ανάγνωσης3
Playlists
Playlist 4
Memory capacityΚατάστασημνήμης3
Refer to the "
Sound settings
" menu details of which are
shown on the next page.
Ανατρέξτε στο μενού"Sound settings"(Ρυθμίσεις ήχου)
Page 236 of 276
234
NAV
RADIO
AUX standardΠρότυπο εικόνας (AUX)3
Reset video settingsAρχικοποίηση ρυθμίσεων εικόνας3
Audio and Video (AV)/Audio/OffΉχος και εικόνα/Ήχος/Κλειστό Ext. Device
(Aux) management Διαχείριση εισόδου εξωτερικής πηγής (AUX)2
3
"Radio" MenuΜενού ραδιοφώνου
FMý+ συχνοτήτων FM
Waveband
Ζώνη συχνοτήτων
1
2
3
AMΖώνη συχνοτήτων AM3
Manual tuneΕπιλογή συχνότητας
2
Refer to the "
Sound settings
" menu below.
Ανατρέξτε στο μενού"Sound settings"
(Ρυθμίσεις ήχου) παρακάτω Sound settin
gsΡυθμίσεις ήχου 2
3
"Sound settings" Menu
Μενού "Sound settings" (Ρυθμίσεις ήχου)
Balance/FaderΕξισορρόπηση αριστερών-δεξιών/Εμπρός-πίσω ηχείων
1
2
Bass/TrebleΜπάσα/Πρίμα
2
EqualizerΜουσική ατμόσφαιρα2
LinearΚαμία3
ClassicΚλασική3
JazzΤζαζ3
Rock/PopΡοκ/
Page 237 of 276
235
ADDR
BOOK
RecalculateΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
Fast routeΗ πιο γρήγορη4
Short route Η πιο σύντομη 4
Optimized route
Βέλτιστος χρόνος/απόσταση4
POI nearbyΠλησιέστερα POI search
Αναζήτηση σημείων ενδιαφέροντος 2
3
POI near destination
Κοντά στον προορισμό3
POI in cityΣε μια πόλη3
POI in countryΣε μια χώρα3
POI near routeΚατά μήκος της διαδρομής3
Route typeΚριτήρια καθοδήγησης
Route optionsΕπιλογές καθοδήγησης2
3
POI near destinationΚοντά στον προορισμό 4
Short route Η πιο σύντομη 4
Optimized routeΒέλτιστος χρόνος/απόσταση4
Subscr. service
Υπηρεσία με χρέωση 4
Route dynamics
Λήψη υπόψη της κυκλοφορίας
SettingsΡυθμίσεις2
3
Traffi c independentΧωρίς παράκαμψη 4
Semi-dynamicΜε επιβεβαίωση 4
Dynamic
Αυτόματη4
Avoidance criteriaΚριτήρια αποκλεισμού3
Avoid motorways
Αποκλεισμός αυτοκινητόδρομων 4
Avoid toll roadsΑποκλεισμός διοδίων4
Avoid tunnelsΑποκλεισμός σηράγγων 4
Avoid ferriesΑποκλεισμός φέριμποτ4
RecalculateΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
"Address book" MenuΜενού καταλόγου διευθύνσεων
Create new entr
yΔημιουργία νέας καρτέλας
1
2
Show memory status
Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου2
Export address book
Εξαγωγή καταλόγου διευθύνσεων 2
Delete all voice entriesΔιαγραφή όλων των φωνητικών καταχωρήσεων2
Delete all entriesΔιαγραφή όλων των καρτελών2
Delete folder "My Addresses"Διαγραφή φακέλου "Οι διευθύνσεις μου"
2
"Phone" menu
Μενού τηλεφώνου
Dial numbe
rΠληκτρολόγηση αριθμού
1
2
Dial from address book
Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων
2
Call lists
Ημερολόγιο κλήσεων2
MessagesΜηνύματα2
Select phoneΕπιλογή τηλεφώνου 2
Search phoneΑναζήτηση τηλεφώνου 4
Telephone offΚανένα3
Use Bluetooth phoneΤηλέφωνο bluetooth3
Use internal phoneΕσωτερικό τηλέφωνο3
Connect Bluetooth phoneΣύνδεση τηλεφώνου bluetooth3
Disconnect phoneΑποσύνδεση τηλεφώνου5
Rename phoneΑλλαγή ονόματος τηλεφώνου 5
Delete pairingΔιαγραφή τηλεφώνου5
Delete all pairings
Διαγραφή όλων των τηλεφώνων5
Show detailsΕμφάνιση λεπτομερειών5
Page 238 of 276
236
SETUP
SettingsΡυθμίσεις2
Automatic answering systemΑυτόματος τηλεφωνητής3
Select ring toneΕπιλογή κουδουνίσματος3
Phone/Ring tone volumeΡύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος3
Enter mailbox numberΠληκτρολόγηση αριθμού φωνητικού ταχυδρομείου3
Internal phone settingsΡυθμίσεις εσωτερικού τηλεφώνου3
Automatically accept callΑυτόματη αποδοχή κλήσης3
Signal waiting call (?)Σήμα αναμονής κλήσης3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate waiting callΕνεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Deactivate waiting callΑπενεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Call forward (?)
Εκτροπή κλήσης;3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate call forward
Ενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Deactivate call forward Απενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Suppress own number Απόκρυψη προσωπικού αριθμού3
Select network
Επιλογή δικτύου3
Set network automaticallyΑυτόματη επιλογή δικτύου3
Set network manuallyΧειροκίνητη επιλογή δικτύου3
Search for networksΑναζήτηση δικτύου3
PIN settingsΡυθμίσεις κωδικού PIN3
Change PINΑλλαγή κωδικού PIN3
Activate PINΕνεργοποίηση κωδικού PIN4
Deactivate PINΑπενεργοποίηση κωδικού PIN4
Remember PINΑποθήκευση κωδικού PIN3
SIM-card memory statusΚατάσταση μνήμης κάρτας SIM3
Μενού "SETUP"Ρυθμίσεις
Menu languageΓλώσσες
Language & Speech
Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες
1
2
3
DeutschΓερμανικά4
EnglishΑγγλικά4
EspañolΙσπανικά 4
Français
Γαλλικά 4
ItalianoΙταλικά4
NederlandsΟλλανδικά 4
PolskiΠολωνικά4
Voice controlΠαράμετροι αναγνώρισης φωνής3
Voice control activeΑναγνώριση φωνής ενεργή 4
TutorialΕκμάθηση χρήσης4
PortugueseΠορτογαλικά 4
BasicsΒασικοί κανόνες 5
ExamplesΠαραδείγματα χρήσης 5
Tips
Χρήσιμες συμβουλές5
Speaker adaptationΠροσωπική εκμάθηση της φωνής4
New speaker adaptationΝέα εκμάθηση5
Delete speaker adaptationΔιαγραφή ενεργούς εκμάθησης 5
Voice output volumeΈνταση φωνητικού μηνύματος3
Date & TimeΗμερομηνία και ώρα2
Set date & timeΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας3
Date formatΜορφή ημερομηνίας3
Time formatΜορφή ώρας3
Page 239 of 276
237
DisplayΟθόνη2
BrightnessΦωτεινότητα3
ColourΧρωματική αρμονία3
SteelSteel 4
blue light (only in day mode)blue light (μόνο την ημέρα) 4
Orange RayOrange ray4
Blue FlameBlue fl ame4
Map colourΧρώμα χάρτη 3
Day mode for mapΧάρτης σε λειτουργία ημέρας4
Night mode for mapΧάρτης σε λειτουργία νύχτας 4
Auto. Day/Night for mapΑυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/*$2."4
UnitsΜονάδες μέτρησης 2
TemperatureΘερμοκρασία3
CelsiusΚελσίου4
FahrenheitΦαρενάιτ4
Metric/Imperial
Απόσταση3
kmχλμ 4
MilesΜίλια4
System
Παράμετροι συστήματος2
Factory resetΕπαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων3
Software version
Έκδοση λογισμικού3
Automatic scrollingΚυλιόμενα κείμενα3
Page 240 of 276
238
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Υπάρχει απόκλισηστην ποιότητα του ήχουανάμεσα στις διάφορεςπηγές ήχου (ραδιόφωνο, CD Player κλπ).
Για την επίτευξη βέλτιστης ποιότητας ακρόασης, οι ρυθμίσεις ήχου(