Peugeot RCZ 2013 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 291 of 336
289
08MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
BRUKE AUX-INNGANGEN
Jack-RCA kabel som ikke følger med
Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller, WMA,osv.) til RCA-lydkontakten (hvit og rød) vedhjelp av en JACK-RCA lydkabel.
Tr
ykk på MUSICfor å få frem MUSIC-
menyen.
Ve l
g "Activate / Deactivate AUX
input"(aktiver/deaktiver kilden AUX) ogbekreft.
Re
guler først lydstyrken til det bærbare
utstyret (høyt nivå). Reguler deretter lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
Page 292 of 336
290
09LYDREGULERINGER
De er tilgjengelige via tasten MUSICplassert på fronten eller ved et langt
trykk på tasten RADIO .
- " Equalizer" (forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger) (valg mellom r6 innstillinger)- " Bass" (bass)
-"Treble " (diskant)- " Loudness" (loudness) (aktivere/deaktivere)
-"Distribution" (fordeling) (" Driver " (fører), " rAll passengers"(alle passasjerer))
-"Le-Ri balance
" (balanse) (venstre/høyre)
- " Fr-Re balance
" (balanse) (foran/bak)
-"Auto. Volume " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten(aktiver/deaktiver)
Regulering av (Equalizer, rBass, Treble , Loudness ) er forskjellige oguavhengige for hver lydkilde.
Re
guleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.
Fordelin
g (eller 3D-sound med systemet Arkamys©) av lyden gjør detmulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen.
Inte
grert lydsystem: Sound Staging fra Arkamys©.
Med Sound Staging befi nner f¯reren og passasjerene seg i en
"lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfÊren i en konserthall,med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene ibilen.
Denne nye opplevelsen er mulig takket vÊre en programvare som er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra
de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3Ö) uten  endre reguleringen av h¯yttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til
kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal.
NÂr programvaren Arkamys©er installert i bilradioen vil digitalsignalet fra alle media (radio, CD, MP3, ...) behandles slik at en naturliglydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter og stemmer i rommet, foran passasjerene, p h¯yde med frontruten.
Page 293 of 336
291
10KONFIGURASJON
Trykk på SETUP
for visning av menyen"Confi guration
" (Konfi gurasjon).
Velg " Choose colour
" (Velg farge)rog bekreft for å velge fargeharmoni i
skjermen og kartets presentasjonsmåte :
- da
g,
- natt,
- automatisk da
g/nattt, avhengig av
tenning av lyktene.
Ve l
g " Adjust luminosity
" (Reguler lysstyrke) og bekreft for å regulere lysstyrken i skjermen.
Tr
ykk på "OK"
for å lagre endringene.
Re
gulering for dag og natt justering er uavhengige.
Ve l
g " Display confi guration
" (Vis konfi gurasjon) og bekreft.
KONFIGURERE VISNINGEN
Page 294 of 336
292
11NIVÅINNDELING SKJERMER
MENY "Navigation - guidance"
(navigasjon-veivisning)
Enter an address
legge inn en adresse Select destination
valg av reisemål
Directory
register
GPS coordinates
(Archive)
GPS-posisjoner (arkiv)
Journey leg and route etapper og strekning
Add a stage
legge til en etappe
Enter an addresslegge inn en adresse
Directoryregister
Previous destinations
siste reisemål
Order/delete
journey legs legge til/slette etapper
Divert route
omkjøring
Chosen destination valgt reisemål
Guidance options
ve
ivisningsopsjoner
Set speech synthesis
regulere talesyntese
Delete last destinations
slette siste reisemål
Map mana
gement
styring av kartet
Map orientation
kartretning
HOVEDFUNKSJON
valg A1
valg A2
VALG A
VALG B...
Map details
kartdetaljer
Move the map
forfl ytte kartet/følge bilen
Mappin
g and updating
oppdatering kartografi
Description of risk areas database
beskrivelse av risikosoner
Stop / Restore guidance
stanse
/gjenoppta veivisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasinnstillinger for risikosoner 2
Defi ne calculation criteriaDefi ner utregningskriterier 2
Fastest routeRaskeste rute
Shortest route
Korteste rute
Distance/Time
Distanse/Tid
2
2
2
With tolls
Med bom 2
With Ferry
Med ferger 2
Traffi c info Trafi kkinformasjon 2
option A1
o
ption A2 OPTION A
OPTION B...
Page 295 of 336
293
11
Select TMC station velge TMC-stasjon
Automatic TMC
automatisk TMC-oppføl
ging
Manual TMC manuell TMC-oppfølging
List of TMC stations
liste over TMC-stas
joner
Displa
y / Do not display messages vise/ikke vise meldinger
MENY "TRAFFIC" (trafikk)
Geographic fi lter
geografi sk fi lter
Retain all the messa
ges
beholde alle meldinger
Retain the messa
ges beholde meldinger
Around the vehicle
run
dt bilen
On the route
på reiseruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
NIVÅINNDELING SKJERMER
Dial
slå et nummer
Director
y of contacts kontakter
Call
r
inge
Open
å
pne
Import
importere
MENY "Phone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals liste over kjent eksternt utstyr
Connect
tilkoble
Disconnect
frakoble
Delete
slette
Delete all
slette alt
Contact mem. status
tilstand minne kontakter
Phone functions
telefonfunks
joner
Rin
g optionsopsjoner ringetone
Delete calls lo
g slette anropslogg
Bluetooth functions
Bluetooth-funks
joner
Peripherals search
søke e tter eksternt utstyr
Rename radiotelephone gi radiotelefon nytt navn
Hang up
legge på
Displa
y all phone contacts vise alle telefonkontakter Delete
s
lette
Contacts mana
gement
styring kontakter
New contact
ny kontakt
Delete all contacts
slette alle kontakter
Import all the entries importere alt
S
ynchronization options
Synkronisering av kontakter
Displa
y telephone contactsvise telefonkontakter
No synchronization ingen synkronisering
Displa
y SIM card contactsvise SIM-kort kontakter
2CancelAvbryt
2Sort by Name/First name
Sortering etter navn/fornavn
3
Cancel
Avbryt
Page 296 of 336
294
11 NIVÅINNDELING SKJERMER
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media tilfeldig på alle mediespiller
Re
petition gjentagelse
Audio settings lydinnstillinger
Activate / Deactivate AUX input aktivere/deaktivere AUX-kilde
MENY MUSIC
Skifte media
E
ject USB support utkast USB-pinne
Read mode
avspillingsmåte
Normal
normal
Random
tilfeldig
All passengersalle passasjerer
Le-
Ri balance
balanse venstre-høyre
Fr-Re balance
balanse for/bak
Auto. Volume
automatisk lydstyrke
Update radio list
oppdatere radioliste
Bass
bass
Treble diskant
Lou
dness
loudness
Distribution
fordeling
Driver fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger
MENY "RADIO"
Change Waveband
Skifte frekvensbånd
Guidance o
ptions opsjoner
TA
aktivere/deaktivere TA
RD
SRDS-oppfølging
Audio settings
l
ydinnstilligner
None
in
gen
Classical
klassisk
Jazz
jazz
Rock
roc
k
Techno
te
kno
Vocal
vokal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
Change Medi
a
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
Page 297 of 336
295
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
nattmodus
Auto Day/Night
automatisk dag/natt
Ad
just luminosity
regulere lysstyrke
Set date and time
re
gulere dato og klokkeslett
MENY "SETUP" (innstillinger)
Display confi guration displaykonfi gurasjon
Choose colour
velge farge
Harmony
harmoni
Cartography
kartografi
Day mode
da
gmodus
Voice synthesis
regulering av stemmesyntese
Guidance instructions volume
l
ydstyrke veivisingsanvisninger
Select male voice / Select female voice velg mannsstemme)/velg kvinnestemme
2
Select unitsvalg av måleenheter
NIVÅINNDELING SKJERMER
2
3
3
2Lyskonfi gurasjon
Parking assistance
parkeringsassistanse
Aktivering vindusviskere bak i REVERS
Varighet for følgelys
1
Defi ne vehicle parameters*innstilling av bilens funksjoner *
2
Operation of wipers
Vindusviskernes funksjon
3Svingbare lykter
3Dempet belysning
3Kjørelysfunksjon
*
Parametrene varierer, avhengig av bil.
2
Alert log
Log for varslinger
1 Trip computer Kjøre computer
2
Status of functions
Funksjons status
Li
ghting confi guration En
gage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 298 of 336
296
Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest blir stilt når det gjelder din bilradio.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens medbilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller veivisningskriteriene i menyen"Navigation Menu" (navigasjonsmeny)/ " Options" (opsjoner) / "Defi ne calculation criteria" (utregningskriterier)
POI (steder av interesse)vises ikkePOI er ikke blitt valgt. Ve lg POI i listen over POI.
P
OI er ikke blitt nedlastet. Last ned POI p nettstedet: http://peugeot.navigasjon.com.
Varselsignalet
for "Hazard zone"(risikosone) virker ikke.Varselsignalet er ikke aktivt.
Aktiver varselsignalet i menyen "Navigation - guidance" (navigasjon-veivisning) / "Guidance
options" (opsjoner) / "Set parameters for risk
areas" (parametrer risikosone).
S
ystemet tilbyr ikke
omkj¯ring av en hendelse p reiseruten. Veivisnin
gskriteriene tar ikke hensyn til TMC-informasjonene. Ve lg funksjonen "Traffi c info" (trafi kkinfo) i listen
over veivisningskriterier.
Je
g mottar et varsel Accident-prone area gg
(risikosone) som ikke pp
befi nner seg på min()()
reiserute.
Utenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som befi nner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også
varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befi nner seg på parallelle veier eller på andre veier i nærheten.
Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjonAccident-prone area)(risikosone). Velg "On pygppygp
the route" (på reiseruten) for ikke lenger å blip)( )gp)( )g
varslet utenom veivisningen eller for å avkorte (p ) g(p ) g
varslingstiden.
Page 299 of 336
297
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Visse kødannelser på reiseruten blir ikke gitt isanntid.Ved start vil s
ystemet alltid bruke noen minutter på å ta inn
trafi kkinformasjonen. Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises
trafi kkinfo-ikoner på kartet).
Filtrene er for be
grenset. Endre reguleringen "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I visse land er det kun de st¯rste all
fartsveier (motorveier, osv.) som
dekkes av trafi kkinformasjonen. Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
H¯
yden vises ikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for  kunne ta inn over 4 satellitter p en tilfredsstillende mÂte. Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller
at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk p SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geogra
fi ske omstendighetene (tunnel, osv.) eller
vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere. Dette er et normalt fenomen. Systemet er
avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Je
g greier ikke  tilkoble
Bluetooth-telefonen. Det kan vÊre at telefonens Bluetooth-funksjon er n¯ytralisert eller atapparatet ikke er synlig.
- Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller parametrene til telefonen at den e
r "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth-mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
L
yden til telefonen
tilkoblet i Bluetooth kan ikke h¯res. L
yden er avhengig bÂde av systemet og av selve telefonen. ÿk eventuelt lydstyrken til bilradioen til det maksimale, og ¯k om n¯dvendig lydstyrken til
telefonen.
L
ydmilj¯et har innfl ytelse på kvaliteten til telefonsamtalen. Reduser støyen (lukk vinduene, senk
ventilasjonen, senk hastigheten, osv.).
Page 300 of 336
298
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Visse kontakter i listen
vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering av SIM-kortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to synkroniseringene
velges, kan det skje at visse kontakter vises dobbelt. Ve l
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonkontakter).
K
ontaktene er ikke sortert
i alfabetisk rekkefølge.Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte parametre, kan kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret.
S
ystemet mottar ikke SMSMed Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS til systemet.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan
ikke leses av spilleren. CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder
ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen.
- Kontroller at
CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller
CD-platens tilstand: den kan ikkeleses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier se
g om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene i kapitlet "Lyd".
- CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater.
- Visse
CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet. CD-en er blitt brent i et format som ikke er kom
patibelt med spilleren.
CD-platen er besk
yttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
Det er lenge å vente ette
r
innsetting av en CD eller
tilkobling av en USB-nøkkel .Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data
(register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til noen
minutter. D
ette er et normalt fenomen.
CD-spilleren har dårli
glydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de
oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nerte
musikkinnstillin
ger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge
forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.