Peugeot RCZ 2013 Instruktionsbog (in Danish)

Page 241 of 336

239
NAV
RADIO
AUX standard Videostandard (AUX)3

Reset video settings Initialiser videoindstillinger3

Audio and Video (AV) Audio Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)2
3

Radio MenuRadiomenu

Waveband
AM/FM-BÅND
1
2
Manual tune Vælg frekvens2
Refer to the " Sound settings" menu below.Der henvises til menuen " Sound settings "Lydindstillinger) nedenfor.
Sound settingsLydindstillinger 2
3


Menuen "Sound settings"Lydindstillinger

Balance
/ Fader
Balance/Fading
1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant2
Equalizer Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear Ingen3

ClassicKlassisk3
Jazz Jazz3

Rock/pop
Rock/pop3
Techno Tekno3
Vocal
Sang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger 2
Navigation Menu
Navigationsmenu
Abort guidance/Resume guidance
Stop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse3
CountryLand4

CityBy 4
Street Gade 4

House number Nummer 4
Start route guidanceStart vejvisning 4

Postal code Postnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog4
IntersectionVejkryds 4
City district Bymidte4
Geo positionGPS-data 4

Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME Naviger hjem3

Choose from last destinationsVælg fra de sidste destinationer3

Choose from address bookVælg fra adressebogen3


StopoversEtaper 2

Add stopover Tilføj en etape3

Address input Indtast ny adresse 4

Navigate HOMEVis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen4
Choose from last destinationsVælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute3

Replace stopover Udskift etape3

Delete stopover
Slet etape3
FMFM-bånd3
AM AM-bånd3

Page 242 of 336

240
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast route Den hurtigste4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden POI search

g efter interessepunkter 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen3

POI in city I en by3

POI in countryI et land3

POI near route Langs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
Subscr. Service
Betalingsvej4
Route dynamics Trafikhensyn
Settings
Indstillinger 2
3
Traffic independent Uden omveje4
Semi-dynamic
Både med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier3
Avoid motorwaysUdeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnelsUdeluk tunneler 4
Avoid ferries Udeluk færge4
Recalculate Genberegn rute3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address book Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2

Phone menuTelefonmenu

Dial numbe
r Tast nummer

1
2


Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2


Call lists
Oversigt over opkald2

MessagesMeddelelser
2


Select phoneVælg telefon 2
Search phoneSøg efter en telefon 4

Te l ephone off
Ingen3
Use Bluetooth phone Bluetooth-telefon3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phoneFrakobl telefon5

Rename phoneOmdøb telefon 5

Delete pairing Slet telefon 5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5

Page 243 of 336

241
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system Telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk3
Signal waiting call (?)Signal ved ventende opkald (?)3
Show statusVis status 3
Activate waiting callAktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald3
Call forward (?) Viderestil (?)3
Show statusVis status 3
Activate call forwardAktiver viderestilling 3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select networkValg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3

Set network manuallyIndstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode3
Change PINÆndr PIN-kode 3
Activate PINAktiver PIN-kode4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode4
Remember PINGem PIN-kode3
SIM-card memory status Hukommelsesstatus for SIM-kort 3

Menu "SETUP" Opsætning
Menu language
Sprog

Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Spansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice control Parametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd 4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
ExamplesEksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation
Ny kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese3

Date & TimeDato og klokkeslæt 2

Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt3
Date formatDatoformat3

Time format Tidsformat3

Page 244 of 336

242
DisplayVisning2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Farver3
Steel Stål4
blue light (only in day mode)Lyseblå (kun om dagen)4
Orange Ray
Orange stråle 4
Blue FlameBlå flamme 4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for mapKort i dagslys4

Night mode for map
Kort i natbelysning4
Auto. Day/night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning 4
Units Enheder 2
Temperature Temperatur3

Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4

Metric / Imperial
Afstand3
KmKm4
Miles Miles
4


System
Systemets parametre 2
Factory reset Genopret fabrikskonfigurationen3

Software version Softwareversion3

Automatic scrolling Rulletekster3

Page 245 of 336

243
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL


SPØRGSMÅL

SVAR LØSNING


Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).

Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.


- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.


- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.


- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".


- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.


- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.

CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.

Page 246 of 336

244


SPØRGSMÅL

SVAR LØSNING

De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på RADIO, vælg Radio Menu og herefter "Waveband" (AM/FM-bånd) for at finde den bølgelængde, hvor stationen er gemt.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, såsystemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskældre, mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.

Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et autoriseretPEUGEOT værksted.

Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen,hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.

Når motoren er slukket,slukker systemet efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.

Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.

Page 247 of 336

245

SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING

Feltet for "TA"(trafikoplysninger) er markeret. Alligevel er nogle kødannelser påstrækningen ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningernehentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje sommotorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.

Det virker nogle gange som om, at en strækning tager længere tid at beregne end normalt.
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hvis en CD/DVDkopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes.
Vent, til CD'en/DVD'en er kopieret, eller afbrydkopieringen, før navigationen aktiveres.
Lydalarmen "Hazard zone" (risikozone) fungerer ikke.
Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Lydalarmen er indstillet til minimum.
Forøg alarmens lydstyrke, når en Hazard zone (risikozone) passeres.

Er det muligt at foretage et nødopkald uden etSIM-kort?
Nej, visse nationale lovgivninger kræver, at der er indsat et SIM-kort, for at der kan foretages nødopkald.
Indsæt et gyldigt SIM-kort i klappen.

Højdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt trykpå tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).

Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) ogvejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.

Page 248 of 336

246

SPØRGSMÅL

SVAR LØSNING

Beregningen af ruten lykkes ikke.Udelukkelseskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej medafgift).

Kontroller udelukkelseskriterierne i NavigationMenu ("Route options" - "Avoidance criteria" (Indstillinger for vejvisning-udelukkelseskriterier)).
Svartiden efter en CD er sat i er lang.Ved indsættelse af et nyt medie læser systemet et vist antal data(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage nogle sekunder.
Dette fænomen er normalt.

Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret eller apparatet kan ikke registreres.

- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.


- Kontroller at din telefon kan registreres.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet.
En liste over kompatible Bluetooth-mobiltelefoner kan fås hos en forhandler.

Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høresikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i WIP Com 3D, evt. til maks., og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Systemet afspiller ikke DVD'en.Beskyttelsesområdet er eventuelt ikke kompatibelt. Indsæt DVD'er med et kompatibeltbeskyttelsesområde.

Jeg kan ikke kopiereCD'en til Jukeboksen.Den valgte kilde er ikke den rigtige.
Ændr den aktiverede kilde for at vælge CD somkilde.
CD'en er kopibeskyttet.
Det er normalt, at en beskyttet CD ikke kankopieres.

Page 249 of 336

247

SPØRGSMÅL

SVAR LØSNING
Systemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
Brug dit SIM-kort og den interne telefon.
Det anvendte SIM-kort består af to ens kort.
Brug det originale SIM-kort for at modtage SMS'er.
Jeg kan ikke opdatereinteressepunkterne med risikozoner.
Navigation Menu - "Update personal POI" (importer mineinteressepunkter) vises ikke. Kontroller at det anvendte medie til opdateringen(SD-kort eller USB-stik) er korrekt sat i.
En fejlmeddelelse vises efter proceduren.

- Gentag hele proceduren.


- Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted,hvis fejlen fortsætter.


- Kontroller at dataene på MEDIA leveres fra et autoriseret PEUGEOT værksted.
Stemmefrekvenserne(DTMF) er ikke aktiveret under samtalen og jegindtaster numrene påtastaturet.
Tastaturets tal er kun aktiveret ved opkald, hvis visningen er itelefonfunktion.
For at aktivere dem trykkes der på tasten MODE, indtil telefonen vises på skærmen.

Et farligt sted, som ikke vedrører mig, vises på skærmen.
De farlige steder vises i nærheden af et interessepunkt, som er angivet i kartografien og i forbindelse med en køreretning.
Det kan ske, at alarmen udløses ved kørsel under en vej eller i nærheden af en vej med en Hazard zone (risikozone).

Page 250 of 336

248

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 340 next >