Peugeot RCZ 2013 Instruktionsbog (in Danish)
Page 291 of 336
289
08MUSIKMEDIEAFSPILLERE
BRUG AUX-INDGANGEN
Jack-RCA-lydkabel medfølger ikke
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller, WMA e.lign.) til RCA-lydstik (hvidt og rødt) ved hjælp
af et JACK-RCA-lydkabel.
Tr
yk på MUSIC
for at vise menuen "MUSIC
" (musik).
Væl
g "Activate / Deactivate AUX
input" (aktiver/deaktiver AUX), og godkend.
Indstil først l
ydstyrken på det eksterne
udstyr (højeste styrke). Indstil derefter
lydstyrken på radioen.
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Page 292 of 336
290
09LYDINDSTILLINGER
De er tilgængelige via et langt tryk på
tasten MUSICpå frontpanelet eller via et langt tryk på tasten RADIO
afh. af denlydkilde, der lyttes til.
-
" Equalizer" (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger)r-"Bass" (bas)
- " Treble
" (diskant)- " Loudness" (Lydstyrke - aktiver/deaktiver)
-"Distribution" (fordeling) (" Driver " (fører), " rAll passengers"(alle passagerer))(
- " Le-Ri balance
" (balance venstre/højre)
-"Fr-Re balance " (balance for/bag)
-"Auto. Volume " automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed(aktiver/deaktiver)
Lydindstillingerne ( Equalizer(forudbestemte lydindstillinger), rBass(bas), Treble(diskant) og Loudness(Loudness)) er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne
for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder.
L
ydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling,
der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet af personer i bilen.
L
ydanlæg: Sound Staging fra Arkamys ©.
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en
"lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal.
En tæt og omfavnende lyd.
Denne n
ye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i
medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernesjusteringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for
at sikre en optimal lyd.
Arkamys©-programmet, som er installeret i radioen, behandler det
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver
mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placeringaf instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde
med forruden.
Page 293 of 336
291
10KONFIGURATION
Tryk på SETUP(indstillinger) for at vise menuen " Configuration
" (konfiguration). Væl
g " Choose colour " (vælg farve),rog godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
-
Dagindstilling.
- Natindstillin
g.
- Automatisk da
g- og natindstilling, afh. af typen af forlygter.
Væl
g " Adjust luminosity
" (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tr
yk "OK" for at gemme ændringerne.
Da
g- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Væl
g " Display configuration"(displaykonfiguration), og godkend.
KONFIGURER VISNING
Page 294 of 336
292
11MENUOVERSIGT
MENUEN "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning)
Enter an address
indtast adresse Select destination
væ
lg destination
Directoryregister
GPS coordinates
(Archive)
GPS-data (arkiver)
Journey leg and route
etaper og rute)
Add a stage
tilføj en etape
Enter an address
indtast en adresse
Directoryregister
Previous destinations
seneste destinationer
Order/delete
journey legs opret/slet etaper
Divert route
afvig rute
Chosen destination
valgt destination
Guidance options
optioner for ve
jvisning
Set speech synthesis
indstil talesyntese
Delete last destinations
slet seneste destinatione
r
Map mana
gement
styring af kort
Map orientation
kortretning
HOVEDFUNKTION
valg A1
valg A2
VALG A
VALG B...
Map detail
skortdetaljer
Move the ma
pflyt kort
Mappin
g and updating kortdata og opdatering
Description of risk areas databasebeskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore guidance
stands
/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasindstil parametre for risikoområder
2
Define calculation criteriadefiner udregningskriterier 2
Fastest route
hurtigste
Shortest route
korteste
Distance/Time
afstand/tid
2
2
2
With tolls
med betalingsveje 2
With Ferry
med færge2
Traffic info
trafikmeldinger 2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 295 of 336
293
11
Select TMC station vælg TMC-station
Automatic TMC
automatisk TMC
Manual TMC
manuel TMC
List of TMC stations
liste over TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN "TRAFFIC" (trafik)
Geographic filter geografisk filter
Retain all the messa
gesgem alle beskeder
Retain the messa
ges gem beskederne
Around the vehicle
om
kring bilen
On the route
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial
indtast nummer
Director
y of contacts kontakter
Call
r
ing
Open
åbn
Import
importer
MENUEN Phone (telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals liste over kendt eksternt udstyr
Connect
tilslut
Disconnect
afbryd
Delete
slet
Delete all
slet alt
Contact mem. status
kontakthukommelsens tilstand
Phone functions
telefonens funktione
r
Rin
g optionsringetoner
Delete calls lo
gslet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone
omdøb radiotelefon
Hang up
læg på
Displa
y all phone contacts
vis alle telefonens kontakter
Delete
s
let
Contacts mana
gement
styring af kontakter
New contact
ny kontakt
Delete all contacts
slet alle kontakter
Import all the entries importer alt
S
ynchronization options
synkroniseringsindstillinger
Displa
y telephone contacts
vis telefonens kontakter
No synchronization ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts vis SIM-kortets kontakter
2Cancelannuller
2Sort by Name/First name
Sorting ud fra efternavn/fornavn
3
Cancel
annuller
Page 296 of 336
294
11 MENUOVERSIGT
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media vilkårlig på alle medieafspillere
Re
petitiongentagelse
Audio settings lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input
aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Skift medieafspiller
E
ject USB support
udskyd USB-udstyr
Read mode
afspilnin
gsfunktion
Normal
normal
Random
vilkårlig
All passengers
alle passagerer
Le-
Ri balance
balance venstre/højre
Fr-Re balance
balance for/bag
Auto. Volume
automatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
opdater liste over radiostationer
Bass
bas
Treblediskant
Lou
dness
loudness
Distribution
fordeling
Driver fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizerforudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Change Waveband
Skift bånd
Guidance o
ptions
indstillinger for navigation
TA
trafikmeldin
ger
RD
SRDS-opfølgning
Audio settings
l
ydindstillinger
None
in
gen
Classical
klassisk
Jazz
jazz
Rock
roc
k
Techno
te
kno
Vocal
sang
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
Change Medi
a
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
Page 297 of 336
295
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
natfunktion
Auto Day/Nigh
t
automatisk dag-/natfunktion
Ad
just luminosityindstil lysstyrke
Set date and time
indstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(opsætning)
Display configuration
konfiguration af display
Choose colour vælg farve
Harmony
harmoni
Cartography
kort
Day mode
da
gfunktion
Voice synthesis
taleanvisninger
Guidance instructions volum
elydstyrke for kørevejledning
Select male voice/ Select female voicevælg mandestemme/damestemme
2
Select unitsvalg af enheder
MENUOVERSIGT
2
3
3
2Indstilling af lys
Parking assistance
parkeringsradar
I
gangsætning af bagrudevisk under kørsel
Varighed for follow-me-home lyset
1
Define vehicle parameters
bilparametre *
2Vinduesviskernes funktion
3Drejelygter
3Kabinelys
3Funktionen kørelys
*
Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2
Alert log advarselsjournal
1
Trip computer
tripcomputer
2 Status of functions funktionstilstand
Lighting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 298 of 336
296
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "NavigationMenu" \ "Guidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Interessepunkterne
(POI)vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Interessepunkterne
(POI) er ikke downloadet. Download interessepunkterne (POI) på hjemmesiden :
"http://peugeot.navigation.com .
Lydalarmen
for Hazardzone (risikoområder) fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options"(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikoområder).
S
ystemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfældeaf en hændelse.Navi
gationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) ilisten over navigationskriterier.
Jeg modtager enadvarsel for et gggg
Accident-prone area (risikoområde), der ikke pp
er på min rute.()
Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikoområder) ien trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikoområder),
der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position forAccident-prone area (risikoområde). Vælg "On pjggppjggp
the route" (på ruten) for ikke længere at blive p( )gp( )
advaret uden ruteindtastning eller for at mindske(p ) g(p ) g
fristen for visning.
Page 299 of 336
297
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.Når s
ystemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtr
ene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter).
I nogle lande om
fatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Hø
jdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt trykpå tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
A
fhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Je
g kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillin
ger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan
fås hos en aut. forhandler.
L
yden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høresikke. L
yden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den om
givende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Page 300 of 336
298
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises togange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange. Væl
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
K
ontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
S
ystemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
a
fspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
- Kontroller
CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se
anvisningerne i afsnittet "Audio".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- No
gle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kom
patibelt med afspilleren.
CD'en er besk
yttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-nøgle er lang. Ved indsættelse a
f en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. D
ette fænomen er normalt.
CD-afspillerens l
yd er
dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.