Peugeot RCZ 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 231 of 336

229
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
SELECCIONAR/ESCUCHAR
CD
, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA
SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB
La reproducción y visualización de los archivos MP3/WMA puede
depender del programa de grabación y/o de los parámetros utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660. Pulse la tecla SOPORTE.
Seleccione la función "Elegir fuente" y pulse OK para validar.
P
ulse esta tecla.

Seleccione la fuente de músicadeseada. Pulse OK para validar y comenzará la reproducción.
Elegir fuenteg
Pulse nuevamente la tecla SOPORTE o seleccione la función Menú"Soporte" y pulse OK para validar.
Cuando la pantalla "S
OPORTE"
aparezca, gire el anillo hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar la fuente
anterior o siguiente compatible.
Menú "Soporte"p
La lista de pistas o de archivos MP3/WMA aparece debajo delMenú "Soporte". Inserte el
CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria SD en el reproductor de tarjetas
o el dispositivo periférico USB en el lector USB.La reproducción empieza automáticamente. Las
fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o
dispositivos periféricos USB.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

Page 232 of 336

230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Seleccione "Gestionar Jukebox" y,
después, "Copiar" y pulse OK en cada etapa para validar. Pulse la tecla
SOPORTE. Pulse
nuevamente la tecla SOPORTE o seleccione Menú "Soporte" y pulse OK
para validar.
Inserte un
CD audio/MP3, una llave
USB o una tarjeta de memoria SD.
JUKEBOX
Copiarp

Compruebe que la fuente SOPORTE activa es la del soporte
utilizado (CD, USB o Tarjeta de memoria SD).
Seleccione, por ejemplo, "Copiar
desde CD MP3" y pulse OK para
validar.Seleccione las pistas deseadas
y, después, "Copiar selección" o
seleccione todas las pistas con "Copiar
todo".
Seleccione "[Nueva carpeta]" para crear una nueva carpeta o seleccione una ya existente (previamente creada).
Copiar desde CD MP3p
[Nueva carpeta]
"¿Introducir nombre de los archivos?": elija "Sí"
para modifi carlos. De lo contrario, seleccione "No".
Para copiar un CD MP3, seleccione,
a continuaciÛn, "Copiar con escucha",
"Copia r·pida"/"Alta calidad (192 kbit/seg)"
o "Calidad est·ndar (128 kbit/seg)" y,
despuÈs, seleccione "Iniciar copia".
Valide el mensaje de aviso pulsando"OK" para iniciar la copia.
OK
SíNo Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se
interrumpirá
y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB
O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD

Page 233 of 336

231
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIAPulse la tecla SOPORTE.
Pulse de nuevo la tecla
SOPORTE
o seleccione Menú "Soporte" y pulseOK para validar.
Seleccione "Gestionar Jukebox" y
pulse OK para validar.
Seleccione "Opciones de
reproducción" y pulse OK para
validar.
Eli
ja "Carpetas y archivos" o "Listas
de reproducción" y, después, pulse OK para validar.
ESCUCHAR EL JUKEBOX
Gestionar Jukebox
Pulse la tecla SOPORTE.
Pulse de nuevo la tecla
SOPORTE
o seleccione Menú "Soporte" y pulseOK para validar.
Seleccione "Gestionar Jukebox" ypulse OK para validar.

JUKEBOX
RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM


Active la reproducción de otra fuente que no sea el Jukebox(CD, radio, etc.). Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe
que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Seleccione "Suprimir/renombrar" y
pulse OK para validar.
Pulse la tecla E
SC para volver al primer nivel de archivos.
Es posible crear listas de reproducción en el Jukebox.
Menú "
Soporte"> Gestionar Jukebox> Crear lista de reproducción.
Añada, una por una, las pistas deseadas y, a continuación, grabe
la modifi cación. Es necesario seleccionar el modo de reproducción
"Listas de reproducción".
Suprimir/renombrarp

Page 234 of 336

232
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo,cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el
audio; amarilla para el vídeo) situadas en la guantera mediante uncable audio JACK/RCA.

Pulse la tecla MEDIA y vuelva a
pulsarla o seleccione la funciónMenú multimedia y pulse OK para
validar.

Seleccione la fuente de música AUX y pulse OK para validar.
La reproducción comienza automáticamente.
Seleccione "Seleccionar medios", y
a continuación, "Equipo ext. (audio y
vídeo)" y pulse OK para activarla.
Dispositivo externop

La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del
dispositivo portátil.
UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)

Si la entrada auxiliar no está activada, seleccione "Gestión entrada
auxiliar (Aux)" para activarla.
VER UN DVD VÍDEO

Seleccione la función vídeo deseada ("DVD de vídeo", "Dispositivo ext. (audio y vídeo)"). Pulse OK para validar. La reproducción empieza.
Pulse la tecla MEDIA para acceder en
cualquier momento al "Menú DVD",o a las funciones del "Menú medios"que efectúa los ajustes vídeo (luminosidad/contraste, formato de
imagen...). Si el DVD no aparece en la pantalla,
pulse la tecla M
ODE para acceder a
la pantalla "MEDIOS" que muestra lapantalla DVD.
Inserte el DVD en el reproductor. La reproducción
empieza automáticamente.

El mando multifunción 4 direcciones
y el anillo cromado permiten
desplazar el cursor de selección del DVD. Cambio de capítulopulsando la tecla  o .

REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES


AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO

Page 235 of 336

233
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SELECCIÓN ENTRE TELÉFONO
BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO

Para activar el teléfono Bluetooth o el
teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL.
TELÉFONO


Seleccione Menú "Teléfono", acontinuación, "Seleccionar teléfono" y seleccione entre "Ninguno", "Teléfono
Bluetooth" o "Teléfono interno". PulseOK en cada etapa para validar.

El sistema únicamente puede permanecer conectado al mismo
tiempo a un telé
fono Bluetooth y a una tarjeta SIM (teléfono
interno).
En este caso, la a
genda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.

Page 236 of 336

234
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO











VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH/
PRIMERA CONEXIÓN


Puesto que requieren una atención especial por parte delconductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres
del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y con elcontacto puesto.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)visite www.peugeot.es.

Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese
de que está "visible por todos" (consulte el manual
del teléfono).
Si no se ha vinculado nin
gún teléfono,el sistema propone "Conectar
teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK
para validar.
Introduzca el código de
autentifi caciÛn en el telÈfono. El cÛdigo introducido aparece en la pantalla del sistema.

Para vincular otro telÈ
fono, pulse
la tecla TEL y seleccione Men˙
"TelÈ
fono", despuÈs "Seleccionar
telÈfono" y "Conectar telÈfono
Bluetooth", y a continuaciÛn, seleccione el telÈfono que deseaconectar.
Pulse
OK en cada etapa para
validar. Una vez que se ha
ya conectado el telÈfono, el WIP Com 3D puede
sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta
sincronizaciÛn puede tardar unos minutos
* .
La vinculaciÛn tambiÈn puede accionarse desde el telÈ
fono(consulte el manual del telÈfono). Pulse la tecla DE
SCOLGAR.

Seleccione "Buscar telÈfono" y pulse OK para validar. Seleccione, a continuaciÛn, el nombre del telÈfono.
Buscar teléfono
Para desvincular el teléfono, pulse la tecla TEL, seleccione "Conectar teléfono" y a continuación "Borrar emparejamiento"

Page 237 of 336

235
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*

Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.Compruebe en el manual del teléfono y con su operador, los servicios
a los que tiene acceso. Tiene a su disposición en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libresdel WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.

Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible por todos".
Una vez que se ha
ya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el diario de las llamadas.Esta sincronización puede tardar unos minutos * .


Pulse la tecla DE
SCOLGAR.
La lista de los telé
fonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono
deseado, y a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" paraanular la conexión con el teléfono.

Page 238 of 336

236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tar
jeta SIM en el soportey, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tar
jeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por razones de se
guridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de instalación
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el códi
go PIN utilizando el
teclado, seleccione OK y valide.

El sistema pre
gunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM parasus llamadas personales. En caso contrario, únicamente las llamadas
de urgencia y los servicios utilizarán
la tarjeta SIM.
Memorizar código PINg
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir elcódigo la próxima vez que lo utilice.
UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON
LA TARJETA SIM

TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistemaaudio del vehículo.

Page 239 of 336

237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

Pulse el extremo del mando situado en el volante para aceptar la llamada o para fi nalizar la llamada en curso.

Seleccione la pestaÒa "SÌ" para aceptarla o "No" para rechazarla, yvalide pulsando OK.


RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA


Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y la
indicación de un mensaje en la pantalla.
Para col
gar, pulse la tecla COLGAR
o pulse OK y seleccione "Finalizar
llam.". Valide pulsando OK.
Finalizar llam.
Pulse la tecla DESCOLGAR.

La elección de un número se puede e
fectuar también a partir de la
agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda". El WIP Com 3D permite guardar hasta 4 096 contactos.
Seleccione "Marcar número" ymarque el número de teléfonoutilizando el teclado virtual.
Seleccione la función Menú teléfonoy pulse OK para validar.
Marcar número
Menú teléfono


La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del Menú teléfono. Puede seleccionar unnúmero y pulsar OK para iniciar la llamada.
SíNo

Al pulsar la tecla DESCOLGAR, se acepta la llamada y mediante
la tecla COLGAR, se rechaza.
TELÉFONO



Pulse durante más de dos segundos el extremo
del mando bajo el volante para acceder a la
agenda de direcciones.

Se prohíbe manipular el teléfono durante la conducción del vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del
volante.


Siempre es posible realizar una llamada directamente desde el
teléfono. Por motivos de se
guridad, estacione el vehículo.

Page 240 of 336

238
09
MEDIA
TRAFFIC
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPALÓ

OPCIÓN A

OPCIÓN B...
opción A1
opción A2
1
2
3
2
3


Menú "Tráfico"
Todos los mensajes en ruta

Filtro de mensajes
1
2
3

Desactivado 4
Mensajes de alerta en ruta3
Sólo mensajes de alerta3
Todos los mensajes3
Filtro por distancia3

En un radio 3 km 4
En un radio de 5 km4

En un radio de 10 km 4

En un radio de 50 km 4
En la consulta del mensaje
Mensajes vocales 2
3
En la recepción del mensaje3
Información de emisora TMC2
Menú "Soporte"
CD de audio/Disco MP3/DVD-Audio/DVD-Vídeo
Elegir la fuente
1
2
3
Jukebox3
Tarjeta de memoria SD3
USB3
Entrada auxiliar (audio/vídeo)3
Copiar Gestionar Jukebox
2
3
Carpetas y archivos4
Crear carpeta3
Suprimir/renombrar3
Editar lista de reproducción3
Opciones de reproducción3
Listas de reproducción 4
Capacidad de la memoria3
Consulte el menú "Ajustes de sonido"
detallado en la página siguiente.
Ajustes de sonido 2
3
Formato de la pantalla


Ajustes de vídeo2
3
Idioma3
Reglajes de la pantalla3
Luminosidad4
Contraste 4
Color 4

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >