Peugeot RCZ 2013 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 291 of 336

289
08ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИЯ
ВХОД
(AUX)
ОТ
ДЕЛЕН АУДИОКАБЕЛ JACK-RCA


Включете преносимото устройство (MP3, WMA
плеър…) към аудиовходовете RCA (бял и
червен) с помощта на аудиокабел JACK-RCA.
Н
атиснете MUSIC, за да се появименю "MUSIC".


Изберете "Activate / Deactivate AUX
input " и потвърдете.
Рег
улирайте първо силата на звука на
вашето преносимо устройство (високо
ниво). След това регулирайте силата
на звука на вашето радио.

Управлението се извършва през преносимото устройство.

Page 292 of 336

290
09АУДИО НАСТРОЙКИ
Те са достъпни чрез бутонаMUSICот предния панел или чрез
продължително натискане на бутонаRADIO, според слушания източник.
-"
Equalizer" (6 вида настройки по избор)r
-"Bass"
-
"Treble"
- "
Loudness" (Активиране/>_aZdlb\bjZg_)
- "Distribution" (" Driver
", "rAll passengers
")
- " Le-Ri balanc
e
" (Ляво/>ykgh)
- " Fr-Re balance
" (Предни/Задни)
-"Auto. Volume
" в зависимост от скоростта (Активиране/
Дезактивиране)

Аудионастройките ( Equalizer, rBass , Treble, Loudness) саразлични и независими за всеки аудиоизточник.
Настройките на разпределението и баланса са общи за всички
аудио източници.
Разпределението на зв
ука (благодарение на системата Arkamys©) е аудио настройка, която позволява да се адаптира качеството на
звука спрямо броя на слушателите в автомобила.

Бордова а
удио система : Sound Staging d’Arkamys ©.
Благодарение на системата Sound Staging, водачът и пътниците
имат усещане, че се намират в концертна зала : истинска
авансцена и обгръщащ звук.
Тез и нови
усещания са възможни благодарение на софтуер,
инсталиран в радиото, който обработва цифровите сигнали на медия плеърите (радио, CD, MP3…) без да променя настройките
на тонколоните. Обработката отчита особеностите на купето, за
да бъде оптимална.

Софтуерът Arkamys©, инсталиран във вашето радио, обработва
цифровия сигнал на всички медия плеъри (радио, CD, MP3, ...)
и позволява точно срещу пътниците, на нивото на преднотостъкло, да се създаде истинска музикална сцена, с хармоничноразпределение на инструментите и гласовете.

Page 293 of 336

291
10КОНФИГУРАЦИЯ
Натиснете SETUP, за да се появи меню "Confi guration".
Изберете "Choose colour"иrпотвърдете, за да изберете цвят надисплея и режима на представяне накартата :
-
режим ден,
-
режим нощ,
- автоматично ден
/ghs, споредтова дали са включени фаровете.
Из
берете "Adjust luminosity"ипотвърдете, за да регулирате осветеността на дисплея.
Н
атиснете "OK", за да запаметите промените.
Настройките за режим ден и нощ са
независими.
Из
берете " Display confi guration"ипотвърдете.


КОНФИГУРИРАНЕ НА ИЗПИСВАНЕТО

Page 294 of 336

292
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ


МЕНЮ "Navigation - guidance"
(Навигация-водене)

Enter an address
Въвеждане на адрес
Select destination
Избо
р на дестинация

DirectoryДиректория


GPS coordinates
(Archive)GPS кородинати, Архив



Journey leg and routeЕтапи и маршрут

Add a stage
Добавяне на етап
Enter an address
Въвеждане на адрес
Directory

Директория
Previous destinationsПредишни дестинации

Order/delete
journey legs
Задаване / Изтриване на етап

Divert rout
eОтклонение от маршрута


Chosen destination
Избрана дестинация


Guidance options
Оп
ции на навигацията
Set speech synthesis
Рег
улиране на гласовия синтез

Delete last destinations
Изтриване на последните дестинации

Map mana
gement Управление на картата
Map orientation
Насочване на картата

ОСНОВНА ФУНКЦИЯ
избор A1
избор A2
ИЗБОР A
ИЗБОР B...

Map detailsДетайли на картата

Move the map
Движение на картата

Mappin
g and updatingКартография и актуализация

Description of risk areas databas
eОписание на базата данни рискови участъци

Stop / Restore guidance
Спиране/възо
бновяване на воденето
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasПараметриране на рисковите участъци2


Defi ne calculation criteria
Определяне на критериите за изчисление2


Fastest routeНай-бърз



Shortest routeНай-къс

Distance/Time
Разстояние / Време
2
2
2
With tolls
С такси2



With Ferry

С ферибот2


Traffi c info Информация за пътната обстановка2

Page 295 of 336

293
11

Select TMC station
Избор TMC станция

Automatic TMC
Автоматично ТМС следене

Manual TMC
Ръчно ТМС следене

List of TMC stations
Списък на ТМС станции

Displa
y / Do not display messages
Активиране / дезактивиране на съобщенията



МЕНЮ "TRAFFIC" (Пътна обстановка)

Geographic fi lter Географски филтър


Retain all the messages
Запазване на всички съобщения


Retain the messa
ges
Запазване на съобщенията

Around the vehicle
Около автомобила

On the rout
e
По пътя
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ

DialИзбиране на номер


Directory of contacts
Контакти
Cal
lПовикване

Open
Отва
ряне

Impor
tВъвеждане



МЕНЮ "Phone" (Телефон)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Списък на сдвоените устройства

Connect
Включване

Disconnect
Изключване


Delete
Изтриване


Delete all
Изтриване на всичко


Contact mem. status
Стат
ус памет контакти
Phone function
sФункции на телефона

Rin
g optionsОпзии на позвъняването

Delete calls lo
gИзтриване на дневника на повикванията


Bluetooth functions
Ф
ункция Bluetooth

Peripherals searchТърсене на устройства


Rename radiotelephoneПреименоване на радиотелефон

Hang up
Затваряне на телефона


Displa
y all phone contacts
Извеждане на всички контакти Delet
eИзтриване
Contacts mana
gementУправление на контактите
New contactНов контакт

Delete all contactsИзтриване на всички контакти

Import all the entries Въвеждане всичко

S
ynchronization options
Синхронизация на контактите

Displa
y telephone contacts
Извеждане на контактите в телефона
No synchronization
Няма синхронизация


Displa
y SIM card contacts
Извеждане на контактите в SIM картата
2CancelАнулиране


2Sort by Name/First nameСелекция по Име/Презиме

3

Cancel
Анулиране

Page 296 of 336

294
11ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Произволно в цялата медия

Re
petitionПовторение
Audio settingsАудио настройки (като)
Activate / Deactivate AUX inputАктивиране/^_aZdlb\bjZg_ на допълнит.източник



МЕНЮ "MUSIC"
Change MediaСмяна на Медия
E
ject USB supportИзваждане на USB устройство
Read mode
Режим на четене
Normal
Нормално

Rando
mПроизволно

All passengersВсички пътници



Le-
Ri balanceБаланс ляво дясно

Fr-Re balanceБаланс отпред отзад

Auto. VolumeСила на звука



Update radio listАктуализиране на списъка на станциите
Bass
Ниски


Treble
Високи

Lou
dnessЛауднес

DistributionРазпределение
DriverВодач

1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

EqualizerЕквалайзер


МЕНЮ "RADIO" (Радио)
Change Waveband
Смяна на вълнов обхват

Guidance o
ptions
Опции радио

TA
Активиране
/ дезактивиране ТА


RD
S
Следене на честота



Audio settings
А
удионастройки

Non
e

Без



ClassicalКласически

Jazz

Джаз

Roc
k
Рок


Techn
o
Техно

Vocal

Вокал


2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT StreamingBT Streaming

Page 297 of 336

295
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeНощен режим
Auto Day/Nigh
tАвтоматичен дневен/ghs_g режим

Ad
just luminosityРегулиране на осветеността

Set date and tim
eРегулиране дата и час



МЕНЮ "SETUP"
(Регулиране)

Display confi gurationКонфигуриране на изписването

Choose colour
Из
бор на цвят

Harmon
y

Хармония

Cartography
Картографи
Day mod
eДневен режим

Voice synthesisРегулиране на гласовия синтез

Guidance instructions volum
eУправление на силата на звука на инструкциите


Select male voice / Select female voiceИзбор на мъжки / женски глас
2

Select units
Избор на мерни единици
ПОДМЕНЮТА ДИСПЛЕЙ
2
3
3
2

Конфигуриране на осветлението
Parking assistanc
eПарктроник

Активиране на задната чистачка на заден ход
Продължителност на придр
ужаващото осветление

1

Defi ne vehicle parameters
Параметри автомобил
*
2
Действие на чистачките
3Фарове с функция самонасочване

3Осветление в купето

3Функция дневни светлини
*
Параметрите варират според автомобила.
2
Alert logДневник на повредите
1
Trip computerБордкомпютър
2
Status of functions
Състояние на функциите

Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps

Page 298 of 336

296
В следващата таблица ще намерите отговорите на най-често задаваните въпроси, относно вашето радио.
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
ВЪПРОС ОТГОВОРРЕШЕНИЕ

Изчисляването намаршрута не сеполучава.Критериите за водене може
би не отговарят на актуалното местоположение (изключване на пътищата с такси при движение по
платена автомагистрала).
Проверете критериите за водене в NavigationMenu\ "Guidance options" \ "Defi ne calculation criteria".
Точки по интереси
(POI)не се появяват.POI не са избрани. Изберете POI от списъка на POI.
P
OI не са изтеглени. Изтеглете POI от сайта :
"http://peugeot.navigation.com".

Звуковият сигнал Hazard zone нефункционира.
Звуковият сигнал не е активен. Активирайте звуковия сигнал в менюто"Navigation - guidance" \ "Guidance options" \ "Set parameters for risk areas".
Системата не предлага
да се из
бегне събитие
по маршрута.Критериите за водене не отчитат информацията за пътната
обстановка TMC. Изберете функция "Traffi c info" от списъка с
критериите за водене.

Получавам предупреждение
за зона с повишен риск Accident-prone area, която нее по маршрута ми.
Когато няма водене, системата съобщава за всички рискови
зониHazard zone, изобразени чрез конус пред автомобила. Може да предупреди за рисковите зони Hazard zone по близките или
паралелни пътища.

Увеличете картата, за да визуализирате точното местоположение на
зоната с повишен риск Accident-prone area. Изберете "On the route",
за да не получавате предупреждението извън функцията водене или
за да намалите времето за получаване на съобщението.

Page 299 of 336

297
ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ
ВЪПРОС ОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Някои задръствания
п
о маршрута не сепоказват в реално
време. При потегляне, на системата са необходими няколко мин
ути, за да
приеме информацията за пътната обстановка. Трябва да се изчака приемането на съобщенията
за пътната обстановка (изписване на картата наиконите на информацията за пътната обстановка).
Филтрите са много ограничени. Променете настройките "Geo
graphic fi lter".
В някои страни се получава информация единствено за големите
пътни артерии
(автомагистрали, ...). То в а явление е нормално. Системата е зависима
от наличната информация за пътната обстановка.
Н
е се изписванадморската височина. При потеглянето, препрограмирането на GPS-системата може да
предизвика забавяне от около 3 минути за правилно свързване с
повече от 4 сателита. Т
рябва да се изчака пълното включване на системата. Уверете се, че GPS-покритието е от
поне 4 сателита (продължително натискане набутона SETUP, а след това на "GPS coverage").
В зависимост от географските
(тунел, ...) или метеорологичнитеусловия, приемането на GPS-сигнала може да се промени. То в а явление е нормално. Системата зависи от условията на приемане на GPS-сигналa.
Не
успявам да свържа своя телефон Bluetooth.Възможно е функцията Bluetooth на телефона да е деактивирана илиапаратът да не се вижда.
- Уверете се, че Bluetooth на вашия телефоне активиран.

-
Проверете параметрите на телефона и дали е "видим за всички".
Телефонът Bluetooth не е съвместим със системата. Списъкът на мобилните телефони Bluetooth, които
са съвместими е на разположение в мрежата.
Зв
укът на телефона, свързан в Bluetooth, несе чува.Зв
укът зависи едновременно от системата и от телефона. Увеличете силата на звука на радиотомаксимално и звука на телефона, ако е
необходимо.
Заобикалящият ш
ум влияе върху качеството на телефонната връзка.
Намалете заобикалящия шум (затворетепрозорците, намалете вентилацията, скоростта, ...).

Page 300 of 336

298
ВЪПРОС ОТГОВОРРЕШЕНИЕ

Някои контакти садублирани в списъка. Опциите синхронизация на контактите предлагат да се синхронизират контактите от SIM картата, от телефона или и дватасписъка. Когато са избрани и двете синхронизации е възможно някои контакти да се дублират. Из
берете "Display SIM card contacts" или "Display telephone contacts".
К
онтактите не са
подредени по азбучен ред. Тя к о и телефони предлагат опции изписване. Според избраните
параметри, контактите могат да бъдат прехвърлени в специфиченред. Променете параметрите на изписването на телефонния указател.
Системата не пол
учаваSMS.Режимът Bluetooth не позволява да се прехвърлят SMS на системата.
Компакт дискът се
изважда постоянно или не се чете отустройството. Компакт дискът е поставен обратно, не се чете, не съдържа аудио
данни или съдържа формат, който не може да бъде прочетен от радиото.


- Проверете как е поставен дискът вустройството за четене. ррр


- Проверете състоянието на диска : той неможе да бъде прочетен, ако е повреден. ррд


- Проверете съдържанието на диска, ако не е оригинален : направете справка с раздел Аудио.р


- Устройството за четене на CD на радиото не чете DVD.р


- Ако не са достатъчно качествени, някоинеоригинални CD няма да бъдат прочетени д
от аудио системата.
Дискът CD е записан във формат, несъвместим с този на четящотоустройство.
Компакт дискът е защитен от антипиратска система, която не се
разпознава от радиото.

След поставяне на CD или включване на USB се чака твърде дълго. След поставяне на нов носител, системата чете известен обем данни(указател, заглавие, изпълнител и др.). То в а може да отнеме от
няколко секунди до няколко минути. Явлението е нормално.
Зв
укът на CD-плейъръте лош. Използваният компакт диск е надраскан или с лошо качество. Използвайте качествени компакт дискове и гисъхранявайте при подходящи условия.
Настройките на радиото
(ниски, високи тонове, музикални настройки)g_ са подходящи. Регулирайте високите и ниските тонове на ниво 0,
без да избирате музикална настройка.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >