Peugeot RCZ 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 231 of 344
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Töltse le az internetről SD-kártyára vagy pendrive-ra a "POI" (FONTOS HELYEK) frissítését. A szolgáltatás a http://peugeot.navigation.com címen elérhető.
Fontos helyek (POI) frissítése
Settings
A fájlokat be kell másolni a kiválasztott adathordozó gyökerébe.
Helyezze be a Fontos Helyek adatbázisát tartalmazó adathordozót (SD-kártya vagy pendrive) az SD-kártya olvasóba vagy a rendszer USB-csatlakozójába.
Válassza ki a használni kívánt "USB" (pendrive) vagy "SD-Card" (SD-kártya) adathordozót, és nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg a NAV gombot, válassza a Navigation Menu (Navigációs menü), majd a Settings (Beállítások), majd az "Update personal POI" (Fontos helyeim importálása) opciót.
A sikeres letöltést üzenet jelzi.
A rendszer újraindul.
A Fontos helyek verzióját a SETUP \ System menüben találja.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
Page 232 of 344
NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
230
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Hangutasítások beállításai
Nyomja meg a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot.
Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot vagy válassza Nyomja meg ismét a NAV (NAVIGÁCIÓ) gombot vagy válassza Nyomja meg ismét a NAV
a "Navigation Menu" (Navigávió menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Settings" (Beállítások) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
A képernyőn történő navigálás közben nyomja meg az OK-t, majd A képernyőn történő navigálás közben nyomja meg az OK-t, majd A képernyőn történő navigálás
a célravezetési hangutasítások közben nyomja meg az OK-t, majd a célravezetési hangutasítások közben nyomja meg az OK-t, majd
bekapcsolásához vagy kikapcsolásához a célravezetési hangutasítások bekapcsolásához vagy kikapcsolásához a célravezetési hangutasítások
válassza tetszés szerint a "Voice bekapcsolásához vagy kikapcsolásához válassza tetszés szerint a "Voice bekapcsolásához vagy kikapcsolásához
advice" (Hangüzenet) opciót. A hangerő beállításához használja a hangerő-szabályozó gombot. A hangerő beállításához használja a hangerő-szabályozó gombot. A hangerő beállításához használja a
Fontos helyek és veszélyes területek
beállításai
A veszélyes területek fontos helyeire vonatkozó fi gyelmeztetések hangerő-szabályozása csak az ilyen típusú fi gyelmeztetések elhangzásakor lehetséges.
POI categories on Map POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
A "Display on map" (Megjelenítés a térképen), "Visual alert" (Vizuális fi gyelmeztetés) és "Sound alert" (Hangos fi gyelmeztetés) funkciókhoz való hozzáféréshez válassza a "Set parameters for risk areas" (Veszélyes területek fontos helyeinek beállítása) pontot.
A térképen alapértelmezésként feltüntetett fontos helyek (POI) kiválasztásához válassza a "POI categories on Map" (Fontos helyek a térképen) funkciót.
Page 233 of 344
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
231
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
TMC üzenetek szűrésének és
megjelenítésének beállítása
Ha az útvonalra vonatkozó összes üzenetet kiválasztja, a \
térképen megjelenő üzenetek számának korlátozása érdekében érdemes egy földrajzi szűrést is alkalmazni (pl. 5 km sugarú körben). A földrajzi szűrés követi a gépjármű helyváltoztatását.
A szűrők függetlenek egymástól, eredményeik pedig kivonódnak egymásból. A szűrők függetlenek egymástól, eredményeik pedig kivonódnak egymásból. A szűrők függetlenek egymástól, eredményeik pedig kivonódnak
A következőket ajánljuk: - sűrű forgalmú területen a gépjármű 10 km-es körzetében történő szűrést, - sűrű forgalmú területen a gépjármű 10 km-es körzetében történő szűrést, - sűrű forgalmú területen a gépjármű 10 km-es körzetében
- autópályán történő közlekedés esetén a gépjármű 50 km-es körzetében történő vagy útvonal szerinti szűrést. - autópályán történő közlekedés esetén a gépjármű 50 km-es körzetében történő vagy útvonal szerinti szűrést. - autópályán történő közlekedés esetén a gépjármű 50 km-es
Nyomja meg ismét a TRAFFIC (FORGALOM) gombot vagy válassza a "Traffi c Menu" (Forgalom menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Geo. Filter" (Földrajzi szűrés) funkciót. A távolság szerint növekvő sorrendbe rendezett TMC üzenetek listája megjelenik a "Traffi c Menu" (Forgalom menü) alatt.
Válassza ki az Önnek megfelelő szűrőt:
Messages on route Messages on route
Only warnings on route Only warnings on route
All warning messages All warning messages
All messages All messages
Traffi c Menu
Válassza a "Select preferred list" (Üzenetek szűrése) opciót, majd a Válassza a "Select preferred list" (Üzenetek szűrése) opciót, majd a Válassza a "Select preferred list"
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A TMC (Trafi c Message Channel) üzenetek közlekedési híreket és időjárási információkat tartalmaznak, melyeket a vezető valós időben, hangüzenetek és a navigációs térképen megjelenő vizuális jelzések formájában kap meg.
Előfordulhat, hogy ezen információk hatására a célravezetés kerülő útvonalat javasol.
Nyomja meg a TRAFFIC (FORGALOM) gombot.
Geo. Filter
Page 234 of 344
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
232
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Fontosabb TMC szimbólumok
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatkozó információk, például:
Fekete-kék háromszög: általános információk, például:
Időjárás
Megváltozott jelzőtáblák
Robbanásveszély
Forgalom
Útszűkület
Útlezárás
Szél
Csúszós út
Felvonulás
Köd
Baleset
Veszély
Parkolás
Fennakadás
Behajtani tilos
Hó/jég
Útépítés
Közlekedési dugó
Amikor az éppen hallgatott hangforrás kijelzésre kerül, nyomja meg a forgókapcsolót.
Megjelenik az adott hangforrás gyorsmenüje, amiből kiválaszthatja a TA funkciót:
Válassza a TA funkciót, és a megfelelő beállításokhoz való hozzáféréshez a forgókapcsoló megnyomásával hagyja jóvá.
Traffi c info (TA) Traffi c info (TA)
Bekapcsolt TA (Trafi c Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú fi gyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az éppen hallgatott hangforrás (rádió, CD stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
TA üzenetek meghallgatása
- a rádióadó sugároz TA üzeneteket
- a rádióadó nem sugároz TA üzeneteket
- a TA üzenetek sugárzása funkció nincs bekapcsolva
Page 235 of 344
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
233
Rádióadó kiválasztása
Amikor a kijelzőn a hallgatott adó látható, nyomja meg az OK-t.
Ekkor a rádió hangforrás gyorsmenüje jelenik meg, amely a következő gyorsvezérlésekhez kínál hozzáférést:
Válassza ki a kívánt funkciót, és a megfelelő beállításokhoz való hozzáféréshez az OK megnyomásával hagyja jóvá.
TA
Az RDS üzemmód (ha kijelzésre kerül) a frekvenciakövetésnek köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja
rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a
autórádió meghibásodását. rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az
RDS - Regionális üzemmód
A helyben fogható rádióadók betűrendes listájának megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO (RÁDIÓ) gombot. megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO (RÁDIÓ) gombot. megjelenítéséhez nyomja meg a
A hallgatott adó tárolásához nyomja meg 2 másodpercnél \
hosszabban a számbillentyűzet egyik gombját. A sikeres tárolást sípoló hang jelzi.
A tárolt adó behívásához nyomja meg a számbillentyűzet egyik gombját.
RDS
Radiotext
Regional prog. Regional prog.
RÁDIÓ
Ha a "RADIO" (RÁDIÓ) képernyő látható, a lista előző vagy következő adójának kiválasztásához forgassa a gyűrűt, vagy használja a 4 irányba mozgatható kijelölőgombot.
Rádióhallgatás közben az alacsonyabb vagy magasabb frekvenciatartományban történő automatikus adókeresés elindításához nyomja meg a vagy billentyűket.
A gyűrű forgatásával válassza ki a kívánt adót, és jóváhagyáshoz nyomja meg a forgókapcsolót.
AM
Page 236 of 344
07
234
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3/WMA CD, MP3/WMA SD-kártya,
USB-lejátszó
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet, vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacs\
onyabb (maximum 4-szeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Az autóradió kizárólag az ".mp3" kiterjesztésű (8 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) és a ".wma" kiterjesztésű (5 Kbps - 384 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u, stb.) nem játssza le.
Az MP3 (az MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 rövidítése) és a WMA (a Microsoft tulajdonát képező Windows Media Audio rövidítése) formátum olyan hangtömörítési szabvány, amellyel több tucat zenei állomány rögzíthető egyetlen lemezen.
IPod csatlakoztatása:
Az MP3 típusú fájlok lejátszásához csatlakoztassa az IPod-ot az USB-csatlakozón keresztül (korlátozott funkciók).
Az ITunes típusú fájlok lejátszásához csatlakoztassa az IPod-ot a tartozékcsatlakozón (AUX) keresztül.
A rendszer csak a FAT 32 formátumú pendrive-okat képes lejátszani.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni, és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " " ? ; ú) használatától.
Lejátszáskor lépjen ki az "SD-Card" (SD-kártya) vagy "USB" (USB) üzemmódból, mielőtt eltávolítaná az SD-kártyát vagy a pendrive-ot.
Ha a gépjármű teteje nyitva van, az esetleges lopáskárok elkerülése érdekében vegye ki az SD-kártyát vagy az USB-perifériát.
Információk és tanácsok
Page 237 of 344
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Kiválasztás / Hallgatás
CD, MP3/WMA CD, MP3/WMA SD-kártya,
USB-lejátszó
Az MP3/WMA formátumú válogatás lejátszása és megjelenítése az íráshoz használt programtól és/vagy a beállításoktól függhet. Az ISO 9660 írószabvány használatát javasoljuk. Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) gombot.
Válassza a "Select media" (Hangforrás kiválasztása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki a zenei hangforrást. Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A lejátszás megkezdődik.
Select media
Nyomja meg ismét a MEDIA (MÉDIA) gombot vagy válassza a Media Menu (Média menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Ha a kijelzőn a "MEDIA" (MÉDIA) képernyőt látja, a kompatibilis hangforrás előző vagy következő műsorszámának kiválasztásához forgassa a gyűrűt felfelé vagy lefelé.
Media Menu
Az MP3/WMA-műsorszámok vagy állományok listája megjelenik a Media Menu (Média menü) alatt.
Helyezze be az audio- vagy MP3 CD-t a lejátszóba, az SD-kártyát a kártyaolvasóba vagy az USB-eszközt az USB-csatlakozóba. A lejátszás automatikusan megkezdődik.
Kompatibilis hangforrások: MP3 CD, SD-kártya vagy USB-periféria.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Page 238 of 344
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Válassza a "Jukebox management" (Jukebox kezelése), majd az "Add fi les" (Fájlok hozzáadása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot vagy válassza a "Media Menu" (Média menü) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Helyezzen be egy audio-/MP3 CD-t, pendrive-ot vagy SD-kártyát.
Jukebox
Add fi les
Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB,
Válassza például az "Add fi les from MP3-Disc" (Másolás MP3 CD-ről) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza ki a kívánt műsorszámokat, majd a "Rip selection" (Kiválasztás másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all"
az összes műsorszámot.
Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a
válasszon ki egy létező (előzetesen létrehozott) mappát.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Fájlnév módosítása?): módosításhoz válassza a "Yes" (Igen) vagy "No" (Nem) pontot.
MP3 formátumú CD másolásához ezt követően válassza a "Real time ripping" (Másolás lejátszással), "Fast ripping" / "High quality (192 kbit/sec)" (Gyors/kiváló minőség, 192 kBit/s) vagy a "Standard quality (128 kbit/sec)" (Normál minőség, 128 kBit/s) pontot, majd válassza a "Start ripping" (Másolás indítása) pontot.
A másolás indításához hagyja jóvá a megjelenő fi gyelmeztető üzenetet az "OK" megnyomásával.
OK
Yes No
Ha másolás van folyamatban, a gyújtás levétele esetén \
a másolás megszakad, majd a gyújtás ráadásakor folytatódik.
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD másolása a merevlemezre, pendrive-ra vagy SD-kártyára
Page 239 of 344
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
237
Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) gombot.
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot vagy válassza a "Media Menu" (Média menü) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Jukebox management" (Jukebox kezelése) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Play options" (Lejátszás módja) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Folders & Files" (Mappák és fájlok) vagy a "Playlists" (Lejátszási lista) pontot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
A jukebox hallgatása
Jukebox management Jukebox management
Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) gombot.
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot vagy válassza a "Media Menu" (Média menü) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza a "Jukebox management" (Jukebox kezelése) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Jukebox
Album átnevezése vagy törlése
Kapcsoljon be egy, a Jukeboxtól eltérő hangforrást (CD, rádió, stb.).
Győződjön meg arról, hogy az aktív hangforrás nem a Jukebox; csak ebben az esetben nevezhet át vagy törölhet műsorszámot/mappát.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Válassza a "Modify content" (Törlés/átnevezés) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Az állományok első szintjére való visszatéréshez nyomja meg az ESC gombot.
A Jukeboxban lehetőség van lejátszási listák létrehozására.
Media Menu> Jukebox management> Create new playlist. A kívánt műsorszámokat egyenként adja hozzá, majd rögzítse a módosításokat. Ilyenkor a "Playlists" (Lejátszási lista) lejátszási módot kell választani. Modify content Modify content
Page 240 of 344
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Egy Jack/RCA-audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-lejátszó, videokamera, fényképezőgép, stb.) a kesztyűtartóban található RCA-csatlakozókhoz (fehér és piros az audióhoz, sárga a videóhoz).
Nyomja meg a MEDIA (MÉDIA) gombot, majd nyomja meg ismét vagy válassza a Media Menu (Média menü) funkciót, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza az AUX zenei hangforrást, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A lejátszás automatikusan megkezdődik.
Válassza a "Select media" (Hangforrás kiválasztása), majd az "External device (AV)" (Külső videoeszköz) funkciót, és aktiválásához nyomja meg az OK-t.
External device
A kijelzés és a vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
A tartozékbemenet (AUX) használata
Ha a tartozékcsatlakozó nincs bekapcsolva, aktiválásához \
válassza az "Ext. Device (Aux) management" (Külső eszköz (Aux) kezelése) pontot.
Video-DVD megtekintése
Válassza ki a kívánt "DVD-Video" (Video-DVD) vagy "External device (AV)" (Külső videoeszköz) videoforrást. Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t. A lejátszás megkezdődik.
Ha bármikor be akar lépni a "DVD menu" (DVD-menü) vagy a "Media Menu" (MÉDIA menü) azon "DVD menu" (DVD-menü) vagy a "Media Menu" (MÉDIA menü) azon "DVD menu" (DVD-menü) vagy a
pontjaiba, ahol a videobeállításokat (fényerő/kontraszt, képformátum stb.) elvégezheti, nyomja meg a MEDIA gombot.
Ha a DVD képe nem jelenik meg a képernyőn, a DVD-képernyőt megjelenítő "MEDIA" (MÉDIA) a képernyőn, a DVD-képernyőt megjelenítő "MEDIA" (MÉDIA) a képernyőn, a DVD-képernyőt
képernyőre való belépéshez nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot. képernyőre való belépéshez nyomja meg a MODE (ÜZEMMÓD) gombot. képernyőre való belépéshez nyomja
Helyezze be a DVD-t a lejátszóba. A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A DVD kiválasztójelét a 4 irányban mozgatható kijelölőgomb és a krómozott gyűrű segítségével mozgathatja. Jelenetváltáshoz nyomja meg a vagy jelet.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Audió / Videó / RCA-kábel (nem tartozék)