Peugeot RCZ 2014 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 311 of 344

309
WIP Sound
Vaš WIP Sound je kodiran tako da može da radi samo na vašem vozilu.
Iz bezbednosnih razloga, vozač treba da obavlja sve operacije koje zahtevaju povećanu pažnju kada je vozilo zaustavljeno.
Kada je motor ne radi, da bi se štedeo akumulator, nakon nekoliko minuta može da dođe do prekida rada radija.
RADIO / BLUETOOTH ®
01 Upoznavanje
02 Komande na volanu
03 Glavni meni
04 Audio
05 USB čitač - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Šematski prikaz ekrana
Najčešća pitanja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
310
3 11
312
313
317
320
323
326
SADRŽAJ

Page 312 of 344

01
310
OSNOVNE FUNKCIJE
Izbacivanje CD-a.
Biranje izvora :
radio, CD audio / CD MP3, USB, Jack, Streaming, AUX.
Izbor prikaza na ekranu između režima :
Datum, audio funkcije, putni računar, telefon.
Automatsko pretraživanje niže/više frekvencije.
Izbor pesama CD, MP3 ili sa USB-a prethodna/sledeća.
Podešavanje audio opcija : balance napred/nazad, levo/desno, niski/visoki tonovi, loudness, ambijentalni tonovi.
Prikaz liste lokalnih stanica.
Dug pritisak : numere sa CD-a ili repertoar MP3 (CD / USB).
Uključivanje / Isključivanje TA funkcije (Informacije o saobraćaju).
Dug pritisak : pristup režimu PTY * (Tipovi radio programa).
Prikaz opšteg menija. Dugme DARK menja prikaz na ekranu radi što veće udobnosti tokom noćne vožnje.
Prvi pritisak : osvetljenje samo gornje trake.
Drugi pritisak : prikaz crnog ekrana.
Treći pritisak : povratak na standardni prikaz.
Paljenje/gašenje, podešavanje jačine tona.
Tasteri 1 do 6 :
Izbor memorisane radio stanice.
Dug pritisak : memorisanje radio stanice.
Izbor niže/više frekvencije.
Izbor MP3 pesama prethodne/sledeće.
Izbor lista / žanr / izvođač / plejlista prethodna / sledeća (USB).
Potvrđivanje.
Odabir dužine radio talasa AM / FM / DAB * . Napuštanje operacije u toku.
* Dostupno u zavisnosti od verzije.
* U skladu sa modelom.

Page 313 of 344

02
3 11
KOMANDE NA VOLANU
Radio : automatsko traženje više frekvencije.
CD / MP3 /USB : izbor sledeće pesme.
CD/ USB : stalan pritisak : brzo čitanje unapred.
Preskakanje sadržaja na listi. Promena izvora.
Potvrda odabira.
Javljanje/prekidanje veze na telefonu.
Pritisak duži od 2 sekunde : pristup meniju telefona.
Radio : automatsko traženje niže frekvencije.
CD / MP3 / USB : izbor prethodne pesme.
CD/ USB : Stalan pritisak : brzo čitanje unazad.
Preskakanje sadržaja na listi. Radio : izbor memorisane stanice na nižoj/višoj frekvenciji.
USB : izbor žanra / izvođača / repertoar sa liste.
Izbor prethodnog/sledećeg elementa menija. Povećanje jačine zvuka. Povećanje jačine zvuka.
Smanjenje jačine zvuka. Smanjenje jačine zvuka.
Tišina ; prekidanje zvuka : uključuje se istovremenim pritiskom na dugmiće za pojačavanje i utišavanje jačine zvuka.
Ponovo uspostavljanje zvuka : postiže se pritiskom na jedan od dva dugmića za jačinu zvuka.

Page 314 of 344

03
312
GLAVNI MENI
AUDIO FUNKCIJE : radio, CD, USB, opcije.
E k r a n C
Da biste dobili opšti prikaz menija koji želite da odaberete, pogledajte poglavlje "Šematski menija koji želite da odaberete, pogledajte poglavlje "Šematski menija koji želite da odaberete,
prikaz funkcija".
TELEFON : handsfree, povezivanje telefona, upravljanje pozivima.
PERSONALIZACIJA-KONFIGURISANJE : parametri vozila, prikazi, jezici.
DIJAGNOSTIKA VOZILA : dnevnik upozorenja.

Page 315 of 344

04
313
AUDIO
Uzastopno pritiskajte dugme SOURCE i odaberite radio.
Pritisnite dugme BAND AST da biste odabrali talasno područje : FM1, FM2, FMast, AM.
Kratko pritisnite jedan od dugmića da biste izvršili automatsko pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite na jedan od dugmića kako biste izvršili ručnu pretragu frekvencije gornju/donju.
Pritisnite dugme LIST REFRESH da biste dobili prikaz lokalnih radio stanica za koje imate prijem (maksimalno 30 stanica).
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite dugme duže od dve sekunde.
Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemni prolazi…) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemni prolazi…) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemni
RDS. Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji prolazi…) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija RDS. Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji prolazi…) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija
način ne utiče na kvalitet autoradia.
RDS
R a d i o Izbor stanice
Pritisnite dugme MENU.
Izaberite AUDIO FUNKCIJE zatim pritisnite dugme OK.
Odaberite funkciju BANDE FM PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju BANDE FM PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju BANDE FM
FM OPSEGA) zatim pritisnite OK.
Odaberite UKLJUČENJE PRAĆENJA FREKVENCIJE (RDS) zatim pritisnite OK. RDS se prikazuje na ekranu.
U režimu radio, pritisnite direktno OK da biste aktivirali / isključili režim RDS.
RDS, ako prikaz postoji, omogućuje da se zahvaljujući sistemu za praćenje frekvencije uvek sluša ista stanica. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj zemlji, pošto radio stanice ne pokrivaju 100% teritorije. Kada je prijem slab, frekvencija će preći na lokalnu radio stanicu.

Page 316 of 344

04
314
AUDIO
Slušanje saobraćajnih informacija
Pritisnite taster TA da biste uključili ili isključili emitovanje poruka.
Funkcija TA (Trafi c Announcement) omogućava pre svega slušanje poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan
se emituje neka poruka o saobraćaju, medij koji je u toku (Radio, CD, ...) se automatski prekida kako bi emitovao poruku. Nakon emitovanja poruke, nastavlja se normalno slušanje sadržaja.
Promena opsega (FM1, FM2, DAB, ...)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio Vam omogućava visoko kvalitetni prijem radio stanice kao i dodatne kategorije informacija (TA INFO).
Različite multipleks mreže Vam omogućavaju izbor radio stanica prema abecednom redosledu.
Promena stanice u okviru iste multipleks mreže.
Traženje druge multipleks mreže.
Duži pritisak : omogućava izbor željene kategorije poruka o saobraćaju, aktuelnim događajima, zabavi i kratkim vestima (dostupno u zavisnosti od stanice).
Kada se na ekranu pojavi radio, pritisnite " OK " da bi se pojavio odgovarajući meni u zavisnosti od konteksta informacije.
(Frequency hopping (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, informacije o radio stanici, ...)

Page 317 of 344

04
315
Koristite isključivo kompakt diskove kružne forme.
Neki od sistema zaštite od piraterije, na originalnim, ili diskovima kopiranim na personalnom rezaču, mogu izazvati nepravilnosti u čitanju diska nezavisno od kvaliteta samog čitača diskova u vašem vozilu.
Ne pritiskajući taster EJECT, ubacite disk u čitač, čitanje diska počinje automatski.
C D Slušanje CD-a
Da biste slušali disk koji se već nalazi u čitaču, uzastopno pritisnite taster SOURCE i odaberite CD.
Pritisnite na jedan od tastera da biste odabrali numeru na CD-u.
Pritisnite taster LIST REFRESH da biste dobili prikaz liste pesama na disku.
Držite pritisnut jedan od tastera za brzo kretanje unapred ili unazad.
Digitalni radio - Praćenje DAB / FM frekvencije
"DAB" frekvencija ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal lošeg kvaliteta "DAB / FM auto tracking" opcija omogućava da nastavite slušanje iste stanice, automatskim prebacivanjem na odgovarajuću analošku "FM" frekvenciju (ukoliko takva postoji).
Pritisnite taster " Menu " .
Pritisnite " Multimedia " i potvrdite.
Izaberite " DAB / FM auto tracking " i potvrdite.
Ukoliko se aktivira "DAB / FM auto tracking" pojaviće se kašnjenje od nekoliko sekundi koliko je potrebno da se sistem prebaci na analošku "FM" radio stanicu, a ponekad dolazi i do promene u jačini zvuka.
Kada se prijem digitalnog signala ponovo poboljša, sistem se automatski vraća na "DAB".
Ukoliko "DAB" stanica nije dostupna na "FM" (opcija " DAB/FM " je precrtana), ili ako "DAB / FM auto tracking" nije aktiviran, dolaziće do prekida emitovanja kad god je kvalitet emitovanja digitalnog radio signala loš.
AUDIO

Page 318 of 344

04
316
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma za kompresovanje audio podataka koja omogućava da se instalira više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Da biste mogli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1,2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, mogu da se pojave nepravilnosti u očitavanju diska.
Preporučuje se upotreba istih standarda narezivanja različitih sadržaja na jednom disku, sa što je moguće manjom brzinom (4x maksimum) radi boljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni standard je Joliet.
Radio uređaj u vozilu čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" u rasponu od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali tipovi zapisa (.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri tom ne sadrže posebne karaktere (npr : " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi prilikom slušanja ili prikazivanja podataka.
C D M P 3
Informacije i saveti
AUDIO
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Ubacite MP3 kompilaciju u čitač.
Autoradio traži sve muzičke numere što može trajati od nekoliko sekundi do nekoliko desetina sekundi pre nego što čitanje započne.
C D M P 3
Slušanje MP3 kompilacije
Na istom disku, CD čitač može da pročita do 255 MP3 zapisa, raspodeljenih na 8 nivoa repertoara. Ipak preporučuje se da ograničite listu na dva nivoa kako bi se skratilo vreme potrebno za čitanje diska.
Prilikom čitanja, ne poštuje se šematski prikaz dokumenta.
Svi dokumenti su prikazani na istom nivou.
Da biste slušali disk koji se već nalazi u čitaču, uzastopno pritiskajte dugme SOURCE i odaberite CD.
Pritisnite jedan od tastera da biste odabrali fajl na CD-u.
Pritisnite dugme LIST REFRESH da biste prikazali listu repertoara MP3 kompilacije.
Držite pritisnutim jedan od dugmića za brzo pomeranje unapred ili unazad.
Pritisnite jedan od tastera da biste odabrali numeru na CD-u.

Page 319 of 344

05
317
USB ČITAČ - WIP PLUG
Sistem pravi liste za slušanje (u privremenoj memoriji) čije vreme kreiranja zavisi od USB-a.
Za to vreme, dostupni su vam i drugi izvori sadržaja.
Plejliste su aktualizovane nakon svakog prekida kontakta ili USB konekcije.
Prilikom prve konekcije, ponuđeno je klasifi kovanje po folderima. Prilikom narednih konekcija, sačuvan je predhodno odabrani sistem klasifi kacije.
Ubacite ključ u utičnicu, direktno ili uz pomoć kabla. Ako je radio uključen, USB izvor detektovan je odmah po priključivanju. Očitavanje počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB memorije.
Formati koji mogu da se očitavaju su .mp3 (isključivo mpeg1 layer 3), i .wma (isključivo standard 9, kompresija od 128 kbit/s).
Prihvataju se određeni formati plejliste (.m3u, ...).
Prilikom narednog povezivanja poslednjeg korišćenog uređaja, automatski se nastavlja slušanje sadržaja.
Ovo kućište sastoji se od USB porta i Jack utičnice * . Audio datoteke se preuzimaju sa prenosive opreme kao što su digitalni muzički plejeri ili USB, prebacuju se na vaš WIP Sound, da biste mogli da ih slušate preko zvučnika u svom vozilu.
USB (1.1, 1.2 i 2.0) ili Apple ® plejer pete ® plejer pete ®
generacije ili naredne generacije :
- USB treba da se formatira u FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- za Apple ® plejer je neophodan kabl, ® plejer je neophodan kabl, ®
- kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi na volanu.
Koristite USB UTIČNICU - WIP PLUG
Povezivanje USB-a
Ostali Apple ® plejeri prethodnih generacija i ® plejeri prethodnih generacija i ®
plejeri koji koriste protokol MTP * :
- povezivanje putem Jack kabla (ne isporučuje se),
- kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi na volanu. * U zavisnosti od vozila.

Page 320 of 344

05
318
Koristite USB UTIČNICU - WIP PLUG
Izvršite kratak pritisak na LIST za prikaz prethodnog odabira.
Krećite se po naslovima preko tastera levo/desno i gore/dole.
Potvrdite svoj izbor pritiskom na OK.
Dostupne liste su Izvođač, Žanr i Playlist-a (kako su defi nisane u Apple ® plejeru). ® plejeru). ®
Izbor i listanje sadržaja su opisani u prethodnim etapama, od 1 do 4.
Nemojte povezivati još neki hard disk ili neki drugi uređaj preko USB port-a koji sadrži drugu vrstu podataka, a ne audio sadržaj. U suprotnom može da dođe do oštećenja opreme.
Povezivanje Apple ® Povezivanje Apple ® Povezivanje Apple uređaja preko USB porta ® uređaja preko USB porta ®
Pritisnite jedan od ovih tastera da biste pristupili prethodnoj/sledećoj pesmi sa liste koja se iščitava.
Zadržite pritisak na jednom od tastera za brzo kretanje po naslovima napred ili nazad.
Pritisnite neki od tastera da biste pristupili prethodnoj/sledećoj Vrsti, Folderu, Izvođaču ili Playlisti u zavisnosti od vrste liste koju trenutno slušate.
Pritisnite duže LIST da bi se prikazale različite klasifi kacije.
Odaberite Folder/Izvođač/Vrsta/Playlist, pritisnite OK da biste odabrali kriterijum, a onda ponovo OK da biste potvrdili.
- po Folderu : podrazumevaju se svi audio zapisi koji su koji su prepoznati na perifernom uređaju,
- po Izvođaču : sva imena umetnika koja su defi nisana u ID3 Tag, poređana su po abecednom redu.
- po Žanru : svi žanrovi koji su defi nisani u ID3 Tag.
- po Playlist-i : prema plejlistama koje su sačuvane na perifernom USB-u.
USB ČITAČ - WIP PLUG

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 350 next >