Peugeot RCZ 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 181 of 292
179
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
FUSÍVEIS NO q UA d RO d E BOR d O
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior do quadro de bordo
(lado esquerdo). Esta caixa inclui duas caixas.
Acesso aos fusíveis
F Ver o parágrafo "Acesso à ferramenta".
Tabela de fusíveis
Fusível N.°Intensidade Funções
F2 30
AMassa trancamento e supertrancamento.
F3 5
ACalculador dos airbags, capot activo e
pré-tensores pirotécnicos.
F4 10
AContactor do pedal da embraiagem,
retrovisor interior electrocrómico, caixa
de velocidades automática, caixa de
comutação e de protecção.
F5 30
AElevador dos vidros sequencial,
alimentação dos retrovisores retrácteis.
F7 5
ALuzes do tejadilho dianteiras e traseiras,
leitores de cartões, iluminação da pala
para o sol, iluminação do porta-luvas.
F8 20
AAuto-rádio, radiotelefone, ecrã
multifunções, detecção de pressão
baixa, relógio.
F9 30
ATomada de 12
V.
F10 15
AComandos sob o volante.
F 11 15
AContactor anti-roubo de corrente fraca.
F12 15
AQuadro de bordo, ar condicionado, caixa
de memorização do banco do condutor,
sensor de chuva/luminosidade, airbags.
Caixa 1
8/
InFORMAçõES PRáTICAS
Page 182 of 292
180
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusível N.°Intensidade Funções
F13 5
ACaixa de serviço ao motor, capot activo.
F14 15
AEcrã multifunções, luzes indicadoras do
cinto e do airbag frontal do passageiro,
luz indicadora do quadro de bordo,
amplificador,
kit mãos livres, calculador
de ajuda ao estacionamento, USB Box.
F15 30
ATrancamento e supertrancamento.
F17 40
ADesembaciador do óculo traseiro e
retrovisores exteriores.
Fusível N.° Intensidade Funções
G36 30
AAmplificador
Hi-Fi.
G37 30
A
Caixa de memorização do banco do passageiro.
G3830 ACaixa de memorização do banco do
condutor.
G39 5
ACaixa de memorização de iluminação.
G40 30
ABancos aquecidos do condutor e
passageiro.
Caixa 2
Page 183 of 292
181
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
FUSÍVEIS NO COMPARTIMENTO d O MOTOR
A caixa de fusíveis encontra-se no compartimento do motor junto à
bateria (lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
F Desapertar a tampa.
F
Substituir o fusível (ver o parágrafo correspondente).
F
Após a intervenção, fechar cuidadosamente a tampa para garantir\
o isolamento da caixa de fusíveis.
Tabela de fusíveis
Fusível N.° Intensidade Funções
F2 15
AAvisador sonoro.
F3 10
ALava-vidros dianteiro.
F4 20
ALuzes diurnas.
F5 15
ADebímetro de ar, bomba de água,
bomba de óleo, termóstato, aquecedor
blow-by
(gasolina), electroválvulas
by-pass e EGR (Diesel), aquecedor de
gasóleo (Diesel).
F6 10
ASensor do ângulo do volante, calculador
ABS/ESC, sensor ESC.
F7 10
ACalculador da direcção assistida, caixa
de velocidades automática, contactor
bi-funções do travão.
F8 25
AComando do motor de arranque.
F9 10
ATomada de diagnóstico, luzes
direccionais,
bomba do filtro de
partículas (Diesel).
F
11 40
APulsor do ar condicionado.
8/
InFORMAçõES PRáTICAS
Page 184 of 292
182
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusível N.°Intensidade Funções
F12 40
AVelocidade reduzida/elevada do
limpa-vidros dianteiro.
F15 10
ALuz de estrada direita (máximos).
F16 10
ALuz de estrada esquerda.
F17 15
ALuz de cruzamento esquerda (médios).
F18 15
ALuz de cruzamento direita.
Page 185 of 292
183
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabela de fusíveis sobre a bateria
Fusível N.°Intensidade Funções
F2 5
AContactor bi-função do travão.
F3 5
ACaixa de carga da bateria.
F4 25
AElectroválvulas ABS/ESC.
F6 15
ACaixa de velocidades automática. Toda a intervenção noutros tipos de fusíveis (fusíveis mé\
dios
e máximos) deve ser efectuada exclusivamente pela rede
PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
8/
InFORMAçõES PRáTICAS
Page 186 of 292
184
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
REBOQUE DE UM VEíCULO
ANEL dE REBO q UE
O anel de reboque está guardado na mala, sob o piso.
Para aceder ao mesmo:
F
abrir a mala,
F
levantar o piso com a ajuda da correia,
F
imobilizá-lo na posição vertical para além dos batentes, loc\
alizados
nas zonas laterais da mala,
F
retirar o anel de reboque da caixa de arrumação.
INSTRUÇÕES GERAIS
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso
do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e
deve ter carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize
sempre uma barra de reboque homologada; as cordas e as
correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir
assistência
de travagem e de direcção.
Nos
casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o
reboque:
-
veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
veículos de quatro rodas motrizes,
-
impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto
morto, de desbloquear a direcção, de desactivar o travão de
estacionamento,
-
reboque apenas com duas rodas no solo,
-
ausência de barra de reboque homologada...
Page 187 of 292
185
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
REBOqUE dO SEU VEÍCULO
Rebocar pela frente
F no pára-choques dianteiro, libertar a tampa premindo a parte
esquerda.
F
Enroscar o anel de reboque até ao limite.
F
Instalar a barra de reboque.
F
Colocar a alavanca de velocidades em ponto morto
(posição N
para a caixa de velocidades automática).
O não respeito desta instrução pode originar a deterioraçã\
o
de determinados componentes (travagem, transmissão, etc.)
e
a ausência de assistência à travagem aquando do arranque
do motor
.
F
Desbloquear a direcção rodando a chave de contacto uma posiçã\
o
e desapertar o travão de mão.
F
Acender o sinal de perigo nos dois veículos.
F
Arrancar devagar e conduzir lentamente numa curta distância.
Rebocar pela traseira
É possível rebocar o seu veículo pela traseira, somente em situ\
ações
excepcionais (veículo bloqueado num parque de estacionamento, saí\
da
de estrada...).
F n o pára-choques traseiro, libertar a tampa premindo a parte
esquerda.
F
Enroscar o anel de reboque até ao limite.
F
Instalar o dispositivo de reboque.
F
Colocar a alavanca de velocidades em ponto morto (posição N
para a caixa de velocidades automática).
F
Acender o sinal de perigo nos dois veículos.
F
Arrancar progressivamente de forma a libertar o veículo.
* Excepto na versão com dupla saída de escape simétrica.
REBOCAR UM OUTRO VEÍCULO *
F no pára-choques traseiro, libertar a tampa premindo a parte esquerda.
F
Enroscar o anel de reboque até ao limite.
F
Instalar a barra de reboque.
F
Acender o sinal de perigo nos dois veículos.
F
Arrancar devagar e conduzir lentamente numa curta distância.
8/
InFORMAçõES PRáTICAS
Page 188 of 292
186
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
EnGATE DE UM REBOQUE
Dispositivo mecânico adaptado ao engate de um reboque com uma
sinalização e iluminação complementares.Recomendamos que utilize engates de rótula desmontável sem
ferramentas e a respectiva cablagem de origem PEUGEOT
testados e homologados desde a concepção do seu veículo e
confie
a montagem deste dispositivo à rede PEUGEOT
ou a uma
oficina
qualificada.
Em caso de montagem fora da rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada de acodo com as instruções do
construtor.
CONSELHOS dE CONdUÇÃO
A condução com reboque submete o veículo tractor a solicitaçõ\
es mais
significativas e exige do condutor uma atenção particular.
Repartição das cargas:
F Repartir a carga no reboque para que os objectos mais pesados
fiquem o mais perto possível do eixo e o peso sobre a lança se
aproxime do máximo autorizado, sem o ultrapassar
.
A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo dessa forma os
desempenhos do motor. É preciso reduzir a carga máxima rebocável
10
% por cada 1 000 m de altitude.
Consulte a rubrica "Características técnicas" para conhecer os pes\
os e
as cargas rebocáveis em função da versão do seu veículo.
Vento lateral
F Ter em conta o aumento da sensibilidade ao vento.
O seu veículo foi concebido essencialmente para o transporte de
pessoas e de bagagens mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque. As versões com dupla saída de escape simétrica não podem ser\
equipadas com um dispositivo de atrelagem.
Page 189 of 292
187
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura do líquido de
arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado electricamente, a sua
capacidade de arrefecimento não depende do regime do motor.
F
Para diminuir o regime do motor
, reduzir a velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação prolongada depende d\
a
inclinação e da temperatura exterior.
Em todos os casos, prestar atenção à temperatura do líquido \
de
arrefecimento.
Travões
Com um engate de reboque a distância de travagem aumenta.
Pneus
F Verificar a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque
respeitando as pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verificar a sinalização eléctrica do reboque.
F
Se a luz de ale
rta e a luz avisadora STOP se acenderem,
parar o veículo e desligar o motor assim que possível. A ajuda ao estacionamento em marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização de um reboque de origem
PEUGEOT.
Na ausência de reboque, não conduza sem ter previamente
retirado a rótula desmontável, para não ocultar a luz central
traseira.
8/
InFORMAçõES PRáTICAS
Page 190 of 292
188
RCZ_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
LIMPEZA E MA n UTE nçã O
As instruções gerais de limpeza e manutenção do seu veícu\
lo são
especificadas
na caderno de manutenção e de garantias.
ARCOS EM ALUMÍNIO
Para a manutenção destes arcos, não utilizar um pano seco com u\
m
produto abrasivo.
Utilizar uma esponja e água com sabão.
PEUGEOT TECHNO TEP
Para a manutenção deste revestimento, não utilizar solventes ne\
m
detergentes com um pano seco.
Limpar primeiro o pó e, em seguida, utilizar um pano suave e água \
com sabão. Secar com outro pano suave.
FARó IS E LUZES
Os faróis estão equipados com vidros de policarboneto, revestidos \
com verniz de protecção.
n
unca limpar os faróis com um pano seco ou abrasivo, nem com um
produto de limpeza ou solvente.
Utilizar uma esponja e água com sabão.
BANdAS A d ESIVAS d E PERSONALIZAÇÃO
Estes elementos de personalização são bandas adesivas tratadas \
para
uma boa resistência ao envelhecimento e ao arranque.
Foram concebidas para personalizar a carroçaria.
Disponíveis
igualmente em acessórios, recomendamos que confie a
instalação
à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada.
A utilização de um aparelho de limpeza a alta pressão para lavar\
os
faróis, as luzes e os seus cotornos pode danificar o verniz
e as juntas.
Respeitar as recomendações de pressão e de distância de
lavagem.
Limpar previamente à mão a sujidade persistente utilizando
uma esponja e água morna com sabão.
Para lavar o veículo, manter a extremidade da lança de alta
pressão
a mais de 30 centímentros das bandas adesivas.