Peugeot RCZ 2015 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)

Page 231 of 292

06
229
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Εμφάνιση, μεταφορά ή διαγραφή επεφής
Πιέστε το PHOnE επιλέξτε "Directory of
contacts " (Επαφές) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε "Search" (Αναζήτηση), και
κατόπιν γυρίστε το περιστροφικό
χειριστήριο για να επιλέξετε με αριθμητική ή
αλφαβητική σειρά μια ομάδα επαφών που
επιθυμείτε σύμφωνα με τις αποθηκεύσεις
που έχετε προηγουμένως πραγματοποιήσει
και κατόπιν επιβεβαιώστε.
Περάστε στη λίστα των επαφών, επιλέξτε
την επαφή που θέλετε και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε " Open" (Άνοιγμα) για να
οπτικοποιήσετε μια επαφή του τηλεφώνου
ή να τροποποιήσετε μια αποθηκευμένη
στο σύστημα επαφή.
Επιλέξτε " Import" (Εισαγωγή) για να
αντιγράψετε μια επαφή του τηλεφώνου
στο σύστημα.
Επιλέξτε " Delete" (Διαγραφή) για να
διαγράψετε μια αποθηκευμένη επαφή
στο σύστημα.
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Επιλέξτε OK ή πατήστε το πλήκτρο
επιστροφής για να βγείτε από αυτό το
μενού.
Αφού μεταφερθεί η επαφή, το σύμβολο Bluetooth παύει να
εμφανίζεται και αντικαθίσταται από το σύμβολο του τηλεφώνου,
πράγμα που δείχνει ότι η επαφή έχει αποθηκευτεί στο σύστημα. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των επαφών του
τηλεφώνου ή της κάρτας SIM μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
Σε αυτό το μενού "Directory of contacts" (Επαφές), η εισαγωγή και
η διαγραφή τους γίνεται ανά μία.

Page 232 of 292

06
230
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Πιέστε 2 φορές την επαφή PHO n E
(ΤΗΛΕΦ ων Ο).
Επιλέξτε " Dial" (σχηματισμός αριθμού)
και επικυρώστε. Επιλέξτε "
Directory of contacts"
(επαφές) και επικυρώστε.
Συνθέστε τον αριθμό τηλεφώνου μέσω του
εικονικού πληκτρολογίου, επιλέγοντας και
επικυρώνοντας ένα - ένα τα ψηφία.
Επικυρώστε ("OK") για να ξεκινήσετε την κλήση.
Πιέστε το TEL ή δύο φορές το PHOnE.
Κλήση νέου αριθμού
Κλήση μέσω επαφής
Επιλέξτε επαφή και επικυρώστε.
Αν η πρόσβαση γίνεται μέσω της
επαφής PHO
n E, επιλέξτε "Call" (Κλήση)
και επικυρώστε.
Επιλέξτε τον αριθμό και επικυρώστε για
να ξεκινήσετε την κλήση.
Πραγματοποίηση κλήσηςΗ χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του
τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των
χειριστηρίων στο τιμόνι, αν βέβαια κάτι τέτοιο επιτρέπεται στη χώρα στην οποία κυκλοφορείτε.

Page 233 of 292

06
231
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Κλήση ενός από του τελευταίους κληθέντες αριθμούςΠιέστε το TEL, επιλέξτε " Call list" (λίστα
κλήσεων) και επικυρώστε,
Επιλέξτε αριθμό και επικυρώστε.
Για να σβήσετε τη λίστα κλήσεων, πιέστε 2 φορές το PHO
n E,
επιλέξτε " Phone functions " (λειτουργίες τηλεφώνου), επικυρώστε,
επιλέξτε " Delete calls log" (Διαγραφή λίστας κλήσεων) και
επικυρώστε.
Τερματισμός κλήσης
Πιέστε το PHOnE (τηλέφωνο) και
επιλέξτε " OK
" για να τερματίσετε μια
κλήση, ή
πιέστε παρατεταμένα την επαφή TEL
των χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέστε στιγμιαία 2 φορές την επαφή TEL
των χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέσετε την επαφή MODE τόσες φορές,
ώστε να εμφανιστεί η οθόνη τηλεφώνου.
Πιέστε το PHO
n
E για να εμφανιστεί η
λίστα κλήσεων. ή
Πιέστε το "OK" για να εμφανιστεί το
μενού κειμένου και επιλέξτε "Hang up" (τερματισμός κλήσης) και επικυρώστε.
Βεβαίως είναι δυνατή η κλήση απ' ευθείας από το τηλέφωνο,
αφού προηγουμένως (για λόγους ασφαλείας) έχετε σταθμεύσει το
αυτοκίνητο.

Page 234 of 292

06
232
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Εισερχομένη κλήση
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από έναν ήχο κλήσης
(κουδούνισμα) και ένα επάλληλο παράθυρο στην οθόνη.Το Ye s (
ν αι) για να απαντήσετε στην
κλήση είναι επιλεγμένο εξ' ορισμού.
Πιέστε το "OK" για να απαντήσετε στην
κλήση.
Επιλέξτε "
n

o" (όχι) και επικυρώστε για
να απορρίψετε την κλήση.
Με ένα στιγμιαίο πάτημα της επαφής
TEL γίνεται αποδοχή μιας εισερχόμενης
κλήσης.
Με ένα παρατεταμένο πάτημα της
επαφής TEL απορρίπτεται μια
εισερχόμενη κλήση.

Page 235 of 292

06
233
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσης*
Στη διάρκεια τηλεφωνικής επικοινωνίας,
πιέστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο
MODE (ΛΕι ΤΟΥΡΓ ι Α) για να επιλέξετε
την εμφάνιση της οθόνης τηλεφώνου,
κατόπιν πιέστε "OK" για να έχετε
πρόσβαση στο σχετικό μενού.
Επιλέξτε " Private mode" (
ι διωτική
συνομιλία) και επιβεβαιώστε για να
λάβετε την κλήση κατ' ευθείαν στην
τηλεφωνική συσκευή.
Ή επιλέξτε "Hands-free mode" (Λειτουργία ανοιχτής
ακρόασης) και επιβεβαιώστε για να γίνει μετάδοση
της κλήσης μέσω των ηχείων του αυτοκινήτου.
Επιλέξτε " Put call on hold " (Κλήση
σε αναμονή) και επιβεβαιώστε για να
θέσετε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή.
Ή επιλέξτε "Resume the call" (Ανάκτηση
κλήσης) και επιβεβαιώστε για να ανακτήσετε
την κλήση που ήταν σε αναμονή.
Επιλέξτε " D t MF tones" για να
χρησιμοποιήσετε το ψηφιακό
πληκτρολόγιο, ώστε να πλοηγηθείτε στο
μενού ενός διαδραστικού φωνητικού
διακομιστή.
Επιλέξτε " Hang up" (Τερματισμός
κλήσης) για να τερματίσετε την κλήση.
* Ανάλογα με τη συμβατότητα τηλεφωνικής συσκευής και συνδρομής.
Μπορεί να πραγματοποιηθεί συνδιάλεξη
μεταξύ 3 ατόμων ξεκινώντας διαδοχικά
2 κλήσεις*. Επιλέξτε "Conference"
(Συνδιάλεξη) στο σχετικό μενού, στο οποίο
έχετε πρόσβαση μέσω αυτού του πλήκτρου.
Ή πιέστε σύντομα αυτό το πλήκτρο.
ΤΗΛΕΦώΝΟ

Page 236 of 292

06
234
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Πιέστε 2 φορές το PHOnE.
Επιλέξτε " List of the paired
peripherals
" (λίστα γνωστών
περιφερειακών) και επικυρώστε.
Είναι δυνατό να:
-

"
Connect" (συνδέσετε) ή να "Disconnect"
(αποσυνδέσετε) το επιλεγμένο τηλέφωνο,
-

κ
αταργήσετε την επιλεγμένη αναγνώριση
τηλεφώνου.
Είναι επίσης δυνατό να καταργήσετε όλες τις
αναγνωρίσεις.
Διαχείριση αναγνωρισμένων τηλεφώνωνΡύθμιση ήχου κλήσης
Πιέστε 2 φορές το PHOnE (τηλέφωνο).
Επιλέξτε " Phone functions "
(λειτ
ουργίες τηλεφώνου) και
επικυρώστε.
Επιλέξτε " Ring options " (επιλογές ήχου
κλήσης) και επικυρώστε.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση και
τον τύπο ήχου κλήσης.
Επιλέξτε "
Bluetooth functions "
(λειτουργίες Βluetooth).
Επιλέξτε "OK" και επικυρώστε για να
αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις.
ΤΗΛΕΦώΝΟ

Page 237 of 292

07
235
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
"FM / DAB / AM""Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων"
("FM / DAB / AM")
"
g uidance options " (Επιλογές
πλοήγησης) "
t
A, RDS, DAB/FM
options " (Παρακ

ολούθηση FM /
DAB)
"Audio settings " (Ρυθμίσεις ήχου)
(βλέπε σχετικό κεφάλαιο)
"
u pdate radio list " (Ενημέρωση
λίστας ραδιοφώνου)
Αλφαβητική λίστα σταθμών
που λαμβάνονται.
Πιέστε το 5 ή το 6 ή χρησιμοποιήστε το
περιστροφικό χειριστήριο για να επιλέξετε
προηγούμενο ή επόμενο σταθμό της λίστας. Περάστε από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά).
ή
Πιέστε RADIO.
ΡΑΔΙΟΦώΝΟ
Πρόσβαση στο μενού "RADIO" (Ραδιόφωνο)

Page 238 of 292

07
236
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Μέσω αλφαβητικής λίστας
Πιέστε RADIO (ΡΑΔι ΟΦ ων Ο), επιλέξτε
το σταθμό που θέλετε και επιβεβαιώστε.
Μέσω αυτόματης αναζήτησης
συχνότητας
Πιέστε 7 ή 8 για αυτόματη αναζήτηση
σταθμού μικρότερης ή μεγαλύτερης
συχνότητας.
Ή περιστρέψτε το χειριστήριο στο τιμόνι.
Μέσω χειροκίνητης αναζήτησης
συχνότητας
Πιέστε 5 ή 6 για να ρυθμίσετε τη συχνότητα
βήμα-βήμα.
Επιλογή σταθμού
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, γκαράζ, υπόγεια, κλπ) μπορεί να διαταράξει τη λήψη, ακόμη και όταν είναι ενεργή η λειτουργία παρακολούθησης σταθμών
RDS. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό στη μετάδοση των ραδιοκυμάτων και δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι το ηχοσύστημά σας έχει κάποιο πρόβλημα.
Η ποιότητα της λήψης απεικονίζεται με αυτό το σύμβολο.
Πιέστε RADIO ή "OK" για να εμφανιστεί
το σχετικό μενού.
Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων
Επιλέξτε " Changing band " (Αλλαγή
ζώνης συχνοτήτων).
Επιλέξτε " FM / DAB / AM" και
επιβεβαιώστε.
ΡΑΔΙΟΦώΝΟ

Page 239 of 292

07
237
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Πιέστε το πλήκτρο του πληκτρολογίου για να
επαναφέρετε τον απομνημονευμένο σταθμό.
Ή πιέστε και κατόπιν περιστρέψτε τον περιστροφικό
διακόπτη των χειριστηρίων στο τιμόνι.
Απομνημόνευση σταθμού
Αφού επιλέξετε σταθμό, πιέστε ένα από τα πλήκτρα
του πληκτρολογίου για πάνω από 2 δευτ. για να
αποθηκευτεί στη μνήμη ο σταθμός που ακούτε.
Ένα ηχητικό σήμα επιβεβαιώνει την απομνημόνευση.Πιέστε το RADIO (ραδιόφωνο).
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση του RDS
Με τη λειτουργία RDS, όταν εμφανίζεται η σχετική ένδειξη στην οθόνη,
μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό χάρη στην παρακολούθηση
συχνότητας.
ω
στόσο, σε ορισμένες συνθήκες, η π
αρακολούθηση του
συγκεκριμένου σταθμού RDS δεν εξασφαλίζεται σε ολόκληρη τη χώρα, αφού οι
ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν το 100 % της επικράτειας και αυτό εξηγεί
την απώλεια λήψης σήματος του σταθμού κατά τη διαδρομή.
Επιλέξτε "g uidance options "
(Επιλογές) και κατόπιν επικυρώστε.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε
"RDS" και κατόπιν επικυρώστε.
ΡΑΔΙΟΦώΝΟ

Page 240 of 292

07
238
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΡΑΔΙΟΦώΝΟ
Εμφάνιση επιλογών:
αν είναι ενεργή αλλά όχι διαθέσιμη, η
ένδειξη θα είναι γκρι,
αν είναι ενεργή και διαθέσιμη, η ένδειξη
θα είναι άσπρη.Εμφάνιση ονόματος και αριθμού
τρέχουσας σύζευξης (multiplex).
Απομνημονευμένος σταθμός, πλήκτρα 1 ως 6
Πιέζοντας σύντομα: επιλογή
απομνημονευμένου σταθμού.
Πιέζοντας παρατεταμένα: απομνημόνευση
σταθμού.
Εμφάνιση "Radiotext"
(ραδιοκειμένου) του τρέχοντος
σταθμού.
Εμφάνιση συχνότητας "DAB"
ή "DAB (FM)".
Εμφάνιση ονόματος
τρέχοντος σταθμού.
Απεικονίζει την ποιότητα
του σήματος της τρέχουσας
συχνότητας.
Αν ο τρέχων σταθμός "DAB"
δεν είναι διαθέσιμος στα "FM", η
επιλογή "DAB FM" είναι γκρι. Ετικέτα που ενδεχομένως μεταδίδεται
από το ραδιοφωνικό σταθμό.
Η επιλογή "Λειτουργία εικόνας"
επιτρέπει τη μεγέθυνση της ένδειξης.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 300 next >