Peugeot Rifter 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 201 of 316

199
F Verifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “ O”.
F

D
esenrole completamente o

fio elétrico,
localizado sob o
compressor.
Apenas a tomada de 12 V, situada na parte
d ianteira do veículo e na mala, pode ser
utilizada para alimentação do compressor.
F Fixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
F
L
igue a ficha elétrica do compressor à
tomada de 12
V do veículo.
F

L
igue a

ignição.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada neste autocolante. F
A cione o compressor deslocando
o interruptor para a posição “I” e ajuste
a
pressão, em conformidade com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo. Para
esvaziar: prima o
botão preto localizado
no tubo do compressor, junto à ligação da
válvula.
Se passados 7
minutos não se atingir
a
pressão de 2 bar, significa que o pneu
não pode ser reparado; contacte a
rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter assistência.
F

U
ma vez atingida a pressão correta,
desloque o
interruptor para a posição “O”.
F

R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.Não conduza mais de 200
km com o pneu
reparado; dirija-se à rede PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada para mudar
o

pneu.
Em caso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre
a Deteção de pressão baixa dos pneus
,
consulte a secção correspondente.
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para
v isualizar vídeos com as explicações.
Instruções para a
substituição de uma roda
danificada pela roda sobresselente, utilizando
as ferramentas fornecidas com o
veículo.
Para mais informações sobre o
Kit
de ferramentas , consulte a
secção
correspondente.
F Estacione o veículo de forma a não obstruir
o trânsito e aplique o travão de estacionamento.
F

S
iga as instruções de segurança (luzes avisadoras
de emergência, triângulo de pré-sinalização, uso
de colete de segurança, etc.), em conformidade
com a
legislação em vigor no país em que conduz.
F

D
esligue a

ignição.
8
Em caso de avaria

Page 202 of 316

200
Acesso à roda sobresselente
F Aceda à roda sobresselente a partir da
traseira do veículo.
F

S
e o seu veículo estiver equipado com um
engate de reboque, eleve a
traseira do
veículo com o
macaco (obrigatoriamente no
ponto B ) até deixar um espaço suficiente
para retirar a
roda sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do
c esto
F Dependendo da versão, abra a tampa da
mala ou as portas de bater.
F

A
ceda ao parafuso do cesto, situado no
limite da porta traseira. F

A
frouxe o parafuso com a chave de
desmontagem de rodas até o cesto descer
o suficiente para poder libertar o gancho do
mesmo.
F
L
iberte o cesto do gancho e coloque a roda
sobresselente junto da roda a
substituir.
Colocar novamente a roda
s obresselente no suporte
F Posicione a roda em frente ao cesto.
F S uba a roda progressivamente no cesto
através de movimentos alternativos (da
esquerda para a
direita) até poder libertar
a
zona de fixação do gancho.
F

F
ixe o cesto no gancho e, em seguida,
aperte o
parafuso com a chave de
desmontagem de rodas até o
cesto estar
completamente encaixado.
Em caso de avaria

Page 203 of 316

201
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não perturbar
o
tráfego: o piso deve ser horizontal, estável e
não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual,
engrene a
primeira velocidade e, em seguida,
desligue a
ignição para bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o
seletor de velocidades na posição P
e desligue a
ignição para bloquear as rodas.
Aplique o
travão de estacionamento e verifique
que a
luz avisadora está acesa no painel de
instrumentos.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local
em que seja possível garantir a
sua segurança.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.
Com um travão de estacionamento elétrico,
coloque um calço sob a
roda diagonalmente
oposta àquela que se vai substituir.
Roda com tampão
Ao desmontar a roda, retire primeiro
o
tampão da roda puxando-o ao nível da
abertura da válvula com a
chave de rodas.Não utilizar:
-

o m
acaco para qualquer outro efeito
que não seja a elevação do veículo,
-
o
utro macaco que não seja o fornecido
pelo fabricante.
F Posicione a base do macaco no solo e assegure-
se de que a mesma se encontra diretamente
por baixo do ponto de fixação A ou B marcado
na parte inferior da carroçaria, consoante o
que
estiver mais próximo da roda a
substituir.
F Com jantes em aço, remova o tampão de roda
com a ferramenta 8 .
F

C
om jantes de liga leve, retire a tampa de cada
um dos parafusos com a
ferramenta 8.
F

S
e o seu veículo tiver parafusos antirroubo
da roda, encaixe o
casquilho do parafuso
antirroubo 9
na chave de rodas 6
para
desenroscar o


parafuso antirroubo.
F

Af
rouxe (sem remover) os restantes parafusos
da roda utilizando apenas a
chave de rodas 6.
8
Em caso de avaria

Page 204 of 316

202
F Eleve o macaco 7 até que a sua cabeça
esteja em contacto com a posição A ou B
utilizada; a super fície de contacto A ou B do
veículo deve ficar bem engatada na parte
central da cabeça do macaco.
F

E
leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a
roda e o solo, para
colocar facilmente a


roda sobresselente
(não furada).
Certifique-se de que o macaco está
p er feitamente estável. Se o solo for
escorregadio ou solto, o macaco corre o
risco
de derrapar ou de baixar – Risco de ferimentos!
Posicione o
macaco apenas no ponto de
fixação A ou B sob o
veículo, garantindo que
o
ponto de contacto do veículo se encontra
centrado na cabeça do macaco. Caso
contrário, o veículo corre o
risco de ficar
danificado e/ou o
macaco de baixar – Risco de
ferimentos!
É proibido deitar-se no solo para se posicionar
por baixo do veículo.
F Retire os parafusos e guarde-os num lugar limpo.
F

R
etire a roda.
Montagem da roda
F Instale a roda no cubo.
F A perte os parafusos manualmente até ao batente.
F

E
fetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a
chave de rodas 6 equipada com chave
antirroubo 9 .
F

E
fetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a
chave de rodas 6.
F Baixe totalmente o veículo novamente.
F D obre o macaco 7 e retire-o.
F

S
e presente no seu veículo, aperte
o
parafuso antirroubo com a chave de rodas
6
equipada com chave antirroubo 9 .
F

A
perte os outros parafusos unicamente
com a
chave de rodas 6 .
F

Arru
me as ferramentas.
Em caso de avaria

Page 205 of 316

203
Montagem de uma roda sobresselente
em aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, é normal
confirmar, aquando do aperto dos
parafusos durante a
montagem, que as
anilhas não entram em contacto com
a
roda sobresselente em aço ou de
utilização temporária. A roda é fixa pelo
contacto cónico de cada parafuso.
Após a substituição de uma roda
A rrume corretamente o pneu furado no
cesto.
Logo que possível, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada.
Mande examinar o
pneu per furado.
Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se
o
pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído.
Algumas funções auxiliares de condução
devem ser desativadas, por exemplo
o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma
d eteção de pressão baixa dos pneus,
controle a
pressão dos pneus e reinicialize
o


sistema.
Para obter mais informações sobre
a
Deteção de pressão insuficiente dos
pneus , consulte a
secção correspondente.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda , volte
a
montar o tampão de roda começando
por colocar o
seu entalhe voltado para
a
válvula e premindo a sua super fície com
a
palma da mão.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta.
Substituir uma lâmpada
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por um
verniz protetor:
F
n
ão as limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F

u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F

a
o utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte
a
lança de maneira persistente para as
luzes nem para os seus rebordos, para
evitar deteriorar o
respetivo verniz e
a
junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser
efetuada depois de a luz estar apagada há
vários minutos (risco de queimadura grave).
F

N
ão toque diretamente na lâmpada com
os dedos: utilize um pano sem pelos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do
tipo antiultravioleta (UV), para não danificar
as luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e características.
8
Em caso de avaria

Page 206 of 316

204
Díodos emissores de luz (LED)
Para a substituição deste tipo de
lâmpadas, contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Luzes de halogéneo
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a
lâmpada está bem
posicionada no respetivo alojamento. Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o
acendimento das
luzes.
Tipos de lâmpadas
Estão instalados diferentes tipos de lâmpadas
no seu veículo. Para as retirar:
Tipo A
Tipo B Tipo C
Tipo D
As lâmpadas de halogéneo devem ser
substituídas com as luzes desligadas e
frias (risco de queimaduras graves). Não
toque diretamente na lâmpada, utilize um
pano sem pelos.
No fim de cada operação, verifique
o
funcionamento correto das luzes.
Lâmpada totalmente em vidro: puxe suavemente
uma vez que está montada sob pressão.
Lâmpada baioneta: pressione a lâmpada e
r ode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio. Lâmpada de halogéneo: desencaixe a
mola de
bloqueio do respetivo alojamento.
Lâmpada de halogéneo: rode a lâmpada no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Abertura do capô/Acesso às lâmpadas
Motor quente, aja com precaução – Risco
de queimadura!
Tenha cuidado com objetos e roupa que
podem prender na hélice da ventoinha do
motor – Risco de estrangulamento!
Após uma substituição de lâmpada
Ao voltar a

montar, feche a

tampa de
proteção com muito cuidado para garantir
o

isolamento da luz.
Em caso de avaria

Page 207 of 316

205
Modelo A
Modelo BLuz indicadora de mudança de
direção lateral
Tipo A
, W Y5W – 5W (âmbar)
-
E
mpurre a luz indicadora de mudança de
direção lateral para trás e desencaixe-a.
-

A
quando da montagem, engate a luz
indicadora de mudança de direção para
a
frente e puxe-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (indicadores
de mudança de direção e luzes laterais),
devem ser substituídas por lâmpadas com
características e cor idênticas.
Luzes dianteiras
Para mais informações sobre a Substituição
d e uma lâmpada e, nomeadamente, os
tipos de lâmpadas, consulte a
secção
correspondente. 2.
Luzes de estrada.
Tipo C , H1
3. Luzes de cruzamento.
Tipo C , H7
4. Luzes indicadoras de mudança de direção.
Tipo B , PY21W
5. Luzes de nevoeiro.
Tipo D , H11
1. Luzes de presença/diurnas
Tipo A , W21/5W ou LED (consoante
a
versão)
Luzes de cruzamento
Tipo C , H7
F
R
etire a tampa de proteção, puxando
a


lingueta.
F

R
ode a unidade em relação ao suporte.
F

P
uxe o conector da lâmpada.
F

R
etire a

lâmpada e substitua-a.
Para voltar a
colocar a lâmpada, efetue as
operações pela ordem inversa.
Certifique-se de que volta a
colocar
a
tampa de proteção mantendo a lingueta
acessível.
8
Em caso de avaria

Page 208 of 316

206
Certifique-se de que volta a colocar
a tampa de proteção mantendo a lingueta
acessível.
Luzes indicadoras de mudança de direção
Tipo B , PY21W
A intermitência rápida da luz indicadora
de mudança de direção (esquerda ou
direita) indica que uma das luzes do
respetivo lado falhou.
F

D
esaperte o conector 1/4 de volta no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
F

P
uxe a unidade em relação ao suporte.
F

R
etire a

lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa.
Luzes de presença/diurnas
(modelo A)
Tipo A , W21/5W
F
R
ode o conector um quarto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio.
F

P
uxe o conector da lâmpada.
F

R
etire a

lâmpada e substitua-a.
Para voltar a
montar, realize estas operações
pela ordem inversa.
Luzes de presença/Luzes
diurnas (modelo B)
Díodos emissores de luz (LED)
Para a substituição deste tipo de
lâmpadas, contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Luzes de estrada (máximos)
Tipo C , H1
F
R
etire a tampa de proteção, puxando
a


lingueta.
F

S
olte a unidade em relação ao suporte.
F

P
uxe o conector da lâmpada.
F

R
etire a

lâmpada e substitua-a.
Para voltar a
colocar a lâmpada, efetue as
operações pela ordem inversa.
Em caso de avaria

Page 209 of 316

207
Luzes de nevoeiro
Tipo D, H11
Modelo A
Modelo B
F

R
etire os dois parafusos de aperto do
módulo.
F

R
etire o módulo do respetivo alojamento.
F

I
ntroduza uma chave de parafusos plana
entre a
lâmpada e o alojamento.
F

P
uxe e alavanque para desencaixar
o


alojamento. Para a


substituição destas lâmpadas,
pode contactar a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Luzes traseiras
Para mais informações sobre a Substituição
d e uma lâmpada e, nomeadamente, os
tipos de lâmpadas, consulte a
secção
correspondente. F

P
ressione o

grampo de bloqueio e desligue
o

conector.
F
D
esaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F
R
etire o

porta-lâmpadas.
F
S
ubstitua a

lâmpada com defeito.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa.
Com portas de bater/porta da
mala
1. Luzes de travagem/luzes de presença.
Tipo B , P21/5W
2. Indicadores de mudança de direção.
Tipo B , PY21W (âmbar)
3. Luzes de marcha-atrás.
Tipo B , P21W
4. Luzes de nevoeiro.
Tipo B , P21W
F

A p
artir do interior, desligue o conector
elétrico na parte traseira das luzes.
8
Em caso de avaria

Page 210 of 316

208
Tenha cuidado para reposicionar as linguetas
e a cablagem de alimentação corretamente
para evitar prender a


cablagem.
O tempo de reinicialização após
a substituição de uma lâmpada da luz
indicadora de mudança de direção traseira
é de aproximadamente 2
minutos ou mais.
F Afaste as linguetas e retire o porta-
lâmpadas.
F

R
etire a

lâmpada avariada pressionando
ligeiramente por cima e rodando um
quarto de volta no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Luzes da chapa de matrícula
Tipo A , W5W – 5W
Com portas de bater
F Solte o revestimento interior.
F D esligue o conector puxando a lingueta.
F

D
esaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
F

S
ubstitua a

lâmpada.
F

R
ecoloque o porta-lâmpadas na respetiva
posição e ligue novamente o
conector.
F

C
oloque novamente o revestimento no
lugar.
Com uma tampa da mala
F Retire a lente em plástico utilizando uma
chave de parafusos.
F

S
ubstitua a

lâmpada.
F

C
oloque novamente a lente em plástico e
faça pressão para a
bloquear.
Terceira luz de travagem
Tipo A, W16W – 16W
F
D
esaperte as duas porcas.
F

E
mpurre os pinos.
F

S
e necessário, desligue o conector para
retirar a


lâmpada.
F

S
ubstitua a

lâmpada.
F

R

etire os dois parafusos de fixação
utilizando a

chave Torx fornecida no seu
veículo.
Para mais informações sobre o

Kit de
ferramentas , consulte a

secção
correspondente.
F

A p

artir do exterior, puxe a

luz toda para si
(c om por tas de bater ) ou em direção ao
centro do veículo (com por ta da mala ).F

S

ubstitua a


lâmpada.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa.
Em caso de avaria

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 320 next >