Peugeot Rifter 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 51 of 316
49
Alarmă
Funcție de auto protecție
Sistemul verifică deconectarea oricăreia
dintre componentelor sale.
Alarma se declanșează dacă bateria,
butonul sau conductorii sirenei sunt
deconectați sau deteriorați.
Pentru orice inter venție asupra sistemului
de alarmă, contactați un dealer PEUGEOT
sau un Ser vice autorizat.
Perimetrică
Sistemul verifică dacă vehiculul este deschis.
Alarma se declanșează dacă cineva încearcă
să deschidă una dintre uși sau capota.
Volumetrică
Sistemul controlează variația volumului din
habitaclu.
Alarma se declanșează dacă cineva sparge un
geam, pătrunde în habitaclu sau se mișcă în
interiorul vehiculului.Dacă vehiculul este echipat cu Încălzire/
Ventilare suplimentară, monitorizarea
volumetrică este incompatibilă.
Pentru mai multe informații privind
Încălzirea/Ventilarea suplimentară ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Monitorizare anti-basculare
Blocarea deschiderilor vehiculului
cu un sistem de alarmă complet
Activare
În urma unei solicitări de blocare
a vehiculului, monitorizarea perimetricăse
activează după 5
secunde, iar
monitorizarea volumetrică și antiridicare,
după 45
de secunde.
Dacă o
deschidere (ușă, portbagaj
sau capotă) nu este închisă corect,
deschiderile vehiculului nu se blochează,
dar monitorizarea perimetrică exterioară
se activează după 45
de secunde,
simultan cu monitorizarea volumetrică
interioară și antiridicare.
În cazul unei pante foarte accentuate, ușa
poate fi antrenată de propria sa greutate
și, prin urmare, se poate închide sau
deschide violent
.
Aveți grijă să nu lăsați vehiculul cu ușa/
ușile deschise atunci când se află în
pantă și fără supraveghere. În caz de
nerespectare a
acestei recomandări,
ar putea sur veni răniri sau loviri, dacă
o
parte a
corpului sau un obiect s-ar găsi
prins sau căzut pe traseul ușii.
Sistemul controlează modificarea asietei
vehiculului.
Alarma se declanșează dacă vehiculul este
ridicat sau deplasat.Dacă vehiculul este parcat, o lovitură nu
va declanșa alarma. F
O
priți motorul și ieșiți din vehicul.
F
B
locați deschiderile vehiculului folosind
telecomanda sau sistemul „ Acces și Pornire
Mâini Libereˮ.
Sistemul de monitorizare este activ: martorul
cu lumină roșie al butonului clipește o dată pe
secundă, iar luminile de semnalizare direcție se
aprind timp de aproximativ 2 secunde.
Acest sistem descurajează furtul și efracția și
protejează împotriva acestora.
2
Deschideri
Page 52 of 316
50
Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrică
exterioară
Dezactivați monitorizarea volumetrică
interioară și antiridicare pentru a evita
declanșarea accidentală a
alarmei dacă:
-
l
ăsați un animal în vehicul,
-
l
ăsați un geam sau trapa de plafon
întredeschisă,
-
s
pălați vehiculul,
-
s
chimbați o roată,
-
r
emorcați vehiculul,
-
t
ransportați vehiculul pe mare.
Declanșarea alarmei
Se manifestă, timp de 30 de secunde, prin
d eclanșarea sirenei și clipirea luminilor de
semnalizare direcție.
În funcție de țara de comercializare, funcțiile de
monitorizare rămân active până la a
unsprezecea
declanșare consecutivă a
alarmei.
La deblocarea deschiderilor vehiculului cu
telecomanda sau cu sistemul „ Acces și Pornire
Mâini Libereˮ, aprinderea intermitentă, rapidă
a
martorului din buton vă informează că alarma
a
fost declanșată în timp ce ați lipsit. La punerea
contactului, aprinderea intermitentă se oprește
imediat.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
F d eblocați vehiculul cu cheia (integrată în
telecomandă) introdusă în încuietoarea ușii
șoferului.
F
d
eschideți ușa; alarma se declanșează,
F
p
uneți contactul; alarma se oprește;
martorul butonului se stinge.
Dezactivare
F Apăsați butonul de deblocare al telecomenzii.
sau
F
D
eblocați deschiderile vehiculului cu ajutorul
sistemului „ Acces și pornire mâini libereˮ.
Sistemul de supraveghere este dezactivat;
martorul butonului se stinge și luminile de
semnalizare direcție clipesc timp de aproximativ
2
secunde.
În cazul reblocării automate a vehiculului
( așa cum se întâmplă dacă o ușă sau
portbagajul nu este deschis în 30
de
secunde de la deblocare), sistemul de
monitorizare este, de asemenea, reactivat
automat.
Dezactivare monitorizare volumetrică
interioară și monitorizare antiridicare
F Tăiați contactul și, în decurs de 10 secunde,
apăsați butonul de alarmă până la
aprinderea continuă a
martorului său
luminos roșu.
F
I
eșiți din vehicul.
F
B
locați imediat vehiculul cu telecomanda sau
cu sistemul „ Acces și pornire fără cheieˮ.
Se activează doar monitorizarea perimetrică
exterioară. Martorul luminos roșu al butonului
clipește o
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, sistemul trebuie
d ezactivat la fiecare tăiere a contactului.
Reactivarea monitorizării
volumetrice interioare și
a
monitorizării antiridicare
F Dezactivați monitorizarea perimetrală deblocând deschiderile vehiculului cu
telecomanda sau cu sistemul „ Acces și
pornire mâini libereˮ.
Martorul butonului se stinge.
F
R
eactivați ansamblul monitorizărilor
blocând vehiculul cu ajutorul telecomenzii
sau al sistemului „ Acces și pornire mâini
l i b e r eˮ.
Indicatorul luminos roșu al butonului clipește
din nou o
dată pe secundă.
Blocarea deschiderilor
vehiculului fără a
a
ctiva
alarma
F Blocați sau superblocați vehiculul cu cheia
(integrată în telecomandă) introdusă în
încuietoarea ușii șoferului.
Deschideri
Page 53 of 316
51
Geamuri acționate electric
1.Stânga față.
2. Dreapta față.
3. Dreapta spate.
4. Stânga spate.
5. Dezactivarea comenzilor geamurilor
acționate electric de la locurile din spate.
Funcționare manuală
Pentru a deschide sau închide geamul, apăsați
p e comandă sau trageți ușor, fără a depăși
punctul de rezistență. Geamul se oprește
imediat ce ați eliberat comanda.
Funcționare automată
Pentru a deschide sau închide geamul, apăsați
p e comandă sau trageți complet, trecând de
punctul de rezistență: geamul se deschide
sau se închide complet după ce ați eliberat
comanda. La o
nouă acționare, geamul se
oprește.
Comenzile geamurilor rămân active
aproximativ 45
de secunde după tăierea
contactului.
La expirarea acestui timp, orice acționare
a
geamurilor este ineficientă. Pentru a o
activa, puneți din nou contactul.
Sistem antiprindere de
siguranță
În funcție de versiune, când geamul urcă și
întâlnește un obstacol, se oprește și coboară
din nou par țial.
Pentru a
reinițializa funcționarea normală ,
apăsați pe comandă până la deschiderea
completă a
geamului și apoi trageți imediat
de comandă până la închiderea completă
a
geamului. Mențineți comanda încă o secundă
după închidere.
Funcția antiprindere de siguranță nu este
disponibilă în timpul activării sale.
Defecțiune
La punerea contactului, aprinderea continuă
a indicatorului roșu de pe buton indică
o
defecțiune a sistemului.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o verificare.
Activare automată
(În funcție de țara de comercializare)
Sistemul se activează automat la 2 minute
după închiderea ultimei uși sau a
portbagajului.
F
Pe
ntru a evita declanșarea alarmei la
intrarea în vehicul, apăsați în prealabil
butonul de deblocare al telecomenzii sau
deblocați vehiculul cu sistemul Acces și
Pornire Mâini Libere.
2
Deschideri
Page 54 of 316
52
Dezactivarea comenzilor
electrice pentru geamurile
spate
Martorul roșu din buton se aprinde, însoțit de
un mesaj care confirmă activarea sistemului.
Acesta rămâne aprins cât timp comenzile
geamurilor rămân dezactivate.
Acționarea electrică a geamurilor din spate de
la comenzile șoferului rămâne posibilă. Pentru siguranța copiilor, apăsați comutatorul
5 pentru a preveni acționarea geamurilor ușilor
din spate, indiferent de poziție.
Reinițializarea geamurilor
electrice
După o rebranșare a bateriei, trebuie să
r einițializați funcția antiprindere.
Funcția antiprindere este dezactivată în timpul
acestor operații.
Pentru fiecare geam:
-
c
oborâți complet geamul, apoi ridicați-l din
nou. Va urca cu câțiva centimetri treptat.
Efectuați din nou operația până când
geamul se închide complet.
-
m
ențineți comanda acționată încă cel puțin
o
secundă după ce s-a atins poziția de
geam închis. În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comanda
corespunzătoare.
Când șoferul acționează comanda
geamurilor electrice ale pasagerilor,
acesta trebuie să se asigure că nimic
nu împiedică închiderea corectă
a
geamurilor.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă în special la copii în timp ce
manevrați geamurile.
Atenție la pasageri și/sau la persoanele
prezente când închideți geamurile folosind
cheia electronică sau sistemul „ Acces și
pornire mâini libereˮ.
Geamuri uși spate
Deschiderea
F Răsuciți pârghia spre exterior.
F Î mpingeți pârghia până la capăt, pentru
a
bloca geamurile în poziție deschisă.
Închidere
F Trageți de pârghie pentru a d ebloca geamul.
F Î ntoarceți pârghia complet spre interior
pentru a
bloca geamul în poziția închis.
Deschideri
Page 55 of 316
53
Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit, coborâți maneta de
comandă pentru a elibera mecanismul de
reglare a
volanului.
F
R
eglați volanul pe verticală și pe orizontală
în funcție de poziția de condus.
F
T
rageți maneta de comandă pentru a bloca
mecanismul de reglare a
volanului.
Ca măsură de siguranță, aceste manevre
trebuie realizate numai cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoarele exterioare
Reglare
Ca măsură de siguranță, retrovizoarele se
vor regla astfel încât „unghiul mortˮ să fie
cât mai mic.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a
aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Pliere manuală
Puteți plia manual retrovizoarele
(obstrucționarea parcării, garaj îngust etc.)
F
R
otiți retrovizorul către vehicul.
Pliere electrică
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
astfel, retrovizoarele se pot plia electric din
interior, cu vehiculul parcat și contactul cuplat:
F
D
eplasați comanda A sau rotiți comanda
C (în funcție de versiune) spre dreapta
sau spre stânga, pentru a
selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasați comanda B sau C (în funcție de
versiune) în oricare dintre cele patru direcții,
pentru a
regla oglinda.
F
R
eaduceți comanda A sau C (în funcție de
versiune) în poziția centrală. F
A
duceți butonul A în poziție
centrală.
F
T
rageți înapoi butonul A .
Din exterior, blocați vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau al cheii.
3
Ergonomie și confort
Page 56 of 316
54
Deplierea electrică
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face
c u telecomanda sau cu cheia la deblocarea
vehiculului. Numai dacă rabatarea a
fost
selectată cu comanda A , trageți din nou
comanda în poziție centrală.
Rabaterea/deplierea la blocare/deblocare
pot fi dezactivate. Consultați un reparator
agreat PEUGEOT sau un Ser vice
autorizat.
În caz de necesitate, este posibilă
rabaterea manuală a
retrovizoarelor.
Retrovizoare cu degivrare
F Apăsați comanda de dezghețarea a lunetei.Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea și degivrarea lunetei
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a
reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglaj
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziția „ziˮ.
Poziție zi/noapte
Model „electrocrom ˮ automat
F Trageți de manetă pentru a trece oglinda în
poziția antiorbire „noapteˮ.
F
Î
mpingeți maneta pentru a trece în poziția
normală „ziˮ. Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat și progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat mersul
înapoi.
Oglindă de monitorizare copii
Deasupra oglinzii retrovizoare este instalată
o oglindă de monitorizare a copiilor. Aceasta
permite supravegherea pasagerilor din
spatele vehiculului sau facilitarea discuțiilor
dintre pasagerii din față și cei din spate, fără
a
schimba configurația oglinzii și fără ca
pasagerii să se întoarcă. Aceasta poate fi pliată
cu ușurință pentru a
evita orbirea.
Ergonomie și confort
Page 57 of 316
55
Recomandări generale
privind scaunele
Din motive de siguranță, reglajele
scaunelor trebuie efectuate când vehiculul
este oprit.
Rabaterea sau deplierea spătarelor
trebuie efectuată numai cu vehiculul oprit.
Înainte de a muta scaunul mai în spate,
verificați ca nimeni și nimic să nu
deranjeze cursa acestuia.
Dacă așezați obiecte mari pe podea,
în spatele spătarului, pasagerii de pe
scaunele din spate pot fi blocați sau prinși.
De asemenea, scaunele se pot bloca. Nu așezați obiecte dure sau grele pe
spătarele care formează o
măsuță.
Acestea pot deveni proiectile periculoase
în caz de frânare bruscă sau de coliziune.
- N u demontați tetiera fără a o depozita;
fixați-o în interiorul vehiculului,
-
V
erificați ca centurile de siguranță să
rămână întotdeauna accesibile și ușor
de fixat de către pasageri.
-
P
asagerii nu trebuie să se așeze
fără a-și ajusta și cupla centurile de
siguranță.
-
Pe r
ândul 3, aveți grijă să nu țineți
picioarele sub scaunul din rândul 2
în
timpul înclinării.
-
C
ând un scaun din rândul 3 este
basculat, asigurați-vă că s-a prins
corect chinga în fixarea Top Tether din
spătarul de pe rândul 2; în caz contrar,
există riscul de basculare inopinată
a
s
caunului.Înainte de efectuarea manevrelor,
asigurați-vă că nimeni și nimic nu
obstrucționează elementele mobile și
blocarea acestora.
Pentru a
evita rabaterea bruscă, aveți grijă
să țineți spătarul și să îl sprijiniți până la
aducerea acestuia în poziție orizontală.
Nu introduceți mâna sub perna de șezut
pentru a
trage scaunul în sus sau în jos,
vă puteți prinde degetele. Puneți mâna pe
mâner/chingă (în funcție de echipare) în
partea superioară a
pernei de șezut.
Atenție: un spătar blocat defectuos
compromite siguranța pasagerilor în caz
de frânare bruscă sau impact.
Conținutul portbagajului poate fi proiectat
către partea din față a
vehiculului. Pericol
de răniri grave!
3
Ergonomie și confort
Page 58 of 316
56
Scaune față
PEUGEOT i-Cockpit
Înainte de a porni la drum și pentru a profita de
e rgonomia postului de PEUGEOT i- Cockpit,
reglați în ordinea următoare:
-
în
ălțimea tetierei,
-
î
nclinarea spătarului,
-
în
ălțimea pernei de șezut a scaunului,
-
p
oziția longitudinală a scaunului,
-
p
oziția pe orizontală și pe verticală
a
volanului,
-
o
glinda retrovizoare și oglinzile ușilor.
Setări
Înainte-înapoi
F Ridicați comanda și culisați scaunul înainte sau înapoi.
Înălțime
(numai pentru șofer)
F Dacă vehiculul este echipat astfel, trageți comanda în sus pentru a ridica sau în jos
pentru a
coborî, de câte ori va fi necesar
pentru a
obține poziția dorită. Pentru mai multe informații privind
Centurile de siguranță
, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Înclinare spătar
F Împingeți comanda către înapoi pentru a regla spătarul.
Lombar
(numai pentru șofer)
F Rotiți manual rola pentru a obține sprijinul
lombar dorit.
După efectuarea acestor reglaje, verificați
din poziția de conducere buna vizibilitate
a
tabloului de bord cu privirea la drum, pe
deasupra volanului cu diametru redus.
Ergonomie și confort
Page 59 of 316
57
Cotieră
F Pentru a accesa poziția verticală, ridicați
cotiera până când se blochează.
F
C
oborâți cotiera pentru a o readuce într-o
poziție adecvată utilizării.
Cotiera scaunului de pasager poate fi
înlăturată.
Demontarea cotierei
F
T
rageți cotiera în poziție verticală.
F Împingeți axul cotierei către spătar.
F Î n timp ce o mențineți în această poziție, rotiți cotiera
spre înapoi.
F
T
rageți de cotieră și aceasta se va desprinde de spătar.
Montarea cotierei
F
I
ntroduceți cotiera în spătar, asigurându-vă
că ați poziționat baioneta în poziție aliniată
cu orificiile.
F
Î
mpingeți axul cotierei către spătar.
F
Î
n timp ce o mențineți în această poziție,
rotiți cotiera spre înainte. Cotiera este din nou fixată pe spătar.
Poziție retractabilă
Această poziție permite transportul unor
măr furi lungi în interiorul vehiculului, cu ușile
închise.
În poziție rabătută, masa maximă pe spătar
este de 50
kg.
Pentru a
readuce scaunul în poziție verticală,
ridicați spătarul până când acesta se
blochează în poziția ridicat. F
Î
n cazul în care consola centrală vă
incomodează, scoateți cotiera scaunului
pasagerului.
F
Î
mpingeți comanda până la capăt înapoi,
pentru a înclina și ghida ansamblul.
Comanda de încălzire
a
scaunelor
Apăsați comutatorul.
Temperatura este reglată automat.
La a
doua apăsare, funcționarea este
întreruptă.
3
Ergonomie și confort
Page 60 of 316
58
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
Reduceți cât mai repede intensitatea
încălzirii.
După ce scaunul și habitaclul au atins
o temperatură adecvată, puteți opri
funcția; reducerea consumului de curent
electric reduce consumul de carburant. Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să țină mult timp reglajele la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele
pentru care percepția căldurii este
afectată (boală, tratament etc.)
Dacă se utilizează materiale izolatoare,
cum ar fi husele de scaune, sistemul se
poate supraîncălzi.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă sunt montate scaune pentru
copii.
Pentru a
evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
-
n
u asezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a
preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția de
încălzire cât timp scaunul este umed.Banchetă spate (rândul 2)
Rabaterea spătarelor de
scaun
Primii pași:
F c oborâți tetierele,
F
d
eplasați către înainte scaunele din față,
dacă este necesar,
F
a
sigurați-vă că nimeni și nimic nu împiedică
rabaterea spătarelor (haine, bagaje etc.),
F
v
erificați ca centurile de siguranță laterale
să fie aliniate corect pe spătare.
Rabaterea spătarului este însoțită de
o
ușoară coborâre a pernei de șezut
corespunzătoare.
Când spătarul este deblocat, indicatorul
roșu al comenzilor de deblocare este
vizibil în scaunele din exterior.
Ergonomie și confort