Peugeot Traveller 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 31 of 528
29
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- E n la zona A , la temperatura del líquido de
refrigeración correcta.
-
E
n la zona B , la temperatura del líquido
de refrigeración es demasiado elevada; el
testigo de temperatura máxima y el testigo
de alerta centralizada STOP se encienden,
acompañados de una señal sonora y un
mensaje de alerta en la pantalla táctil.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
F
E
spere al menos una hora a que se enfríe
el motor.
F A floje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
F
U
na vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse
al llenar el depósito de líquido de
refrigeración. No lo llene por encima de
la marca de nivel máximo (indicada en
el depósito).
Temperatura de agua motor Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
en cuenta (según el país de comercialización).Verificación
1
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 528
30
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Kilometraje previsto para la
revisión superado
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total retoma su
funcionamiento normal. La llave se queda
encendida .
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea
durante 5 segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión lo antes posible.
Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000
km
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Para las versiones diésel Blue HDi, esta alerta
va acompañada del encendido fijo del testigo
de servicio, desde el momento en que se pone
el contacto.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla. Ejemplo:
Le quedan 900
km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Instrumentación de a bordo
Page 33 of 528
31
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
conducción del conductor.
La llave también puede encenderse
en caso de que haya superado el
plazo transcurrido desde la última
revisión, que se indica en el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para las versiones diésel Blue HDi, la
llave también se puede encender de
manera anticipada, en función del nivel
de degradación del aceite motor (según
el país de comercialización).
La degradación del aceite motor
depende del tipo de conducción que se
realice.Puesta a cero del indicador de
mantenimientoSi, después de esta operación, debe
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
minutos para que se memorice la
puesta a cero.
En cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
Después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Si ha realizado usted mismo la revisión del
vehículo, corte el contacto:
Recordatorio de la información
de mantenimiento
F Pulse este botón y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece. F
P
ulse este botón.
La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
1
Instrumentación de a bordo
Page 34 of 528
32
Indicador de nivel de aceite
del motor
En las versiones equipadas con una varilla eléctrica,
la conformidad del nivel de aceite motor se indica
durante unos segundos en el cuadro de a bordo,
al poner el contacto, al mismo tiempo que la
información de mantenimiento. Esta información
aparece durante unos segundos al poner el contacto,
después de la información de mantenimiento.
La comprobación de este nivel solo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
más de 30 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo.
Falta de aceite
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
de nivel, es imperativo completar el nivel para
evitar el deterioro del motor.
Anomalía del indicador de nivel
de aceite
Se indica mediante un mensaje en el cuadro
de a bordo. Si eso ocurre, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Varilla de nivel manual
La varilla de nivel dispone de
2 marcas:
-
A
= máximo: nunca
sobrepase este nivel;
-
B
= mínimo: complete el
nivel por el orificio de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Para localizar la varilla de nivel y
el tapón de llenado de aceite en el
motor diésel
, consulte el apartado
correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 35 of 528
33
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Indicadores de autonomía
del líquido AdBlue®
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue
®, se indica la autonomía
mínima.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue®
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito de
AdBlue
® está vacío. Autonomía superior a 2.400 km
La pulsación de este botón permite visualizar
de manera momentánea la autonomía durante
la circulación. F
Sel
eccione a continuación
" Diagnóstico ".
Por encima de 5.000 km, el valor no se
especifica. Al poner el contacto, en el cuadro de a bordo
no aparecerá ninguna información relativa a la
autonomía de manera automática.
La autonomía de circulación se indica de
manera momentánea.
Si su vehículo va equipado con ella, podrá acceder
a esta información a través de la pantalla táctil.
F Seleccione el menú Conducción . Autonomía comprendida entre 600
y 2.400 km
Al poner el contacto, este testigo se enciende
acompañado de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo:
"Llene con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido en 1.500 km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indica cada 300 km
mientras no se complete el nivel del líquido.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
F
Sel
eccione " OPCIONES ".
Para más información relativa al
AdBlue
® y al sistema SCR y, en
concreto, a la puesta a nivel de
AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 528
34
Autonomía comprendida entre 0 y 600 km
A l poner el contacto, este testigo parpadea,
acompañado de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "Llene
con aditivo anticontaminación: Arranque
prohibido en 600
km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o
millas.
Al circular, el mensaje se indica cada
30
segundos mientras no se complete el nivel
del líquido.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para realizar una puesta a nivel de
AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo. Inmovilización por falta de AdBlue
®
Al poner el contacto, este testigo
parpadea, acompañado de una
señal sonora y de la indicación
del mensaje: "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque prohibido".
El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
En caso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Para más información relativa al
AdBlue
® y al sistema SCR y, e n
concreto, a la puesta a nivel de AdBlue®,
consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 37 of 528
35
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Arranque prohibido
Cada vez que se ponga el contacto, estos
testigos se encenderán acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación: Arranque prohibido".Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor.
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se
activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Estos testigos se encienden acompañados
de una señal sonora y de la indicación del
mensaje "Fallo anticontaminación".
La alerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista.
Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)
Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50
km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento)
estos testigos se encienden acompañados
de una señal sonora y de la indicación
de un mensaje (por ejemplo: "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido en
300
km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada
30 segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR persista.
La alerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
1
Instrumentación de a bordo
Page 38 of 528
36
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.Si viaja al extranjero, puede cambiar
la unidad de distancia: la indicación
de la velocidad se debe expresar en
la unidad oficial del país (km o millas).
El cambio de unidad se realiza a
través del menú de configuración de la
pantalla, con el vehículo parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide una distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor. F
C
on el contacto puesto, pulse
el botón hasta que aparezcan
unos ceros.
Instrumentación de a bordo
Page 39 of 528
37
Traveller-VP_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Reóstato de iluminaciónEste sistema que permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción
en función de la luminosidad exterior.F
C
on las luces encendidas, pulse este botón
para aumentar la intensidad luminosa.
F
C
on las luces encendidas, pulse este
botón para reducir la intensidad luminosa.
Cuando alcance la intensidad luminosa
deseada, suelte el botón.
En el cuadro de a bordo Con pantalla táctil
F Pulse la tecla Reglajes.
F
Sel
eccione " OPCIONES ".
F
Sel
eccione " Configuración
pantalla ". También puede apagar la pantalla. Para ello:
F
Sel
eccione la pestaña
" Luminosidad ". F
P
ulse la tecla Reglajes
.
F Seleccione
Apagar pantalla.
F
P
ulse " Validar " para guardar y
salir.
F
A
juste la luminosidad
desplazando el cursor. La pantalla se apaga por completo.
Pulse otra vez la pantalla (cualquier punto de la
superficie) para activarla.
1
Instrumentación de a bordo
Page 40 of 528
38
Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…).
Ordenador de a bordo
Indicación de los datos
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para
mostrar sucesivamente las diferentes
pestañas del ordenador de a bordo. F
O
, según el equipamiento, pulse el mando
giratorio situado en el volante .-
L
a información instantánea con:
●
L
a autonomía
●
E
l consumo instantáneo
●
E
l contador de tiempo del
Stop & Start
Los recorridos "1" y "2" son independientes
y se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales. -
E
l recorrido "2"
con:
●
L
a velocidad media
●
E
l consumo medio
●
L
a distancia recorrida
p
ara el segundo recorrido.
-
E
l recorrido " 1"
con:
●
L
a velocidad media
●
E
l consumo medio
●
L
a distancia recorrida
p
ara el primer recorrido.
Si el vehículo va equipado con ello, hay
disponible un 2º recorrido.
Instrumentación de a bordo